Программирование на Python и Objective-C в Mac OS

Программирование на Python и Objective-C под Mac OS и для iPhone / iPod Touch

Нарушение стилистических норм примеры: СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ: ПОНЯТИЕ, ПРИЧИНЫ ВОЗНИКНОВЕНИЯ, КЛАССИФИКАЦИЯ | Опубликовать статью ВАК, elibrary (НЭБ)

Содержание

Кожина Н.М. СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА. Раздел 2

Наиболее часто встречающиеся в письменной и устной речи учащихся нарушения норм языка (условно — «речевые ошиб­ки») целесообразно подразделить прежде всего на нестили­стические и собственно стилистические. К первым отойдут случаи нарушения норм лексических, фразеологиче­ских, словообразовательных, морфологических и синтаксиче­ских. Стилистическими ошибками (или недочетами) окажутся случаи нарушения единства стиля, где это недопустимо, кроме того, несоответствия употребленных форм, слов, конструкций избранной стилистической манере высказывания и задачам данной сферы коммуникации, а также неучитывание особенно­стей форм и типов речи, жанра. Применительно к школе воз­можно, по-видимому, представить стилистические ошибки по степени их сложности и по степени овладения со стороны уча­щихся богатствами и стилистическими нормами языка. Поэто­му схематически здесь можно выделить следующие ступени стилистической грамотности и группы ошибок:

1) стилистические недочеты, связанные со слабым овладением ресурсами русского языка;

2) стилистические ошибки, обнаруживающие недостаточно развитое языково-стилистическое чутье;

3) ошибки, связанные с нарушением норм функциональных стилей.

При характеристике этой третьей ступени и группы ошибок следует особо подчеркнуть необходимость соответствия стиля речи содержанию, т.е. единства формы и содержания.

§ 62. Можно предложить следующую классификацию наи­более часто встречающихся речевых ошибок школьников.

I. Нестилистические ошибки. 1. Лексические ошибки:

1) употребление слов в несвойственном им значении как следствие незнания значений этих слов. Примеры

взяты из сочинений школьников и отчасти из студен­ческих работ, а также из статей и пособий по практиче­ской стилистике: «Началась гражданская интервенция»; «Онегин улучшил жизнь крестьян тем, что заменил ярем барщиной»; «Художник нарисовал репродукцию и вышел из комнаты»;

Основные типы норм современного русского литературного языка

Языковая норма. Основные типы норм современного русского литературного языка

Русский язык. Подготовка учащихся к итоговой аттестации: ОГЭ, ЕГЭ. Все классы.

Устная и письменная речь культурного, грамотного человека должна подчиняться определённым правилам, или нормам. Норма литературного языка — это общепринятое употребление языковых средств: звуков, ударения, интонации, слов, их форм, синтаксических конструкций. Основное свойство норм — их обязательность для всех говорящих и пишущих по-русски. Другое важное свойство нормы —устойчивость, благодаря чему сохраняется языковая связь между поколениями, обеспечивается преемственность культурных традиций народа. Вместе с тем нормы медленно, но непрерывно изменяются (под влиянием разговорной речи, лексики различных социальных и профессиональных групп, заимствований). 

ОСНОВНЫЕ ТИПЫ НОРМ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Различают  три типа языковых норм.

1. Нормы письменной и устной форм речи: 

 Лексические нормы (нормы словоупотребления) — это нормы, определяющие правильность выбора слова. а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке (играет роль, имеет значение и ни в коем случае не наоборот). Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и её правильности. Их нарушение приводит к ошибкам: Раскольников волочил жалкое существование. Родители Ильи Муромца были простыми колхозниками. 

 Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические. Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов.

Примеры словообразовательных ошибок: взятничество (вместо взяточничество), глубизна переживаний (вместо глубина). Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.) Нарушение этих норм приводит к грамматическим ошибкам: Жизнь сейчас трудная, происходит катаклизма за катаклизмой (слово катаклизм мужского рода). Это платье более красивее (вместо просто красивее). Синтаксические нормы предписывают правильное построение словосочетаний и предложений и включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения. Нарушение синтаксических норм часто встречается, например, в предложениях с деепричастным оборотом: Читая текст, у меня возник вопрос. (Вместо: Читая текст, я задаюсь вопросом. Или: Когда я читал текст, у меня возник вопрос.)

  Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями стиля и условиями общения. Так, в предложении На Кавказе Печорин неплохо проводил время, например, умыкнул Бэлу  следует считать ошибкой употребление слова умыкнул, которое не соответствует стилю и жанру школьного сочинения.

2. Специальные нормы письменной речи:

  Нормы орфографии (правописание)  включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений.

  Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания.                                 

Правила орфографии и пунктуации можно найти в соответствующих справочниках, наиболее авторитетным из которых считается «Справочник по орфографии и пунктуации» Д.Э. Розенталя. 

3. Только к устной речи применимы орфоэпические  нормы (орфоэпия от греч. слов orthos — правильный и epos — речь). Они включают нормы произношения, ударения и интонации (наро[ш]но, каталОг, включИт). Соблюдение этих правил способствует более быстрому и более лёгкому взаимопониманию говорящих, тогда как нарушение орфоэпических норм отвлекает от восприятия содержания речи и создаёт у слушателей неприятное впечатление о говорящем. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений.

Таким образом, нормы действуют на всех уровнях литературного языка, во всех формах речи. Возникает закономерный вопрос, кто же устанавливает нормы? языковые нормы не выдумываются учёными. Они отражают те процессы и явления, которые происходят в языке и поддерживаются говорящими. Основными источниками языковой нормы принято считать произведения писателей-классиков и современных писателей, средства массовой информации, общепринятое современное употребление, данные опросов и исследований.

Нормы помогают сохранять целостность и общепонятность языка, защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять основную функцию — культурную.

культура речи, стилистические ошибки и их типы

Стилистические нормы русского языка — главная тема, изучаемая в рамках учебного предмета «стилистика». Поэтому статья будет полезна студентам, ученикам средних школ, а также всем, кто интересуется русским языком.

Стилистика и грамматика

Часто эти разделы противопоставляются друг другу. Многие люди, не являющиеся специалистами в области филологии, считают грамматику основным разделом лингвистики, а стилистику воспринимают как нечто второстепенное, необязательное.

Действительно, для написания простых текстов, встречающихся в повседневной жизни, не требуется в совершенстве владеть навыком правильного использования стилистически окрашенных слов. Знание элементарных правил грамматики — это все, что нужно для выполнения этой бытовой задачи.

Тем не менее, если автор хочет, чтобы его сочинение вызвало желаемую реакцию у адресата, получило эмоциональный отклик, то соблюдение стилистических норм русского языка не будет лишним.

Понятие

Что же такое стилистические нормы русского языка? Кратко и понятно самая важная информация представлена в этой статье.

Этот термин может рассматриваться в узком и широком смысле. В первом случае под ним обычно подразумеваются правила применения лексики, выходящей за рамки общеупотребительного словаря, являющейся отличительной чертой одного из стилей.

Понятие о стилях

Русский язык, как и многие другие, принято разделять на литературный и нелитературный. Первая форма существует только в письменном виде. Она регулируется правилами, собранными в специальных пособиях, в том числе и по стилистическим нормам русского литературного языка. Выпуск любого подобного издания сопровождается тщательным контролем содержания. Названия учреждений, обеспечивающих такую проверку, а также ход этой процедуры прописан в законодательстве нашей страны.

Нелитературный язык существует исключительно в устной форме.

Каждое слово кроме своего значения имеет также и стилистическую принадлежность. Оно может принадлежать к числу так называемых общеупотребительных единиц либо иметь определенную стилистическую окраску.

Что это значит?

В русском литературном языке существует четыре стиля, каждый из которых употребляется в определенных ситуациях.

Научный стиль употребляется в академических работах.

Характерной его чертой является применение научных терминов, а также большого количества канцеляризмов (оборотов «ввиду того», «из этого следует» и так далее).

Полной противоположностью ему является разговорный стиль – самый «демократичный» из всех.

В нем обычно используется лексика, имеющая нейтральную окраску, а также слова с ярко выраженной экспрессией. В этом стиле в зависимости от ситуации может употребляться жаргон, просторечия и так далее.

Публицистический стиль. Литературный язык

Занимает промежуточное место между разговорным и научным. Это язык газетных статей, публикаций в Интернете и подобных материалов.

Литературный стиль характерен для художественных произведений. Может содержать элементы всех представленных выше стилей. Главное правило данного типа речи: все слова, выражения и синтаксические конструкции должны быть направлены на достижение замысла автора.

Другое значение

В узком смысле слова стилистические нормы русского языка — это правила использования лексики, принадлежащей к одному из этих разновидностей литературной речи.

В школьных сочинениях ошибки, связанные с их нарушением, хоть и не считаются грубыми, но все же учитываются и влияют на оценку. Для профессиональных же авторов умение избегать подобных недочетов — обязательное требование к их деятельности.

К стилистическим нормам современного русского языка в широком смысле относятся и другие правила.

Это нужно запомнить

Прежде всего необходимо следить за соблюдением стилистической полноты. Фразы с пропущенным элементом — одно из наиболее распространенных нарушений этой стилистической нормы русского языка. Пример: «Ему не нравится идея» вместо правильного «Ему не нравится эта идея». И наоборот, ошибка может заключаться в описании подробностей, которые и без этого понятны. Вот пример такого недочета: «Сегодня четверг. Он придет ко мне в гости в пятницу, завтра».

Также нежелательно изменять или дополнять устойчивые выражения. Это правило нарушено в следующем предложении: «Все перевернулось с ног, на которых стояло, на голову».

Слова из другой эпохи

Чтобы текст не вызывал у читателя чувства дискомфорта, в нем не только не должно быть смешения стилей, но и анахронизмов. Так в лингвистике называется употребление слов и выражений, нетипичных для той эпохи, о которой идет речь в произведении. Например, ошибкой будет считаться, если писатель вложит в уста рыцаря средних веков такую фразу: «Товарищ король, я всем сердцем предан вам».

Обращение, употребленное в данном предложении, не характерно для Средневековья. Такой формы в те времена просто не существовало, она появилось только после Великой французской революции.

Дела давно минувших дней

Также считается ошибкой использование устаревшего лексикона в современном тексте, если оно не является особым авторским приемом и не служит раскрытию замысла писателя.

Здесь следует упомянуть о том, что устаревшие слова в русском языке делятся на два вида. Первый из них называется историзмами. Так принято обозначать имена предметов и явлений, бывших когда-то актуальными, но в настоящее время не использующихся.

Вот примеры таких слов: соха, аршин, барщина. Эти термины устарели, потому что перестали существовать сами вещи и явления, которые они обозначают. Например, после отмены в России крепостного права в 1861 году слово «барщина» потеряло актуальность и может использоваться сегодня только в документальной литературе, научных трудах, а также в художественных произведениях, повествующих о событиях, произошедших до второй половины девятнадцатого века.

Второй тип устаревших слов называется архаизмами.

Высокий стиль

Архаизмы — это названия, использовавшиеся в прошлом для тех предметов и явлений, которые не потеряли своей актуальности и сегодня. Например, для обозначения человеческих органов зрения в древней Руси существовало слово очи. С течением времени оно было вытеснено из повседневного употребления термином «глаза». Теперь старославянское слово используется преимущественно в поэзии или в художественных произведениях, действие которых происходит в Средние века.

Иногда случается, что историзмы и архаизмы вновь приобретают нейтральную окраску. Так, в дореволюционной России существовала государственная должность губернатор. После Великой Октябрьской революции произошла реформа местного самоуправления, в результате эта должность была упразднена. Сегодня же она опять существует с тем же названием.

Разделение по цели высказывания

Кроме литературных стилей существуют также и функционально-смысловые типы речи, это повествование, рассуждение и объяснение. Их названия говорят сами за себя, объясняя сущность каждого из них. Соблюдение логичности использования тех или иных языковых средств в каждом из этих типов тоже является стилистической нормой.

Например, рассуждение предполагает развернутое изложение мыслей автора по тому или иному вопросу, четкое раскрытие идеи. Следовательно, использование в подобных текстах таких средств художественной выразительности, как метафоры, эпитеты, гиперболы и прочее, чаще всего является неуместным.

Немного о литературных стилях

Далее будут перечислены некоторые типичные ошибки, возникающие при написании текстов в различных стилях.

В художественной литературе краткость и лаконичность не всегда приемлемы, в отличие от научных работ и деловых документов. В контексте такого произведения предложение «дерево было красивым» воспринимается как недостаточное.

В нем не хватает яркого, образного описания растения, использования средств художественной выразительности. Для научного и официального стиля характерно применение научных терминов и канцеляризмов. Употребление таких выражений в разговорной речи и публицистике противоречит стилистическим нормам.

Например, предложение «Васильев опоздал по причине сложившейся неблагоприятной ситуации на дороге» может быть употреблено в официальном документе, но в разговорной речи будет звучать излишне строго.

Привести его в надлежащий вид — подобное задание с ответом может встретиться в сборнике упражнений с ответами по стилистическим нормам русского языка. «Васильев опоздал, потому что попал в пробку» — так можно перефразировать это предложение.

Для официально-делового и научного стилей также характерно членение сказуемого на несколько компонентов, например, вместо «поехал» желательно использовать «совершил поездку». Для публицистического и художественного стилей такой подход нежелателен. Он ведет к многословию, которое в данном случае является ошибкой.

Заключение

В настоящей статье было дано понятие стилистических норм русского языка. В нескольких главах рассматривались правила соответствующего раздела лингвистики. Более полную информацию о стилистических нормах современного русского литературного языка можно найти в учебных пособиях.

3.4 Язык, общество и культура

3.4 Язык, общество и культура

Цели обучения

  1. Обсудите некоторые социальные нормы, которыми руководствуются при разговоре.
  2. Определите некоторые способы изменения языка в зависимости от культурного контекста.
  3. Объясните роль аккомодации и переключения кода в общении.
  4. Обсудить культурные предубеждения по отношению к конкретным культурным особенностям.

Общество и культура влияют на слова, которые мы говорим, а слова, которые мы говорим, влияют на общество и культуру.Такие циклические отношения могут быть трудными для понимания, но многие примеры в этой главе и примеры из нашей собственной жизни помогают проиллюстрировать этот момент. Один из лучших способов узнать об обществе, культуре и языке — это искать возможности выйти за рамки наших типичных зон комфорта. Например, обучение за границей сопряжено с множеством проблем, которые могут превратиться в ценные уроки. Следующий пример такого урока принадлежит моему другу, который учился за границей в Вене, Австрия.

Хотя раньше в английском языке использовались формальные ( thou , thee ) и неформальные местоимения ( you ), сегодня you можно использовать при разговоре с профессором, родителем или случайным знакомым.В других языках все еще существуют социальные нормы и правила относительно того, к кому следует обращаться неформально и формально. Мой друг, как это было типично для немецкого языка, называл своего профессора формальным местоимением Sie , но использовал неформальное местоимение Du со своими однокурсниками, поскольку они были ровесниками. Когда профессор пригласил некоторых американских студентов по обмену на обед, они не знали, что собираются принять участие в культурном ритуале, который изменит то, как они разговаривают с профессором с той ночи.Их профессор сообщил им, что они собираются посетить duzen , что означало, что теперь они смогут обращаться к ней с неофициальным местоимением — честь и знак близости для американских студентов. Когда они обошли стол, каждый студент представился профессору, используя формальное местоимение, взялся за руки и выпил (аналогично ритуалу тостов с шампанским на некоторых свадебных церемониях) и снова представился, используя неформальное местоимение. До конца семестра американские студенты по-прежнему с уважением называли профессора ее титулом, который переводился как «миссис.Доктор », но использовал неофициальные местоимения, даже в классе, в то время как другие студенты, не включенные в церемонию, должны были продолжать использовать формальные местоимения. Учитывая, что мы больше не используем формальные и неформальные местоимения в английском языке, не существует ритуала, эквивалентного немецкому duzen , но, как мы узнаем дальше, в английском языке существует множество ритуалов, которые могут быть столь же чужды кому-то другому.

Язык и социальный контекст

Мы достигаем смысла посредством разговорного взаимодействия, которое следует многим социальным нормам и правилам.Как мы уже узнали, правила — это четко сформулированные условности («Посмотри на меня, когда я с тобой разговариваю»), а нормы неявны (говорят, что тебе нужно уйти, прежде чем ты это сделаешь, чтобы вежливо инициировать конец беседа). Чтобы разговоры функционировали осмысленно, мы усвоили социальные нормы и усвоили их до такой степени, что зачастую не принимаем их сознательно. Вместо этого мы полагаемся на распорядок дня и роли (определяемые социальными силами), чтобы помочь нам продолжить вербальное взаимодействие, которое также помогает определить, как будет развиваться разговор.Наши различные социальные роли влияют на смысл и то, как мы говорим. Например, человек может сказать: «Как давний член этого сообщества…» или «Как студент колледжа в первом поколении…». Такие утверждения подталкивают других к личному и социальному контексту, из которого мы говорим, что помогает им лучше интерпретировать наш смысл.

Одна социальная норма, которая структурирует наше общение, — это очередность. Людям нужно чувствовать, что они что-то вносят во взаимодействие, поэтому очередность — это центральная часть развития разговора (Crystal, 2005).Хотя мы иногда говорим одновременно с другими или прерываем их, существует множество вербальных и невербальных сигналов, почти как танец, которыми обмениваются говорящие, которые позволяют людям узнать, когда их очередь начнется или закончится. Разговоры не всегда проходят аккуратно от начала до конца с общим пониманием на этом пути. Есть обмен мнениями, которым часто удается устно перефразировать («Позвольте мне попробовать еще раз») и разъяснения («Есть ли в этом смысл?») (Crystal, 2005)

У нас также есть определенные единицы речи, облегчающие смену порядка.Пары смежности — это связанные коммуникационные структуры, которые возникают одна за другой (соседствуют друг с другом) во взаимодействии (Crystal, 2005). Например, за вопросами следуют ответы, за приветствиями следуют ответы, за комплиментами следует благодарность, а за информативными комментариями следует подтверждение. Это скелетные компоненты, из которых состоят наши вербальные взаимодействия, и они в значительной степени являются социальными, поскольку облегчают наши взаимодействия. Если эти последовательности не работают, это может привести к путанице, недопониманию или разочарованию, как вы можете видеть в следующих последовательностях:

Трэвис: «Как дела?»

Ванда: «Тебе кто-то сказал, что я болен?»

Даррелл: «Я просто хотел сообщить вам, что собрание перенесено на три часа.”

Leigh: «У меня сегодня утром на завтрак был торт».

Некоторые элементы разговора строго расписаны или ритуализированы, особенно начало и конец обмена и смены темы (Crystal, 2005). Беседы часто начинаются со стандартного приветствия, а затем переходят к «безопасному» обмену мнениями о вещах, которые находятся в непосредственной близости от коммуникаторов (комментарий о погоде или упоминание чего-то, что происходит в сцене). На этом этапе, когда лед тронулся, люди могут переходить к другим, более специфичным для контента обменам.После разговора, прежде чем мы сможем инициировать смену темы, социальная норма заключается в том, что мы позволяем текущей обсуждаемой теме разыграться или продолжаться до тех пор, пока человек, представивший эту тему, не будет удовлетворен. Затем мы обычно пытаемся найти релевантную привязку или переход, который признает предыдущую тему, в свою очередь, признает говорящего, прежде чем фактически двигаться дальше. Изменение темы без соблюдения таких социальных условностей может указать другому человеку, что вы не слушаете или просто грубо.Социальные нормы влияют на то, как разговор начинается и заканчивается, и как выступающие по очереди поддерживают разговор.

Фелипе Кабрера — разговор — CC BY 2.0.

Завершение разговора также сложно. Я уверен, что все мы были в ситуации, когда мы «попали в ловушку» разговора, который нам нужен или из которого мы хотим выйти. Просто уйти или закончить разговор, не проявив социально приемлемого «прощального поведения», будет считаться нарушением социальных норм. Смена темы — это часто места, где люди могут прекратить разговор, но для нас по-прежнему обычным делом указывать особую причину ухода, часто извиняющимся тоном (серьезно мы это или нет).Однако, как правило, разговоры заканчиваются благодаря сотрудничеству обоих людей, поскольку они предлагают и распознают типичные сигналы о том, что тематическая область была удовлетворительно рассмотрена или что одному или обоим нужно уйти. В Соединенных Штатах принято говорить, что они должны уйти, прежде чем они это сделают, и чтобы это заявление было отвергнуто или проигнорировано другим человеком до тех пор, пока не будут приняты дополнительные меры поведения, связанные с уходом. Отсутствие такого сотрудничества может привести к неловкому молчанию или резкому завершению, а, как мы уже знаем, американцы в США не большие любители молчания.В других культурах к молчанию не относятся одинаково, что приводит нас к обсуждению культурного контекста.

Язык и культурный контекст

Культура определяется не только родным языком или национальностью человека. Это правда, что языки различаются в зависимости от страны и региона и что язык, на котором мы говорим, влияет на нашу реальность, но даже люди, говорящие на одном языке, испытывают культурные различия из-за их различных пересекающихся культурных идентичностей и личного опыта.Мы склонны рассматривать наш язык в целом более благоприятно, чем другие языки. Хотя люди могут приводить убедительные аргументы относительно того, какие языки более приятны для слуха или трудны или легки для изучения, чем другие, ни один язык не позволяет говорящим общаться более эффективно, чем другой (McCornack, 2007).

С рождения мы приобщены к нашим разнообразным культурным особенностям. Как и в случае с социальным контекстом, этот процесс аккультурации представляет собой комбинацию явных и неявных уроков.Ребенку в Колумбии, которая считается более коллективистской страной, в которой люди ценят членство в группе и сплоченность выше индивидуализма, нельзя прямо сказать: «Вы являетесь членом коллективистской культуры, поэтому вам следует больше заботиться о семье и сообществе, чем о семье». сам.» Эта культурная ценность будет передаваться через повседневные действия и через использование языка. Подобно тому, как младенцы приобретают знания о языковых практиках с поразительной скоростью в первые два года жизни, они приобретают культурные знания и ценности, заложенные в этих языковых практиках.В девять месяцев младенцев можно различать по их языку. Даже на этой ранней стадии развития, когда большинство детей лепечут и только учатся распознавать, но не полностью воспроизводят модели вербального взаимодействия, колумбийский ребенок будет звучать иначе, чем бразильский ребенок, даже если на самом деле ни один из них не будет использовать слова из своего родного языка. Испанский и португальский (Crystal, 2005).

Язык, на котором мы говорим, играет важную роль в формировании нашей реальности.Сравнивая языки, мы видим различия в том, как мы можем говорить о мире. В английском языке у нас есть слова дедушка и бабушка , но нет ни одного слова, которое бы различало дедушку по материнской линии и дедушку по отцовской линии. Но в шведском языке для каждого дедушки и бабушки есть свое слово: morfar — отец матери, farfar — отец отца, farmor — мать отца и mormor — мать матери (Crystal, 2005).В этом примере мы видим, что доступные нам слова в зависимости от языка, на котором мы говорим, влияют на то, как мы говорим о мире из-за различий и ограничений словарного запаса. Представление о том, что язык формирует наше представление о реальности и наших культурных моделях, лучше всего представлено гипотезой Сепира-Уорфа. Хотя некоторые ученые утверждают, что наша реальность определяется нашим языком, мы возьмем более квалифицированный взгляд и предположим, что язык играет центральную роль в влиянии на наши реальности, но не определяет их (Martin & Nakayama, 2010).

Культурные различия в языке и значении могут привести к интересным встречам, от неловких до информативных и катастрофических. Что касается неловкости, вы, вероятно, слышали истории о компаниях, которые не смогли продемонстрировать коммуникативную компетенцию при наименовании и / или рекламе продуктов на другом языке. На более информативном уровне слова, которые мы используем для положительного подкрепления, культурно относительны. В Соединенных Штатах и ​​Англии родители обычно положительно и отрицательно подкрепляют поведение своего ребенка, говоря: «Хорошая девочка» или «Хороший мальчик».«Нет эквивалента такой фразе в других европейских языках, поэтому использование только в этих двух странах восходит к пуританскому влиянию на представления о хорошем и плохом поведении (Wierzbicka, 2004). Что касается катастрофических последствий, то одна из самых известных и самых смертоносных межкультурных деловых ошибок произошла в Индии в 1984 году. Американская компания Union Carbide контролировала завод по производству пестицидов. Компания недооценила объем межкультурного обучения, которое потребовалось бы, чтобы позволить местным рабочим, многие из которых не были знакомы с технологиями или языком / жаргоном, используемым в инструкциях по эксплуатации завода, выполнять свою работу.Отсутствие компетентной связи привело к утечке газа, в результате которой сразу погибло более двух тысяч человек, а со временем было ранено более пятисот тысяч человек (Варма, 2012).

Акценты и диалекты

Документальный фильм « Американские языки », хотя и датирован этим моментом, по-прежнему является захватывающим взглядом на богатый набор акцентов и диалектов, составляющих американский английский. Диалекты — это версии языков, в которых есть отдельные слова, грамматика и произношение.Акценты — это разные стили произношения (Lustig & Koester, 2006). В одном диалекте может быть несколько акцентов. Например, жители Аппалачских гор на востоке Соединенных Штатов говорят на диалекте американского английского языка, который характеризуется пережитками лингвистических стилей европейцев, поселившихся в этом районе пару сотен лет назад. Несмотря на то, что они говорят на таком же диалекте, у человека в Кентукки все же может быть акцент, отличающийся от человека в западной части Северной Каролины.В американском английском есть несколько диалектов, которые различаются в зависимости от региона, класса и происхождения.

Wikimedia Commons — CC BY-SA 4.0.

Диалекты и акценты могут различаться в зависимости от региона, класса или происхождения и влияют на то, какое впечатление мы производим о других. Когда я переехал в Колорадо из Северной Каролины, я был встречен очень странным взглядом, когда использовал слово buggy для обозначения корзины для покупок. Исследования показывают, что люди склонны думать более позитивно о других, которые говорят на диалекте, похожем на их собственный, и более негативно относятся к людям, которые говорят по-другому.Конечно, многие люди думают, что говорят нормально, и считают, что у других есть акцент или диалект. Хотя в диалектах используются разные слова и фразы, тон голоса часто производит самое сильное впечатление. Например, человек, говорящий с южным акцентом, может воспринимать акцент жителей Новой Англии как резкий, резкий или грубый, потому что тон более гнусавый, а скорость быстрее. И наоборот, житель Новой Англии может воспринимать акцент южанина как слабый и медлительный, что создает впечатление, что говорящий человек необразован.

Таможня и нормы

Социальные нормы относительны в культурном отношении. Слова, используемые в ритуалах вежливости в одной культуре, могут означать нечто совершенно иное в другой. Например, спасибо на американском английском подтверждает получение чего-либо (подарка, услуги, комплимента), на британском английском это может означать «да», аналогично американскому английскому yes, please , а на французском merci can означает «нет» как «нет, спасибо» (Crystal, 2005). Кроме того, то, что считается сильным языковым стилем, варьируется от культуры к культуре.Конфронтационный язык, такой как ругань, может рассматриваться как мощный в западных культурах, даже если он нарушает некоторые языковые табу, но будет рассматриваться как незрелый и слабый в Японии (Wetzel, 1988).

Пол также влияет на то, как мы используем язык, но не в той степени, в которой думает большинство людей. Хотя широко распространено мнение о том, что мужчины с большей вероятностью общаются ясным и прямым образом, а женщины с большей вероятностью общаются эмоционально и косвенно, метаанализ результатов более чем двухсот исследований выявил лишь небольшие различия. в раскрытии личной информации мужчин и женщин (Dindia & Allen, 1992).Уровни раскрытия информации для мужчин и женщин еще более схожи при общении между мужчинами и женщинами, а это означает, что мужчины и женщины больше похожи, когда разговаривают друг с другом, чем когда мужчины разговаривают с мужчинами, а женщины разговаривают с женщинами. Это может быть связано с внутренним давлением, заставляющим говорить о другом гендере социально санкционированными способами, что, по сути, усиливает стереотипы при разговоре с тем же полом, но бросает им вызов в межгендерных столкновениях. Исследователи также развеяли мнение о том, что мужчины перебивают чаще, чем женщины, и обнаружили, что мужчины и женщины перебивают друг друга с одинаковой частотой в межгендерных контактах (Dindia, 1987).Эти результаты, в которых говорится, что мужчины и женщины общаются более одинаково во время межгендерных контактов, а затем общаются более стереотипными способами при однополых встречах, могут быть объяснены теорией коммуникативной адаптации.

Коммуникационное обеспечение и кодовая коммутация

Теория аккомодации в общении — это теория, которая исследует, почему и как люди изменяют свое общение, чтобы соответствовать ситуативному, социальному, культурному и реляционному контексту (Giles, Taylor, & Bourhis, 1973).В рамках приспособления для общения собеседники могут использовать конвергенцию, что означает, что человек делает свое общение более похожим на общение другого человека. Люди, которые приспосабливаются к своему стилю общения, считаются более компетентными, что демонстрирует преимущества коммуникативной гибкости. Конечно, чтобы быть гибкими, люди должны знать и контролировать свои собственные и чужие коммуникативные модели. И наоборот, собеседники могут использовать дивергенцию, то есть человек использует общение, чтобы подчеркнуть различия между своим собеседником и им самим.

Конвергенция и расхождение могут иметь место в рамках одного разговора и могут использоваться одним или обоими собеседниками. Конвергенция помогает другим почувствовать себя непринужденно, улучшает понимание и укрепляет социальные связи. Дивергенция может использоваться, чтобы намеренно заставить другого человека чувствовать себя нежеланным или, возможно, чтобы подчеркнуть личную, групповую или культурную идентичность. Например, афроамериканские женщины используют определенные модели вербального общения при общении с другими афроамериканскими женщинами, чтобы подчеркнуть свою расовую идентичность и создать групповую солидарность.В ситуациях, когда взаимодействуют несколько рас, женщины обычно не используют одни и те же шаблоны, вместо этого приспосабливая языковые шаблоны большей группы. В то время как приспособление к общению может включать в себя что угодно — от настройки того, насколько быстро или медленно вы говорите, до того, как долго вы говорите во время каждого хода, переключение кода относится к изменениям акцента, диалекта или языка (Martin & Nakayama, 2010). Есть много причин, по которым люди могут переключать код. Что касается акцентов, некоторые люди нанимают тренеров по вокалу или речевых патологов, чтобы помочь им изменить акцент.Если южанин думает, что его акцент заставляет других формировать неблагоприятное впечатление, он может сознательно изменить свой акцент, приложив много усилий и практики. Как только их способность говорить без южного акцента будет отточена, они смогут очень быстро переключаться между своим родным акцентом при разговоре с друзьями и семьей и своим измененным акцентом при разговоре в профессиональной среде.

Eltpics — Валлийский — CC BY-NC 2.0.

Кроме того, люди, которые работают или живут в многоязычных условиях, могут переключать код много раз в течение дня или даже во время одного разговора.Растущий аутсорсинг и глобализация привели к усилению давления на переключение кодов. Работники колл-центра в Индии столкнулись с резкой негативной реакцией со стороны британских и американских клиентов, которые настаивают на том, чтобы «разговаривать с кем-то, кто говорит по-английски». Хотя многие индийцы изучают английский язык в школах в результате британской колонизации, их акцент оказывается отталкивающим для людей, которые хотят изменить пакет услуг кабельного телевидения или забронировать билет на самолет. Сейчас некоторые индийские работники колл-центра проходят интенсивное обучение, чтобы научиться переключать коды и приспосабливаться к стилю разговоров своих клиентов.То, что называют «англо-американизацией Индии», влечет за собой «нейтрализацию акцента», уроки американской культуры (с использованием таких вещей, как DVD Секс в большом городе ) и использование англо-американских имен, таких как Шон и Пегги. (Pal, 2004). Поскольку наши взаимодействия продолжают происходить в более многонациональном контексте, ожидания в отношении переключения кода и адаптации обязательно возрастут. Для нас важно рассмотреть пересечение культуры и власти и критически подумать о том, каким образом ожидания от переключения кода могут быть основаны на культурных предубеждениях.

Язык и культурные предубеждения

В предыдущем примере о переключении кода и приспособлении для связи в индийских call-центрах движение к нейтрализации акцента является ответом на «расистские оскорбления», которые эти работники получают от клиентов (Nadeem, 2012). Гнев в западных странах по поводу потери рабочих мест и экономической нестабильности увеличил количество словесных нападок на сотрудников международных колл-центров, нацеленных на расовую ориентацию. Недавно сообщалось, что все больше сотрудников колл-центра теперь увольняются с работы в результате словесных оскорблений и что 25 процентов работников, которые недавно уволились, говорят, что такое насилие было основным источником стресса (Gentleman, 2005).Такие словесные нападки не новы; они представляют собой распространенный, но отрицательный способ явного проявления культурных предубеждений в использовании нашего языка. Культурная предвзятость — это искаженный взгляд или разговор о группе, который обычно является негативным. Предвзятость имеет свойство закрадываться в повседневное использование языка, часто незаметно для нас. Культурно предвзятый язык может указывать на одну или несколько культурных особенностей, включая расу, пол, возраст, сексуальную ориентацию и способности. Есть и другие социокультурные идентичности, которые могут быть предметом предвзятого языка, но мы сосредоточим наше обсуждение на этих пяти.Во многом предвзятый язык основан на стереотипах и мифах, которые влияют на слова, которые мы используем. Предвзятость бывает как преднамеренной, так и непреднамеренной, но, как мы уже обсуждали, мы должны нести ответственность за то, что говорим, даже если мы не «предназначались» для определенного значения — помните, значение создается; его нет в наших мыслях или словах. Мы обсудим конкретные способы проявления культурных предубеждений в нашем языке и способы лучше осознавать их. Осознавать культурные предубеждения и бороться с ними — это не то же самое, что проявлять «политкорректность».«Политическая корректность доводит осведомленность до крайности, но мало что делает для устранения культурных предубеждений, кроме того, что заставляет людей чувствовать, что они ходят по яичной скорлупе. Такое давление может заставить людей избегать дискуссий о культурной идентичности или людей с другой культурной идентичностью. Наша цель — не устранять все культурные предубеждения в вербальном общении или никогда никого не обижать, намеренно или иным образом. Вместо этого мы продолжим использовать рекомендации по этическому общению, которые мы уже обсудили, и будем стремиться повышать нашу компетентность.Следующее обсуждение также сфокусировано на предвзятости, а не на предпочтительной терминологии или откровенно дискриминационном языке, что будет более подробно рассмотрено в Глава 8 «Культура и коммуникация» , в которой обсуждаются культура и общение.

Гонка

Люди иногда используют эвфемизмы для обозначения расы, которые иллюстрируют предвзятость, поскольку эти термины обычно неявно сравниваются с доминирующей группой (Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации, 2010). Например, упоминание человека как «городского» или района как «внутреннего города» может быть точным дескриптором, но когда такие слова используются в качестве замены расовой идентичности, они иллюстрируют культурные предубеждения, которые приравнивают определенные расы к городам и бедности. .Использование прилагательных, таких как , озвучивает или хорошо одет в утверждениях типа «Мой темнокожий коллега хорошо выражает свои мысли» усиливает негативные стереотипы, даже если эти слова обычно рассматриваются как положительные. Такие термины, как nonwhite , устанавливают белизну как норму, что подразумевает, что белые люди являются нормой, с которой следует сравнивать все другие расы. Предвзятый язык также уменьшает разнообразие внутри определенных расовых групп — например, всех, кто выглядит так, как будто они азиатского происхождения, называют китайцами, или всех, кто «выглядит» латиноамериканцами / а как мексиканцами.Некоторые люди с расовой принадлежностью, отличной от белой, в том числе многорасовые, используют ярлык человек / люди цвета , чтобы указать на солидарность между группами, но вполне вероятно, что они все же предпочитают более конкретный ярлык, когда ссылаются на человека или ссылаются на него. определенная расовая группа.

Пол

Язык имеет тенденцию преувеличивать воспринимаемые и стереотипные различия между мужчинами и женщинами. Использование термина противоположный пол предполагает, что мужчины и женщины противоположны, как положительные и отрицательные полюса магнита, что, очевидно, неверно, иначе мужчины и женщины не смогут иметь успешные взаимодействия или отношения.Такой термин, как другой пол , не предполагает противоположностей и признает, что идентичность и общение мужчин и женщин в большей степени зависят от пола, который представляет собой социальные и культурные значения и нормы, связанные с мужчинами и женщинами, чем пол, который является физиологией и генетический состав мужчины и женщины. Один из способов избежать гендерной предвзятости в языке — избегать общего использования he при обращении к чему-то, относящемуся к мужчинам и женщинам. Вместо этого вы можете неформально использовать гендерно-нейтральные местоимения, такие как они или их , или вы можете использовать его или ее (Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации, 2010).Приводя серию примеров, вы можете чередовать использование местоимений мужского и женского рода, переключаясь с каждым примером. У нас есть устойчивые гендерные ассоциации с определенными профессиями, в которых преобладали мужчины или женщины, что стирает присутствие обоих полов. Другие слова отражают общую тенденцию к маскулинности, присущую английскому языку. Следующие пары слов показывают термин с гендерной ориентацией, за которым следует беспристрастный термин: официантка / сервер, председатель / председатель или председатель, человечество / люди, оператор / оператор, почтальон / почтальон, спортивное мастерство / честная игра.Обычные языковые практики также склонны инфантилизировать женщин, но не мужчин, когда, например, женщин называют цыплят , девочек или младенцев . Поскольку нет лингвистического эквивалента, который указывает на семейное положение мужчин перед их именем, использование Ms. вместо Miss или Mrs. помогает уменьшить предвзятость.

Давиде Мауро — Старые и молодые — CC BY-NC-ND 2.0.

Возраст

Язык, включающий возрастную предвзятость, может быть адресован пожилым или молодым людям.Описания молодых людей часто предполагают безрассудство или неопытность, в то время как описания пожилых людей предполагают слабость или отстраненность. Термин пожилых людей обычно относится к людям старше шестидесяти пяти, но он имеет коннотации слабости, что неточно, потому что есть много людей старше шестидесяти пяти, которые сильнее и более спортивны, чем люди от двадцати до тридцати лет. Несмотря на то, что это общее, пожилых людей на самом деле не имеет негативных последствий. Более конкретные слова, которые описывают группы пожилых людей, включают бабушек / дедушек (даже если они тоже могут быть довольно молодыми), пенсионеров или человек старше шестидесяти пяти (Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации, 2010).Называть людей старше восемнадцати лет мальчиками или девочками обычно неуместно.

Возрастная предвзятость может проявляться в словах, направленных на молодых или пожилых людей.

Сексуальная ориентация

Обсуждения сексуальной и эмоциональной ориентации варьируются от повседневных разговоров до спорных политических и личных дебатов. Негативные стереотипы, связанные с гомосексуализмом, в том числе девиантность, психические заболевания и преступное поведение, продолжают влиять на использование нашего языка (Американская психологическая ассоциация, 2012).Терминология, относящаяся к геям, лесбиянкам и бисексуалам (GLB), может сбивать с толку, поэтому давайте потратим немного времени на повышение осведомленности о предпочтительных ярлыках. Во-первых, сексуальная ориентация является термином, предпочтительным для сексуального предпочтения . Предпочтение предполагает добровольный выбор, поскольку кто-то предпочитает чеддер или американский сыр, что не отражает опыт большинства людей GLB или результаты исследований, которые показывают, что сексуальность является более сложной. Вы также можете увидеть аффективную ориентацию , включенную в сексуальную ориентацию , потому что он признает, что отношения GLB, как и гетеросексуальные отношения, связаны с интимностью и близостью (привязанностью), которая не только на сексуальной основе.Большинство людей также предпочитают ярлыки гей , лесбиянка или бисексуал до гомосексуал , что носит клинический характер и не столько относится к идентичности как к половому акту. Когда предполагается гетеросексуальность, язык о романтических отношениях содержит предвзятость. Имейте в виду, что в большинстве штатов США людям не разрешается вступать в брак с представителями своего пола. Например, если вы спросите гея, состоящего в постоянном партнерстве в течение десяти лет, «женат он или холост», как он должен ответить на этот вопрос? Комментарии, сравнивающие людей GLB с «нормальными» людьми, хотя, возможно, и предполагаются положительными, усиливают стереотип, что люди GLB ненормальны.Не думайте, что вы можете определить сексуальную ориентацию человека, глядя на него или разговаривая с ним. Не думайте, что люди GLB «выйдут» к вам. Учитывая, что многие люди GLB сталкивались и продолжают сталкиваться с регулярной дискриминацией, они могут с осторожностью раскрывать свою личность. Однако использование гендерно-нейтральной терминологии, такой как партнер и отказ от других предвзятых слов, упомянутых ранее, может создать атмосферу, в которой человек GLB чувствует себя комфортно, раскрывая свою сексуальную ориентацию.И наоборот, случайное использование фраз типа , что означает «гей » для обозначения «это глупо», может создать среду, в которой люди GLB не будут чувствовать себя комфортно. Несмотря на то, что люди не часто используют эту фразу для обозначения сексуальной ориентации, такие кампании, как «ThinkB4YouSpeak.com», пытаются рассказать людям о силе, которую имеет язык, и о том, как нам всем следует более внимательно относиться к словам, которые мы используем.

Способность

Люди с ограниченными возможностями составляют разнообразную группу, которую все чаще рассматривают как группу культурной / социальной идентичности.Людей без инвалидности часто называют трудоспособными . Как и в случае с сексуальной ориентацией, сравнение людей с ограниченными возможностями с «нормальными» людьми подразумевает наличие согласованного определения того, что такое «нормальный», и того, что люди с ограниченными возможностями — «ненормальные». Инвалид также предпочтительнее слова инвалид . Тот факт, что кто-то является инвалидом, не означает, что он или она также является инвалидом. Окружающая среда, а не их инвалидность, часто делает людей с ограниченными возможностями инвалидами (Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации, 2010).Игнорирование окружающей среды как источника инвалидности и возложение ее на человека вписывается в схему сведения людей с ограниченными возможностями к их инвалидности — например, называть кого-то парализованным вместо человека с параплегией. Во многих случаях, как в случае с сексуальной ориентацией, расой, возрастом и полом, словесное обозначение человека как инвалида неуместно и не требует внимания. Язык, используемый в связи с ограниченными возможностями, также имеет тенденцию изображать людей как жертв их инвалидности и рисовать картины их жизни как мрачные, ужасные или болезненные.Такие дескрипторы часто являются обобщениями или полностью неточными.

Ключевые выводы

  • Интеграция: социальный контекст влияет на то, как мы используем язык, и мы были приучены следовать неявным социальным правилам, таким как те, которые определяют ход разговора, включая то, как мы начинаем и заканчиваем наше взаимодействие и как мы меняем темы. То, как мы используем язык, меняется по мере того, как мы переключаемся между академическим, профессиональным, личным и гражданским контекстом.
  • Язык, на котором мы говорим, влияет на нашу культурную самобытность и наши социальные реалии.Мы усваиваем нормы и правила, которые помогают нам функционировать в нашей собственной культуре, но могут привести к недопониманию при использовании в других культурных контекстах.
  • Мы можем адаптироваться к различным культурным контекстам, намеренно изменяя наше общение. Теория приспособления к общению объясняет, что люди могут адаптировать свое общение, чтобы оно было более схожим с другими или отличным от них, в зависимости от различных контекстов.
  • Мы должны осознавать, как наше вербальное общение выявляет предубеждения в отношении различных культурных идентичностей на основе расы, пола, возраста, сексуальной ориентации и способностей.

Список литературы

Американская психологическая ассоциация, «Дополнительные материалы: писать ясно и кратко», по состоянию на 7 июня 2012 г., http://www.apastyle.org/manual/supplement/redirects/pubman-ch03.13.aspx.

Crystal, D., Как работает язык: как младенцы бормочут, слова меняют значение и языки живут или умирают (Woodstock, NY: Overlook Press, 2005), 155.

Диндиа, К., «Влияние пола субъекта и пола партнера на прерывания», Исследование человеческого общения. 13, вып.3 (1987): 345–71.

Диндиа, К. и Майк Аллен, «Половые различия в самораскрытии: метаанализ», Психологический бюллетень 112, вып. 1 (1992): 106–24. Изучение конституционных конфликтов , «Регулирование противоправных слов и языка вражды», по состоянию на 7 июня 2012 г., http://law2.umkc.edu/faculty/projects/ftrials/conlaw/hatespeech.htm.

Gentleman, A., «Персонал штата Индиана уволился из-за злоупотреблений на линии», The Guardian , 28 мая 2005 г., по состоянию на 7 июня 2012 г., http: // www.guardian.co.uk/world/2005/may/29/india.ameliagentleman.

Джайлз, Х., Дональд М. Тейлор и Ричард Бурхис, «К теории межличностной адаптации через язык: некоторые канадские данные», Язык и общество, 2, нет. 2 (1973): 177–92.

Лустиг, М. В. и Джолин Кестер, Межкультурная компетенция: межличностное общение между культурами , 2-е изд. (Бостон, Массачусетс: Pearson, 2006), 199–200.

Мартин, Дж. Н. и Томас К. Накаяма, Межкультурная коммуникация в контексте , 5-е изд.(Бостон, Массачусетс: McGraw-Hill, 2010), 222–24.

McCornack, S., Reflect and Relate: An Introduction to Interpersonal Communication (Boston, MA: Bedford / St Martin’s, 2007), 224–25.

Надим, С., «Нейтрализация акцента и кризис идентичности в информационных центрах Индии», The Guardian , 9 февраля 2011 г., по состоянию на 7 июня 2012 г., http://www.guardian.co.uk/commentisfree/ 2011 / фев / 09 / индия-call-центры-акцент-нейтрализация.

Пал, А., «Индеец днем, американец ночью», The Progressive , август 2004 г., по состоянию на 7 июня 2012 г., http: // www.sharedhost.progressive.org/news/2004/07/671/indian-day-american-night

Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации, 6-е изд. (Вашингтон, округ Колумбия: Американская психологическая ассоциация, 2010 г.), 71–76.

Южный юридический центр по вопросам бедности , «Карта ненависти», по состоянию на 7 июня 2012 г., http://www.splcenter.org/get-informed/hate- map.

Варма С., “Произвольно? 92% всех травм считаются незначительными », The Times of India , 20 июня 2010 г., по состоянию на 7 июня 2012 г., http: // article.timesofindia.indiatimes.com/2010-06-20/india/28309628_1_injuries-gases-cases.

Уолтман М. и Джон Хаас, Сообщение ненависти (Нью-Йорк, Нью-Йорк: Питер Ланг Паблишинг, 2011), 33. Ветцель П. Дж. «Являются ли« бессильные »коммуникативные стратегии нормой для Японии?» Язык в обществе 17, no. 4 (1988): 555–64.

Вежбицка А., «Английские выражения Good Boy и Good Girl и культурные модели воспитания детей», Культура и психология 10, вып.3 (2004): 251–78.

Определение переднего плана и примеры

В литературоведении и стилистике выделение на передний план — это лингвистическая стратегия привлечения внимания к определенным языковым особенностям, чтобы переключить внимание читателя с , что говорится, , на , как это сказано, . В системной функциональной лингвистике передний план относится к заметной части текста, который вносит смысл, в отличие от фона, который обеспечивает соответствующий контекст для переднего плана.

Лингвист М.А.К. Халлидей охарактеризовал передний план как мотивированное выдающееся положение, дав определение: «Феномен лингвистического выделения, при котором некоторые особенности языка текста каким-то образом выделяются» (Halliday 1977).

Перевод чешского слова aktualizace , концепция переднего плана была введена пражскими структуралистами в 1930-х годах. Читать

Примеры переднего плана в стилистике

Изучение литературной стилистики или отличительных стилей письма смотрит на роль переднего плана, анализируя влияние, которое оно оказывает на произведение в целом.Другими словами, как передний план влияет на композицию произведения и опыт читателей? Эти отрывки из научных работ по этому вопросу пытаются дать определение этому.

  • « Передний план — это, по сути, техника» сделать странное «в языке или экстраполировать из русского термина Шкловского» ostranenie «, метод» клеветы «в текстовой композиции … Отклоняется ли передний план от нормы , или воспроизводит ли он шаблон через параллелизм, точка выдвижения на первый план в качестве стилистической стратегии состоит в том, что он должен приобретать значимость в акте привлечения внимания к себе »(Simpson 2004).
  • «[T] его первая строка из стихотворения Рётке, получившая высокую оценку [за присутствие на переднем плане]:« Я познал неумолимую печаль карандашей ». Карандаши олицетворены; они содержат необычное слово «неумолимый»; они содержат повторяющиеся фонемы, такие как / n / и / e / »(Miall 2007).
  • «В литературе на переднем плане можно легко отождествить с лингвистическим отклонением : нарушением правил и условностей, с помощью которого поэт выходит за пределы обычных коммуникативных ресурсов языка и пробуждает читателя, освобождая его от канавок. выражения клише, к новому восприятию.Поэтическая метафора, тип семантического отклонения, является наиболее важным примером этого типа выдвижения на первый план »(Чайлдс и Фаулер, 2006).

Примеры выдвижения на первый план в системной функциональной лингвистике

Выдвижение на первый план с точки зрения системной функциональной лингвистики представляет собой немного другой угол, описанный в следующем отрывке лингвистом Расселом С. Томлином, который рассматривает устройство в гораздо меньшем масштабе. «Основная идея в , выдвигающем на передний план, состоит в том, что предложения, составляющие текст, можно разделить на два класса.Есть предложения, которые передают самые центральные или важные идеи в тексте, те предложения, которые следует запомнить. И есть пункты, которые так или иначе развивают важные идеи, добавляя специфичность или контекстную информацию, чтобы помочь в интерпретации центральных идей.

Пункты, которые передают самую центральную или важную информацию, называются передовыми предложениями , а их пропозициональным содержанием является передняя информация .Пункты, которые развивают центральные предложения, называются фоновыми предложениями , и их пропозициональное содержание составляет фоновая информация . Так, например, выделенное жирным шрифтом предложение в текстовом фрагменте ниже передает выделенную на переднем плане информацию , а выделенные курсивом предложения передают фон .

(5) Фрагмент текста: написано отредактировано 010: 32

Маленькая рыба сейчас в воздушном пузыре

прядение

и токарный

и продвигается вверх

Этот фрагмент был произведен в результате индивидуального воспоминания, свидетелем которого она стала в коротком анимационном фильме (Tomlin 1985).Раздел 1 передает основную информацию, потому что он связывает критическое предложение для дискурса на данном этапе: местонахождение «более мелкой рыбы». Состояние воздушного пузыря и его движение менее важны для этого описания, так что другие пункты, кажется, просто развивают или развивают часть предложения, содержащегося в пункте 1 »(Tomlin 1994).

М.А.К. Хэллидей предлагает другое описание выдвижения на первый план в системной функциональной лингвистике: «Большая часть стилистического выделения на первый план зависит от аналогичного процесса, посредством которого некоторый аспект основного значения представляется лингвистически более чем на одном уровне: не только через семантику текст — идейные и межличностные значения, воплощенные в содержании и в выборе писателем своей роли, — но также и путем прямого отражения в лексикограмме или фонологии »(Halliday1978).

Источники

  • Чайлдс, Питер и Роджер Фаулеры. Словарь литературных терминов Рутледж . Рутледж, 2006.
  • Холлидей, M.A.K. Исследования функций языка. Elsevier Science Ltd., 1977 г.
  • Холлидей, M.A.K. Язык как социальная семиотика . Эдвард Арнольд, 1978.
  • Миалл, Дэвид С. Литературное чтение: эмпирические и теоретические исследования .Питер Лэнг, 2007 .
  • Симпсон, Пол. Стилистика: учебник для студентов . Рутледж, 2004.
  • Томлин, Рассел С. «Функциональные грамматики, педагогические грамматики и преподавание коммуникативного языка». Перспективы педагогической грамматики . Cambridge University Press, 1994.

Нарушение социальных норм: эссе

Введение: Нарушение норм в социологии

Социальные нормы меняются с каждой новой эпохой.То, что было типично сто лет назад, сейчас неприемлемо. Некоторые стандарты существуют уже давно, и для нас это так же привычно, как дыхание.

Мы напишем индивидуальное эссе

специально для вас

всего за 16,05 долларов 11 долларов за страницу

308 сертифицированных писателей онлайн

Узнать больше

Например, общественные туалеты разделены для женщин и мужчин. Конечно, могут возникнуть разные ситуации. Простое замешательство может быть оправданием.Однако ни один хорошо воспитанный джентльмен не войдет в дамскую комнату намеренно или без разрешения.

В социологии нарушение нормы описывается как девиантное поведение. Нормы — это общепринятые социальные правила, которым люди соглашаются следовать. Они управляют поведением общества. Люди, кажется, легче замечают нарушение норм, чем определяют правила. Некоторые нормы действительны для разных культур, но некоторые уникальны и существуют только в небольших сообществах.

Чтобы проверить свою гипотезу, я провел полевой эксперимент.Я предпочла использовать мужской туалет вместо женского. Цель состоит в том, чтобы наблюдать и анализировать реакцию мужчин, когда они видят женщину в туалете для мужчин.

По итогу видно, насколько люди готовы к нарушениям норм. Есть две основные возможные реакции: люди будут пытаться исправить мое поведение или игнорировать его. Последнее предполагает, что люди склонны избегать нарушений социальных норм, если это не влияет на них.

В этой части статьи о нарушении норм я использую примеры поведения людей.На следующем этапе они проходят экспериментальную проверку.

Результат этого эксперимента подчеркнет уровень готовности, с которой люди указывают на недопустимое поведение. Это также показало бы, что эти люди не боятся противодействовать незнакомому человеку, чтобы научить их самым простым правилам. Это эссе о нарушении социальных норм описывает эксперимент и его результаты.

Получите свою
100% оригинальную статью
по любой теме

всего за
3 часа

Узнать больше

Методология исследования

Чтобы результаты были как можно более точными, я выбрал разные места и время для проведения эксперимента.Необходимо было выбрать общественные туалеты, посещаемость которых была бы высокой. Это позволило мне собрать достаточно данных для анализа.

Сам эксперимент прошел довольно легко. Все, что мне нужно было сделать, это войти в мужской туалет и понаблюдать за реакцией. Первой задачей было проверить, заметят ли меня мужчины. Он показывает, насколько люди внимательны к окружающим в часы пик в общественных местах.

Затем я заметил, пытаются ли они показать мне правильную дверь.Готовность помочь может дать некоторое представление о том, как люди реагируют на нарушение нормы. Однако это может вызвать некоторые сомнения в источниках их реакции, связанной с их личным пространством. Могут быть две причины, по которым они игнорируют то, что я вломился не в ту уборную (если они это делают): их личное пространство настолько велико, что им искренне наплевать, или их границы ограничены, и они предпочитают не иметь дела с незнакомцами.

Последнее замечание касается отношения свидетелей.Есть вероятность, что кто-то будет действовать довольно агрессивно. Это говорит о том, что они рассматривают нарушение этой социальной нормы как нечто крайне негативное.

Наконец, последняя цель касается времени, которое люди готовы потратить, объясняя мне мою ошибку. Поскольку я предпочитал довольно загруженные часы, этот аспект представляется мне ценным.

Для этого мероприятия я решил посетить центральный торговый центр в понедельник и четверг. Утром во вторник и пятницу, а также после обеда в выходные дни я ходил в центральный парк.На этот эксперимент у меня уходило в среднем 20 минут в день. Следующие результаты основаны на записях, которые я делал каждый день после теста.

Результаты

Этот эксперимент был достаточно неформальным. В этой культуре разделение туалетов по половому признаку является социальной нормой. По ошибке попасть не на ту сторону — не преступление. Однако понятно, что для некоторых людей это может быть табу в соответствии с их культурными нормами.

Мы напишем кастомных
эссе
специально для Вас
!

Получите первую статью со скидкой
15%

Узнать больше

Самой типичной реакцией было небольшое замешательство без каких-либо последующих комментариев.Похоже, мужчины поняли, что я, возможно, выбрала не ту дверь. Однако они уходили в спешке или предпочитали не входить (открыв дверь и увидев внутри женщину).

Это означает, что большинство людей предпочитают не сталкиваться с нарушением нормы. Они либо избегают этого, либо стараются не замечать. Еще одно возможное дополнение к такому поведению может заключаться в том, что мужчины старались быть вежливыми и позволяли мне самому понять ошибку.

Самым разумным объяснением было бы то, что мужчины оказались в неожиданной и неожиданной ситуации.Они не знали, как реагировать, и предпочитали не отвечать на вызов.

В основном меня удивляло присутствие мужчин. Был только один раз, когда я заметил грубое поведение. Никаких агрессивных действий против меня предпринято не было, поэтому я не чувствовал себя незащищенным. Однако этот человек не говорил вежливым тоном. Он был явно раздражен и сказал мне, что я пошла не в ту уборную.

Лишь несколько человек пытались указать на мою ошибку. Двое мужчин прокомментировали нарушение моих социальных норм, сказав, что я мог выбрать не ту дверь.Один мужчина задался вопросом, нужна ли мне в чем-нибудь помощь. От трех других мужчин я не услышал никаких вопросов. Они прямо попросили меня уйти, потому что это была не женская уборная.

Во всех остальных случаях мужчины смотрели на меня, ничего не говоря. Некоторые из них могли жестикулировать, улыбаться или выражать свое удовольствие другими способами. Я не заметил никаких признаков неуважения ко мне или физического контакта.

Обсуждение: Последствия нарушения социальных норм

В этом заключении эссе о нарушении социальных норм анализируются некоторые аспекты эксперимента и обсуждаются последствия нарушения для меня и других.

При проведении этого эксперимента у меня возникли сомнения. Даже с предсказанными сценариями поведения я не знал, чего ожидать. В психологии эта особенность ума описывается как неверное предсказание. Люди обычно склонны недооценивать или переоценивать вещи.

Нужна
100% оригинальная бумага
написанная с нуля

профессионалом
специально для вас?

308 сертифицированных писателей онлайн

Узнать больше

Основным опасением было то, что я столкнусь с агрессивным настроем во время эксперимента.Однако после нескольких дней довольно типичного результата гедонистическая адаптация позволила моим страхам отступить. Более того, я был взволнован, увидев результаты.

Прежде всего, мне было неуверенно и стыдно. Мое поведение показывало меня как человека, не способного отличить мужские туалеты от женских. Однако, как упоминалось выше, я все больше и больше к этому привык.

Это частично объясняется моей адаптацией к ней как к новой ситуации. После нескольких повторений все может восприниматься как обычная ситуация.Однако есть и другая сторона, связанная с социологией.

Критики и агрессии к нарушению такой нормы не было. Это помогло мне почувствовать себя более комфортно в ситуации, которая раньше была для меня странной и неприемлемой.

Следовательно, это может указывать на то, что в подобных обстоятельствах происходит сдвиг социальных и моральных ценностей. Без наказания или отрицательной обратной связи постоянное повторение нарушения нормы внесет некоторые изменения в восприятие.Это становится не более чем случайным поведением.

Несмотря на то, что мужчины смотрели на меня как-то странно, обычно они занимались своими делами. Это показывает, что люди, как правило, предпочитают свое время и личное пространство личному исправлению социального поведения других людей.

Эта статья о нарушении норм для социологического эссе является прекрасным примером того, насколько персонализированным и эгоистичным становится наше общество. Сотрудничество между людьми, живущими в одной общине, отступило. Вместо этого на смену пришли личное пространство и дистанцирование друг от друга.Тем не менее, важно понимать, что только командная работа поможет людям выжить как обществу.

Часто задаваемые вопросы о нарушении норм

❓ Что является нормой в социологии?

Норма в социологии — это набор универсальных правил, которым определенное общество решает следовать, чтобы сохранить мир. Некоторые из них продиктованы законом, а некоторые просто общеприняты. Нормы позволяют людям понимать поведение других и действовать соответствующим образом. Они вносят ясность в отношения, облегчая общение.

❓ Каковы примеры социальных норм?

Некоторые примеры социальных норм, признанных в большинстве культур, — это рукопожатие и соблюдение дистанции с незнакомцами в знак уважения. Большинство норм связано с уважением к другим людям и их частной жизни. Например, извинение за неудобства или прикрытие рта при чихании — универсальное явление. Некоторые из них также связаны с полом.

[/ faq-item]

❓ Что такое нарушение нормы?

Нарушение нормы — это поведение, которое признается неуместным и нарушает социальные нормы.Обычно такое поведение легче определить, чем сами правила. Одно из объяснений состоит в том, что нарушение нормы вызывает реакцию общества. Незнание может привести к само собой разумеющимся нарушением норм.

[/ faq-item]

❓ Что такое нарушение народных традиций?

Нарушение обычаев — это нарушение обычаев, которые обычно называются обычаями. Эти социальные нормы — это правила поведения, принятые обществом. В основном нет наказания.Однако в отличие от нравов они не несут значительной моральной ценности. Набор норм, которым люди склонны следовать, сидя за обеденным столом, можно назвать народным.

❓ Как вы бросаете вызов социальным нормам?

Как показывает практика, бросить вызов социальным нормам несложно. Фактически, некоторые из них можно даже изменить. Что вам нужно сделать, так это выбрать социальную норму и попытаться действовать против нее. Однако будьте готовы к грубым реакциям. Если вы решили нарушить правило, убедитесь, что оно не является незаконным.

Ссылки

Plato.stanford.edu. 2018. Социальные нормы (Стэнфордская философская энциклопедия). [онлайн]

LaMorte, W., n.d. Теория социальных норм. [онлайн] Sphweb.bumc.bu.edu.

Янг, Х., 2007. Социальные нормы и государственная политика. [онлайн] Брукингс.

Vetoviolence.cdc.gov. нет данных Социальные нормы | Vetoviolence. [онлайн]

Heise, L. и Manji, K., 2016. Социальные нормы — GSDRC. [онлайн] GSDRC.

Soc.washington.edu.нет данных Коллективная эффективность и нарушение норм | Департамент социологии | Вашингтонский университет. [онлайн]

Хольцварт, А., 2020. Социальные нормы могут распространяться как вирус. [онлайн] Forbes.

Маклеод, С., 2008. Социальные роли и социальные нормы | Просто психология. [онлайн] Simplypsychology.org.

Димант, Э., Биккьери, К. и Сяо, Э., 2018. Девиантный или неверный? Влияние информации о норме на эффективность наказания. Электронный журнал ССРН.

Назначение нарушения норм

Чтобы исследовать силу социальных норм, вам предлагается выполнить это задание по наблюдению с участием участников.

Часть I: Нарушение социальных норм

Как упоминалось в учебнике, нормы — это рецепты приемлемого или ожидаемого поведения. Ваше задание — нарушить одну из пяти норм, перечисленных ниже:

  1. Громко пой в автобусе, метро или поезде.
  2. Во время разговора расположитесь на расстоянии шести дюймов от носа знакомого.
  3. Встаньте на стул в ресторане и произнесите клятву верности США.
  4. Постоянно подпрыгивайте вверх и вниз во время ожидания в очереди в продуктовый магазин.
  5. Войдите в лифт, заполненный незнакомцами, и после того, как двери закроются, представьтесь группе.

ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ: вы также можете нарушить любую другую норму, которую выберете, при условии, что вы не рискуете причинить вред себе или другим, и пока ваше поведение не отражается плохо на университете или этом классе (если вы не уверен, проконсультируйтесь с профессором Плюсом).Например, вы не должны делать ничего, что нарушает закон, мешает учебе или публичному мероприятию, включает сексуальное поведение или откровенно сексуальные высказывания, причиняет боль другим людям или угрожает им, или включает захват или повреждение собственности других людей — такие нарушения норм приведут к оценка ноль.

Часть II: Напишите о своем опыте

Опишите нарушенную вами норму, свои чувства и реакцию людей на вас.Например, вы можете описать, было ли это ощущение дискомфорта, веселья, освобождения, страха или чего-то еще. Или вы можете обсудить социальную психологию реакции других людей на вас. Позже в семестре профессор Плюс поделится с классом несколькими из этих учетных записей. Если вы предпочитаете, чтобы ваша учетная запись не была общедоступной, просто введите «Не предоставлять» в своем задании.

Шаг III: Отправьте свою статью через Moodle в формате PDF

Чтобы получить полную оценку, вы должны отправить через Moodle одностраничный PDF-документ с двойным интервалом, на котором есть ваше имя, поля размером 1 дюйм и шрифт размером 12 пунктов.Статьи, представленные в формате, отличном от PDF, получат половину кредита (PDF требуется, потому что система экспорта и объединения файлов Moodle и Adobe Acrobat не работает с другими форматами файлов, такими как Word, Pages и txt). Продление времени не предоставляется, за исключением случаев семейной или неотложной медицинской помощи, поэтому обязательно загрузите свой доклад задолго до урока в день, когда он должен быть.

Важное примечание

Это задание должно быть интересным и информативным, но вы можете отказаться от него, если хотите.Как сказано в программе курса: «Если в какой-то момент вы предпочтете не выполнять задание (или если ваша попытка выполнить его не увенчалась успехом), вы все равно можете получить полную оценку, сдав одностраничный отчет, в котором обсуждаются психологические факторы, которые помешал вам выполнить задание «.

Кроме того, вы можете обсудить идеи нарушения норм с профессором Плюс, ассистентами преподавателей или однокурсниками, а также отправить по электронной почте фотографии или видео профессору Плюс, которые друзья берут с вами, нарушая нормы, но, как и в случае со всеми заданиями в этом классе, вы должны выполнить и оформить всю работу индивидуально .

Народные обычаи в социологии: определение, закономерности и примеры — видео и стенограмма урока

Отличительные народные обычаи

Давайте вернемся к тому примеру встречи с кем-то. Что, если человек, с которым вы встречаетесь, не отреагирует так, как вы ожидаете? Возможно, он откажется пожать вам руку, неправильно назвать ваше имя или прервать вас. Вы можете подумать, что он груб, или уйти от общения, оставив плохое впечатление о человеке. Он нарушает правила социального взаимодействия — другими словами, он нарушает обычаи вашей культуры.По большей части наша реакция на такие нарушения мягкая. Мы можем уйти от человека, который производит плохое впечатление, но мы не будем звонить в полицию, чтобы сообщить о его поведении. Вот где народные обычаи отличаются от нравов. В то время как оба подпадают под действие «социальных норм», нарушение нравов влечет за собой суровые наказания со стороны общества. Реакция на нарушение социальных норм, включая обычаи и нравы, называется санкциями .

Важно отметить, что разные культуры имеют разные социальные нормы.То, что может считаться нормальным в Соединенных Штатах, может считаться необычным в другом месте. Например, многих американских туристов смущает бартер, который происходит в других культурах. В Соединенных Штатах наши обычаи диктуют, что цена, указанная в магазине или на рынке, не подлежит обсуждению, но в других культурах бартер является нормой.

Народные обычаи также различаются в зависимости от конкретного контекста. Если мужчина заходит в общественный автобус без рубашки, на него будут пристально смотреть или недовольно смотреть, но такое же поведение на пляже считается нормальным.Разговор по телефону в общественном парке — обычное дело, но в церкви разговор по телефону будет считаться очень грубым.

Примеры народных обычаев

Существует почти неограниченное количество примеров народных обычаев. Вот несколько общих примеров:

  • Говорить «благослови тебя», когда кто-то чихает
  • Ношение кроссовок во время бега
  • Стоять во время исполнения государственного гимна
  • Не говорить с набитым ртом
  • Чаевые официантке
  • Облицовка двери в лифте

Народные обычаи соблюдаются в той или иной степени, и их нарушение не так уж редко — просто достаточно необычно, чтобы быть заметным, когда они не соблюдаются.То, как мы одеваемся, говорим и даже то, как мы смотрим в лицо, когда стоим в лифте, — все это регулируется народными традициями. Подумайте, как бы вы отреагировали, если бы незнакомец смотрел в лифте не в ту сторону (в сторону от двери), особенно если в лифте были только вы двое. Вы, вероятно, ничего не скажете человеку, чтобы исправить его поведение, но вы также заметите его поведение как странное. Ключ к народным обычаям заключается в том, что они мягко соблюдаются, если вообще соблюдаются.

Краткое содержание урока

Народные обычаи — это обычаи или условности повседневной жизни.Это своего рода социальная норма — ожидания того, как мы действуем. В социологии народные обычаи обычно обсуждаются в отличие от нравов , потому что они оба являются типами социальных норм, хотя они различаются по степени их соблюдения. Народные обычаи — это умеренно навязываемые социальные ожидания, в то время как нравы — это строго соблюдаемые убеждения о поведении. В то время как оба подпадают под действие «социальных норм», нарушение нравов влечет за собой суровые наказания со стороны общества. Реакция на нарушение социальных норм, включая обычаи и нравы, называется санкциями .

Быстрый просмотр

  • Народные обычаи — это умеренно соблюдаемые обычаи и условности в повседневной жизни.
  • Народные обычаи могут различаться для разных культур.
  • Народные обычаи могут включать вежливые ответы и приветствия, жесты и манеры.

Результаты обучения

Когда этот урок народных традиций в социологии закончится, воспользуйтесь возможностью, чтобы убедиться, что вы можете:

  • Распознать цель народных обычаев
  • Различать народные обычаи и нравы
  • Найдите несколько примеров обычных народных обычаев
  • Разберитесь в значении «санкции»

Чувствительность к нарушению социальных норм связана с политической ориентацией

25 сен 2020

Комментарии редакции

E.1 Во-первых, как предлагает R2, можете ли вы более четко определить вклад этой рукописи в литературу? Как отмечает этот рецензент, существует довольно много исследований, демонстрирующих влияние политической идеологии на членов группы и за ее пределами.

Мы добавили точности во вступление к рукописи, подчеркнув, что предыдущая работа в основном рассматривала косвенные связи между политической ориентацией и чувствительностью к социальным нормам. Хотя предыдущие исследования продемонстрировали связь между политической ориентацией и входящими / не входящими в группу членами, связь между политической ориентацией и чувствительностью к социальным нормам сама по себе, насколько нам известно, никогда не изучалась до этого исследования.См. Стр. 4

В предыдущей работе были рассмотрены связи между политической ориентацией и такими переменными, как отвращение [19] и чувствительность к негативным несоциальным стимулам [20], и существуют теории, которые предполагают, что внутригрупповая лояльность является важным фактором. соблюдения социальных норм [21, 22], также связано с политической ориентацией [23]. Однако, насколько нам известно, ранее не было работ, в которых конкретно изучалась бы прямая связь между чувствительностью к нарушению социальных норм и политической ориентацией.

E.2 Во-вторых, можете ли вы и дальше развивать величину эффекта от ваших процедур? Регрессии (особенно таблицы 4 и 5) детализируют коэффициенты. В своих обсуждениях вам удобно говорить о статистической значимости и объясненной дисперсии. Но менее ясно для меня (и для R1), что это означает по существу? Иерархические регрессии иногда бывает трудно расшифровать, так что помогите мне здесь.

Как стандартизованные, так и нестандартные коэффициенты (или бета-версии) могут использоваться в качестве размера эффекта для IV в иерархической регрессии.Нестандартизованные коэффициенты показывают, насколько переменная изменяется при изменении IV на 1 единицу. Стандартизованные коэффициенты имеют в основном одну и ту же цель, но они помещают эффекты в общую шкалу с использованием стандартного отклонения, позволяющего сравнивать размер эффекта между IV. Нет шкалы, указывающей, является ли бета-версия маленькой, большой или средней. Мы можем только сказать, больше ли один эффект, чем другой согласно стандартизированной бета-версии.

Нет четкого предписания о том, о чем следует сообщать в публикации.Здесь мы решили поместить коэффициенты в таблицу, чтобы более четко представить все коэффициенты, как стандартизованные, так и нестандартные. Мы не упоминаем явно коэффициенты в тексте, потому что они уже представлены в таблице.

Поскольку наша основная гипотеза касается связи между политической ориентацией и чувствительностью к нарушениям социальных норм (а не того, насколько эта связь больше или меньше, чем с другими возможными переменными), мы предлагаем сохранить наш результат и обсуждение в основном вокруг% дисперсии объяснил, что, по нашему мнению, должно помочь читателям оценить «силу» этой связи.

Обсуждая наши результаты, касающиеся социально-экономических осей и осей идентичности политической ориентации, мы теперь упоминаем, что, хотя значима только связь между осью идентичности и чувствительностью, поскольку стандартизованные бета-версии очень близки (мера величины эффекта), эти результаты следует рассматривать с осторожностью (см. R1.2).

Что еще более важно, только ось идентичности была связана с чувствительностью к нарушению социальных норм при контроле социально-экономической оси с частичной корреляцией.Это подтверждает предположение, что социальные нормы, измеренные в настоящем исследовании, больше связаны с проблемами внутригрупповой идентичности и лояльности, чем с социально-экономическими проблемами. Однако, хотя результаты иерархической регрессии также подтверждают большую роль оси идентичности по сравнению с социально-экономической осью в соотношении между политической ориентацией и чувствительностью к нарушению социальных норм, наблюдаются стандартизированные бета-версии, мера величины эффекта для двух оси в этом анализе очень похожи.Это указывает на то, что социально-демографические переменные могут быть важны для рассмотрения в дальнейших исследованиях, чтобы лучше понять дифференциальную связь каждой политической оси, как это наблюдается в этом исследовании.

E.3 В-третьих, вы можете рассмотреть предложение R1 о втором исследовании, но я не очень хочу просить о дополнительном исследовании. Однако было бы полезно отметить, почему беспокойство R1 не оправдано с учетом текущего исследования.

См. Ответ на комментарий R1.3.

Рецензент №1: Введение хорошо написано, ясно излагает гипотезу и логику, лежащую в основе основной гипотезы.

Спасибо

R1.1 Я хотел бы видеть результаты анализов без исключения 1 пункта из шкалы нарушений социальных норм в дополнительном файле или сноске.

Мы повторно выполнили все анализы с включенным элементом. Наши выводы остаются такими же, поскольку результаты очень похожи (то есть изменения в значениях, но не в значимости против отсутствия значимости). Посмотрите результаты с пунктом, представленным в конце наших ответов рецензентам. Желтым цветом выделены различия между этими анализами и анализами, представленными в тексте.Мы добавили информацию о том, что наш выбор удалить этот проблемный элемент не изменил качественно наши результаты или выводы в тексте. См. Стр. 10

Один сценарий из категорически неприемлемого условия был удален из анализа, поскольку ни один участник не оценил его как крайне неприемлемое. Обратите внимание, что это решение не повлияло на наши результаты и выводы.

R1.2 Меня не убеждают данные о том, что социально-экономический консерватизм не связан / или в меньшей степени связан с нарушением нормы по сравнению с консерватизмом идентичности.В регрессии, которая это проверяет, влияние оси идентичности незначительно (p = 0,045). Размеры эффекта (стандартизованная бета) для обеих осей отличаются только на 0,01 (0,15 против 0,14). Этого эффекта недостаточно, чтобы я мог согласиться с выводами, сделанными в этой статье, основанными только на одном исследовании.

Хотя связь между обеими осями и чувствительностью к нарушению социальных норм становится более ясной при рассмотрении результатов наших частичных корреляций, мы согласны с тем, что результаты иерархической регрессии менее ясны.Мы добавили некоторую точность в обсуждение этих различий. См. E.2 для дополнительных объяснений и стр.19-20-21 для модификаций.

Что еще более важно, только ось идентичности была связана с чувствительностью в нарушении социальных норм при контроле социально-экономической оси с частичной корреляцией. Это подтверждает предположение, что социальные нормы, измеренные в настоящем исследовании, больше связаны с проблемами внутригрупповой идентичности и лояльности, чем с социально-экономическими проблемами. Однако, хотя результаты иерархической регрессии также подтверждают большую роль оси идентичности по сравнению с социально-экономической осью в соотношении между политической ориентацией и чувствительностью к нарушению социальных норм, наблюдаются стандартизированные бета-версии, мера величины эффекта для двух оси в этом анализе очень похожи.Это указывает на то, что социально-демографические переменные могут быть важны для рассмотрения в дальнейших исследованиях, чтобы лучше понять дифференциальную связь каждой политической оси, как это наблюдается в этом исследовании.

[…]

Это исследование открывает различные возможности в области обработки социальных норм, показывая, что чувствительность к нарушению социальных норм может быть связана с политической ориентацией и, возможно, больше с осью идентичности.

R1.3 Если бы вы хотели увидеть еще одно исследование, приложенное к этому документу, которое может воспроизвести идентичность vs.эффект социально-экономических осей. Я не всегда против одноразовых исследований, но эффекты здесь недостаточно сильны, чтобы я мог чувствовать себя комфортно, заключая, что ось идентичности идеологии больше связана с чувствительностью к нарушению норм, чем социально-экономическая ось.

Поскольку нашей основной целью было оценить связь между политической ориентацией и чувствительностью к социальным нормам, мы считаем, что наши результаты достаточно убедительны, чтобы подтвердить наш вывод по основному вопросу, представленному в статье. Мы согласны с тем, что второе исследование, изучающее конкретную связь между социально-экономическими и социальными аспектами.ось идентичности и чувствительность к нарушению социальных норм значительно выиграют от последующего исследования. Однако, как упоминалось в рукописи, поскольку эта цель является второстепенной, мы решили не проводить в настоящее время повторное исследование, которое еще больше осложнилось бы пандемией. Мы изменили раздел обсуждения, чтобы подчеркнуть, что результаты по различным осям следует рассматривать с осторожностью и что для подтверждения этого результата необходима будущая работа. См. Стр. 20

Однако, хотя результаты иерархической регрессии также подтверждают большую роль оси идентичности, по сравнению с социально-экономической осью в отношении между политической ориентацией и чувствительностью к нарушению социальных норм, наблюдаемые стандартизированные бета-версии, мера величины эффекта, для двух осей в этом анализе очень похожи.Это указывает на то, что социально-демографические переменные могут быть важны для рассмотрения в дальнейших исследованиях, чтобы лучше понять дифференциальную связь каждой политической оси, как это наблюдается в этом исследовании.

Рецензент №2: В этой статье представлен серьезный анализ поставленного вопроса: связана ли политическая идеология с чувствительностью к нарушению социальных норм.

R2.1 У меня есть несколько вопросов о том, насколько новый вопрос это ставить. Предыдущие исследования документально подтвердили связь между политическими устоями и чувствительностью к отвращению (Brenner & Inbar, 2015), а также между нарушениями социальных норм и дегуманизацией и отвращением (Fincher & Tetlock, 2016), поэтому кажется несложным связать эти два аспекта.Авторы обсуждают «Дальнейшие моральные основы», в которых группа / лояльность задокументированы как одна из основных основ консерваторов. В рамках современной теории групп и социальных норм трудно представить себе группу, в которой большая лояльность внутри группы не предсказывала бы большего возмущения по поводу нарушения норм в отношении этой группы. Кроме того, общая связь между консерваторами и традиционными ценностями предполагает некоторый элемент предотвращения или гнева со стороны тех, кто нарушает нормы (например, будучи геем), так что кажется правдоподобным, что более высокая чувствительность к нормам может привести к тому, что человек станет более консервативным в политическом плане.Тем не менее, хотя многие статьи, кажется, настоятельно предполагают положительную связь между политическим консерватизмом и чувствительностью к нарушению социальных норм, я не знаю ни одной статьи, которая напрямую документирует эту взаимосвязь, и авторы хорошо справляются с этим.

Некоторые из этих соображений уже упоминались в обсуждении, но мы согласны с тем, что новизна этого исследования не была изложена во введении к статье. Поэтому мы добавили некоторые уточнения во введение на основе ссылок, предложенных рецензентом, чтобы лучше показать новизну нашего исследования по сравнению с предыдущими исследованиями.См. Стр. 4

В предыдущей работе были рассмотрены связи между политической ориентацией и такими переменными, как отвращение [19] и чувствительность к негативным несоциальным стимулам [20], и существуют теории, которые предполагают, что внутригрупповая лояльность является важным фактором. соблюдения социальных норм [21, 22], также связано с политической ориентацией [23]. Однако, насколько нам известно, ранее не было работ, в которых конкретно изучалась бы прямая связь между чувствительностью к нарушению социальных норм и политической ориентацией.

R2.2 Таблицу стимулов нарушения нормы я бы предложил включить в статью, а не в приложение.

Как и было предложено, таблица теперь включена в рукопись. См. Стр. 9

R2.3 Я также думаю, что было бы довольно интересно провести некоторое исследовательское кодирование того, какие нарушения имеют более сильную связь с переменными-предикторами, чем другие.

Мы согласны с тем, что было бы довольно интересно изучить связь между конкретными сценариями или «типами» сценариев и политической ориентацией.Однако наша парадигма не оптимизирована для этого. В самом деле, поскольку каждый сценарий оценивается по шкале от 1 до 4, в нашей выборке очень мало расхождений в ответах, что сильно затрудняет использование (и достоверность) корреляционного анализа на уровне сценария. Однако мы добавили это предложение к будущим исследованиям в конце обсуждения. См. Стр. 21

Представленные здесь результаты сфокусированы на общей чувствительности к нарушению социальных норм. Однако было бы также интересно изучить, имеют ли разные типы нарушений социальных норм более сильную связь с политической ориентацией, чем другие.

R2.4 Я думаю, что было бы хорошо провести некоторое обсуждение причинно-следственной связи в общей дискуссии, особенно для обсуждения того, каким образом восприятие нарушений норм может привести к изменениям в политической ориентации. Авторы стараются не выдвигать причинно-следственных связей, но было бы полезно продолжить рассмотрение этого вопроса.

Трудно оценить причинно-следственную связь, когда речь идет о политической ориентации. Мы думаем, что неясно, влияет ли на другую переменную чувствительность к нарушениям социальных норм или политическая ориентация.Даже если причинно-следственная связь является важным теоретическим (и практическим) вопросом, план, использованный в этом исследовании, не позволяет нам измерить доказательства причинной связи, как в случае с большинством исследований политической ориентации. Поэтому нам неудобно вести дискуссию, основанную на непроверенных гипотезах.

При этом Hibbing et al. (2014) и Inbar et al. (2009) утверждают, что на политическую ориентацию может влиять негативная предвзятость (définir en deux mots et si possible en parlant de sensibilité) в большей степени, чем наоборот, на основе лонгитюдного исследования, в котором наблюдались корреляции между темпераментом детства и политическими убеждениями взрослых и некоторыми литература, предполагающая, что изменение негативных характеристик окружающей среды или негативные события, такие как террористические атаки, делают людей более консервативными.Следуя этой линии мышления, можно было подумать, что на нашу политическую ориентацию может повлиять наша чувствительность к нарушению социальных норм, но мы предпочитаем не обсуждать это в статье, учитывая, что наш корреляционный дизайн не позволял тестировать причинно-следственную связь.

R2.5 Я также немного смущен эффектом большого порядка в статье — возможно, авторы могли бы объяснить это дальше, чтобы помочь читателям разобраться в этом.

Эффект порядка — действительно удивительный результат. Кажется, что участники со временем стали менее чувствительными: казалось, что чувствительность уменьшалась в зависимости от того, насколько «поздно» в экспериментальной сессии было выполнено задание о нарушении социальных норм.Мы не хотели подчеркивать этот результат в рукописи, потому что думаем, что он не имеет отношения к нашему основному вопросу. Однако, если вы считаете, что эта информация важна для статьи, мы с удовольствием ее добавим.

Дополнительный анализ

Таблица 3. Корреляция между оценками политической ориентации и восприимчивостью к нарушениям социальных норм

Процент сценариев, оцененных как крайне неприемлемые Общая политическая ориентация Социально-экономическая ось Ось идентичности

Процент сценариев, оцененных как категорически неприемлемые — 0.18 * 0,15 * 0,19 **

Общая политическая ориентация — 0,78 *** 0,85 ***

Социально-экономическая ось — 0,39 ***

Ось идентичности —

Чтобы изолировать вклад глобальной политической ориентации по показателям чувствительности к нарушению социальных норм, была проведена иерархическая регрессия. Общая модель, включающая демографические переменные (уровень образования и пол), переменные, связанные с тестированием (порядок завершения) и нашу интересующую переменную (глобальная политическая ориентация), была значимой (F (4,194) = 7.18, p <0,001) и объяснил 11,10% дисперсии чувствительности к нарушению социальных норм. Глобальная политическая ориентация внесла значительный вклад в модель (ΔF (1,194) = 9,50, p = 0,002) и составила 4,30% дисперсии в модели. Результаты иерархической регрессии представлены в таблице 4.

Таблица 4. Коэффициенты иерархического регрессионного анализа для переменных, прогнозирующих чувствительность к нарушению социальных норм с общей политической ориентацией (n = 199)

95% ДИ

Модель Нестандартизованная β Стандартная ошибка Стандартизованная β t Нижняя Верхняя

H₀ (Перехват) 38.21 8,33 4,59 *** 21,77 54,64

Пол 1,55 0,70 0,15 2,22 * 0,17 2,92

Уровень образования -0,82 0,43 -0,13 -1,92 -1,66 0,02

Порядок 3,58 1,09 0,23 3,30 ** 1,44 5,73

H₁ (перехват) 24,74 9,25 2,67 ** 6,49 43,00

Пол 1,71 0,69 0,17 2,49 * 0,36 3,06

Уровень образования -0,93 0,42 -0,15 -2,21 * -1,75 -0,10

Порядок 3,66 1,06 0,23 3,44 *** 1,56 5,75

Глобальная политическая ориентация 6,19 2,01 0,21 3,08 ** 2,23 10.15

* p <0,05, ** p <0,01, *** p <0,001

Следовательно, частичные корреляции проводились для каждой оси, чтобы контролировать ковариацию другой оси при исследовании связи между каждой осью чувствительность к нарушению социальных норм. Эти анализы выявили значительную корреляцию между осью идентичности и чувствительностью к нарушению нормы (r (197) = 0,15, p = 0,04), но не для социально-экономической оси (r (197) = 0,08, p = 0,24).

Поскольку ось идентичности была связана с чувствительностью к нарушению социальных норм, мы провели вторую иерархическую регрессию, используя оценки идентичности вместо оценок глобальной политической ориентации.Для этой второй регрессии социально-экономические показатели были добавлены на первом этапе регрессии с ранее упомянутыми демографическими переменными. Общая модель была значимой (F (5,193) = 6,43, p <0,001), что объясняло 12,0% дисперсии чувствительности к нарушению социальных норм. Ось идентичности внесла значительный вклад в модель (ΔF (1,193) = 4,18, p = 0,042) и объяснила 1,9% дисперсии. Результаты иерархической регрессии представлены в таблице 5.

Таблица 5. Коэффициенты иерархического регрессионного анализа для переменных, предсказывающих чувствительность к нарушению социальных норм, с осями идентичности и социально-экономических (n = 199)

95% ДИ

Модель Нестандартизированная β Стандартная ошибка Стандартизованная β t Нижний Верхний

H₀ (Перехват) 29.31 8,73 3,37 *** 12,09 46,54

Пол 1,73 0,69 0,17 2,51 * 0,37 3,08

Уровень образования -0,96 0,42 -0,15 -2,28 * -1,79 -0,13

Порядок 3,81 1,07 0,24 3,57 *** 1,71 5,92

Социально-экономическая ось 4,46 1,54 0,20 2,90 ** 1,43 7,49

H₁ (Перехват) 22,48 9,29 2,42 * 4,17 40,79

Пол 1,78 0,68 0,18 2,61 * 0,43 3,12

Уровень образования -0,95 0,42 -0,15 -2,28 * -1,78 -0,13

Заказать 3,70 1,06 0,23 3,49 *** 1,61 5,79

Социально-экономическая ось 3.15 1,65 0,14 1,91 -0,11 6,41

Ось идентичности 3,88 1,90 0,15 2,01 * 0,14 7,61

Вложение

Имя файла: Ответ рецензентам.docx

Список доступных правил — ESLint

27 9038 9609 9038

js двойные или одинарные кавычки в атрибутах JSX

909 до и после ключевых слов 906 09

909-23

с большой буквы

9092 3

909

909 23

принудительно использовать переменные one-var

объявляться вместе или по отдельности в функциях

909 интервал внутри круглых скобок

27 после применения унифицированных операторов

🔧

9

9 массив-скобка-новая строка принудительно вводить разрывы строк после открытия и перед закрытием скобок массива
🔧 массив-скобка-интервал обеспечить согласованный интервал внутри скобок массива
🔧 элемент

-newline принудительно вводить разрывы строк после каждого элемента массива
🔧 интервал между блоками запрещать или принудительно применять пробелы внутри блоков после открытия блока и перед закрытием блока
🔧

79 скобка

909 стиль обеспечить согласованный стиль раскоса для блоков
909 23

camelcase обеспечить соблюдение соглашения об именах camelcase
🔧 комментарии с заглавными буквами принудительно или запретить использование заглавных букв в первой букве комментария
🔧

09

909 23 dangle запретить конечные запятые
🔧 интервал между запятыми обеспечить согласованный интервал до и после запятых
🔧 стиль запятой computed-property-spacing принудительно применять согласованный интервал внутри скобок вычисляемых свойств
согласованно-это обеспечивает согласованное именование при захвате текущего контекста выполнения
🔧-last

требовать или запрещать перевод строки в конце файлов
🔧 func-call-spacing требовать или запрещать интервалы между идентификаторами функций и их вызовами
совпадение имен функций требовать сопоставления имен функций имя переменной или свойства, которому они присвоены. Объявления или выражения `function`
🔧 function-call-argument-newline принудительно разрывы строк между аргументами вызова функции
🔧 function-paren-newline27 enforce согласованные разрывы строк внутри скобок функций
id-denylist запретить указанные идентификаторы
длина идентификатора принудительно установить минимальную и максимальную длину идентификатора
совпадение идентификатора требовать идентификаторы для соответствия указанному регулярному выражению

1

1

implicit-arrow-linebreak принудительное размещение тел стрелочных функций
🔧 indent принудительно согласованный отступ
🔧 принудительное использование кавычек
🔧 межключевой интервал обеспечивает согласованный интервал между ключами и значениями в свойствах литерала объекта
🔧 обязательный интервал ключевого слова
строка-комментарий-позиция принудительно установить положение строковых комментариев
🔧 стиль разрыва строки обеспечить согласованный стиль разрыва строки
комментарий требовать пустые строки вокруг комментариев
🔧 строки между членами класса требовать или запрещать пустую строку между членами класса
max-depth применять максимум глубина, на которой блоки могут быть вложены
max-len обеспечить максимальную длину строки
max-lines обеспечить максимальное количество строк в файле
max-lines-per-function обеспечивает максимальное количество строк кода в функции
max-nested-callbacks обеспечивает максимальную глубину вложенности обратных вызовов
max-params обеспечивает максимальное количество параметров в определениях функций
-statements обеспечивает максимальное количество операторов, разрешенных в функциональных блоках
max-statement-per-line обеспечивает максимальное количество операторов, разрешенных в строке
🔧 multiline- comment-style применять определенный стиль для многострочных комментариев
🔧 многострочный тройной принудительно вводить новые строки между операндами троичных выражений
9 begin27 требуется имена конструктора
🔧 new-parens применять или запрещать круглые скобки при вызове конструктора без аргументов
🔧 newline-per-chained-call требовать новую строку после каждого вызова в цепочке методов
no-array-constructor запретить конструкторы `Array`
no-bitwise disallow bitwise operators
no-continue 909disallow 902

no-inline-comments запретить встроенные комментарии после кода
🔧 no-lonely-if запретить операторы if в качестве единственного оператора в блоках else
без смешанных операторов запретить смешанные бинарные операторы
9092 7 без смешанных пробелов и табуляции запрещают смешанные пробелы и табуляцию для отступов
no-multi-assign запрещают использование связанных выражений присваивания
🔧

7 нет

несколько пустых строк запретить несколько пустых строк
условие без отрицания запретить отрицательные условия
no-nested-ternary disallow вложенные выражения

no-new-object запретить конструкторы `Object`
no-plusplus запретить унарные операторы ++ и —
no -syntax запретить указанный синтаксис
без вкладок запретить все вкладки
без тройных запретить тройные операторы
🔧 без конечных пробелов запретить конечные пробелы в конце строк
dangle 909 запретить висячие символы подчеркивания в идентификаторах
🔧 no-ненужный тройной запретить тройные операторы, когда существуют более простые альтернативы
🔧 no-disallow properties перед
🔧 nonblock-statement-body-position принудительное размещение однострочных операторов
🔧 object-curly-newline принудительное открытие и последовательные разрывы строк после закрывающие скобки
🔧 object-cur ly-spacing обеспечивает согласованный интервал внутри фигурных скобок
🔧 object-property-newline принудительно помещает свойства объекта в отдельные строки
🔧 one-var
🔧 one-var-декларация-на-строку требовать или запрещать переводы строк вокруг объявлений переменных
🔧 требование присваивания оператора или запретить сокращение оператора присваивания, где это возможно
🔧 оператор-разрыв строки обеспечить согласованный стиль разрыва строки для операторов
🔧 padded-block require or disallow 🔧 набивка-л Между операторами требуются или запрещаются строки заполнения между операторами
🔧 оператор предпочтения-возведения в степень запрещает использование `Math.pow` в пользу оператора `**`
🔧 Prefer-object-spread запретить использование Object.assign с литералом объекта в качестве первого аргумента и вместо этого предпочитать использование object spread.
🔧 quote-props требовать кавычек вокруг имен свойств литералов объекта
🔧 кавычек обеспечить последовательное использование обратных кавычек, двойных или одинарных кавычек

31

🔧 полукруглый требовать или запрещать точку с запятой вместо ASI
🔧 полуслои применять последовательный интервал до и после точки с запятой
909 принудительное расположение точек с запятой
ключи сортировки требовать сортировки ключей объектов
🔧 sort-vars требовать сортировки переменных в одном блоке объявлений

9 906

🔧 пробел перед блоками enforce consi расстояние между стентами перед блоками
🔧 space-before-function-paren принудительно установить постоянный интервал перед определением функции открывающая скобка
🔧 space-in-parens27 enforce
🔧 space-infix-ops требуется интервал вокруг инфиксных операторов
🔧 space-unary-ops
🔧 пробел-комментарий обеспечить постоянный интервал после `//` или `/ *` в комментарии
🔧 переключатель-двоеточие-интервал принудительный интервал между двоеточиями операторы switch
🔧 template-tag-spacing require or disallow sp действие между тегами шаблонов и их литералами
🔧 unicode-bom требовать или запрещать метку порядка байтов Unicode (BOM)
🔧 литературное выражение с регулярным выражением

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *