Программирование на Python и Objective-C в Mac OS

Программирование на Python и Objective-C под Mac OS и для iPhone / iPod Touch

Яндекс редактор текста: Спеллер — Технологии Яндекса

Содержание

Условия использования сервиса «API Яндекс.Спеллер»

Настоящий документ «Условия использования сервиса «API Яндекс.Спеллер»» (далее – Соглашение) представляет собой предложение Общества с ограниченной ответственностью «ЯНДЕКС» (далее – Яндекс) пользователю сети Интернет (далее — Пользователь) заключить соглашение об использовании сервиса «API Яндекс.Спеллер» (далее – Сервис) на изложенных ниже условиях.

1. Общие положения.

1.1. Использование Пользователем Сервиса регулируется настоящим Соглашением, а также Пользовательским соглашением Яндекса (https://yandex.ru/legal/rules).

1.2. К настоящему Соглашению и отношениям между Яндексом и Пользователем, возникающим в связи с использованием Сервиса, подлежит применению право Российской Федерации. Везде по тексту настоящего Соглашения, если явно не указано иное, под термином «законодательство» понимается как законодательство РФ, так и законодательство места пребывания Пользователя.

1.3. Разместив код API Яндекс.Спеллер на сайте Пользователя или воспользовавшись любой иной функциональной возможностью Сервиса, Пользователь выражает свое безоговорочное согласие со всеми условиями настоящего Соглашения и обязуется их соблюдать или прекратить использование Сервиса, удалив соответствующий код с сайта Пользователя.

2. Термины и определения

«Яндекс.Спеллер» — интернет-сервис, предоставляющий онлайновые инструментальные средства проверки правописания и коррекции орфографических ошибок.

«API Яндекс.Спеллер» — интерфейс программирования, который предоставляет доступ к Сервису Яндекс.Спеллер.

3. Условия пользования Сервиса

3.1. Пользователь может использовать содержание, функции и услуги, полученные при помощи Сервиса, только в рамках функциональности, предоставляемой Сервисом, в любых целях, в том числе коммерческих, при условии соблюдения требований и ограничений, предусмотренных настоящим Соглашением.

3.2. Яндекс оставляет за собой право устанавливать любые лимиты и ограничения, включая далее перечисленное, но не ограничиваясь этим:

  • на количество обращений к Сервису — в размере 10 тысяч обращений в сутки;

  • на объем проверяемого текста — в размере 10 миллионов символов в сутки.

3.3. Яндекс может менять лимиты и ограничения по собственному усмотрению, без предварительного письменного уведомления Пользователей.

3.4. В случаях превышения установленных Яндексом ограничений на размер проверяемого текста и/или на количество обращений к Сервису, Яндекс оставляет за собой право отказать в доступе к Сервису.

3.5. Ограничения. Используя Сервис, Пользователь не имеет права:

  • Удалять, скрывать или модифицировать любые содержащиеся в Сервисе товарные знаки, логотипы, ссылки или иные указания на правообладателей, равно как и любые другие уведомления и/или информацию, передаваемые Сервисом.

  • Использовать Сервис для создания сервисов, нарушающих законодательство, права и законные интересы третьих лиц, а также противоречащих требованиям п. 5 Пользовательского соглашения Яндекса.

3.6. Изменения и версии. Яндекс оставляет за собой право изменять/исправлять или обновлять Сервис в любой момент, без предварительного уведомления. При выпуске очередной стабильной версии Яндекс сообщает о её выпуске на веб-страницах Сервиса. После выпуска новой версии Яндекс не гарантирует стабильность и продолжительность работы устаревшей версии. Пользователь, не согласный использовать обновленную версию Сервиса, может либо продолжать на свой страх и риск использовать устаревшую версию Сервиса, либо прекратить использование Сервиса, удалив соответствующий код с сайта Пользователя.

3.7 Яндекс имеет право приостановить или прекратить доступ Пользователя к API Яндекс.Спеллер, полностью или частично, в любой момент по собственному усмотрению, без объяснения причин, в частности, в случае нарушения таким Пользователем требований настоящего Соглашения, но не ограничиваясь этим.

3.8. При использовании Сервиса обязательно указание на технологию Яндекса путём размещения в описании программного продукта, либо в соответствующем разделе помощи, на официальном сайте программного продукта, либо на страницах/экранах с результатами проверки текста «Проверка правописания: Яндекс.Спеллер» с активной гиперссылкой на http://api.yandex.ru/speller/. Данное указание должно быть выполнено шрифтом, размер которого не менее размера шрифта основного текста, и цвет которого не отличается от цвета шрифта основного текста.

4. Права и правообладатели

4.1. Исключительное право на Сервис принадлежит Яндексу.

4.2 Исключительное право на словарные базы ОРФО (СБ ОРФО) для русского и украинского языков, используемые в Яндекс.Спеллере, принадлежат компании Информатик: СБ ОРФО © ОРФО™, ООО «Информатик», 2009

4.3 Настоящее Соглашение не дает Пользователю каких-либо прав на использование Сервиса помимо тех возможностей, которые предоставляются непосредственно в интерфейсе Сервиса в соответствии с настоящим Соглашением.

4.4. Используя Сервис, Пользователь предоставляет Яндексу право использовать логотип, товарный знак и/или фирменное наименование Пользователя и/или сайта Пользователя в информационных, рекламных и маркетинговых целях, связанных с сервисами Яндекс.Спеллер и/или API Яндекс.Спеллер, в частности, без необходимости получения дополнительного согласия Пользователя и без выплаты ему какого-либо вознаграждения за такое использование.

5. Отказ от ответственности

5.1. Сервис предоставляется Яндексом «как есть». Яндекс не гарантирует соответствие Сервиса целям и ожиданиям пользователей, его бесперебойную и безошибочную работу. Яндекс не несет ответственности и не возмещает никакой ущерб, прямой или косвенный, причиненный пользователю Сервиса или третьим лицам в результате использования или невозможности использования Сервиса.

5.2. Пользователь самостоятельно несет ответственность перед третьими лицами за свои действия при использовании Сервиса, в том числе за то, что они соответствуют требованиям законодательства и не нарушают права и законные интересы третьих лиц. Пользователь самостоятельно и за свой счет обязуется урегулировать все претензии третьих лиц, связанные с действиями Пользователя при использовании Сервиса.

6. Заключительные положения

6.1. Все претензии, связанные с использованием/невозможностью использования Сервиса, должны направляться через форму обратной связи на веб-странице Сервиса.

6.2. Яндекс вправе в любое время без уведомления Пользователя изменять текст настоящего Соглашения и/или любые иные условия использования Сервиса. Актуальный текст настоящего Соглашения размещается по адресу: https://yandex.ru/legal/speller_api

Оформление текста — Yandex Wiki. Справка

Выделение текста

Ограничение. Выделение работает правильно, только если символы разметки вплотную прилегают к тексту.

Разметка Результат
**Полужирный текст**
*Курсив*
_Курсив_
__Подчеркнутый текст__
~~Зачеркнутый текст~~
??Выделенный текст??
!!(син)Текст синего цвета!!

Поддерживаются цвета:

  • red / крас / красный;

  • green / зел / зеленый;

  • blue / син / синий;

  • grey / gray / сер / серый;

  • yellow / жел / желтый;

  • cyan / голуб / голубой;

  • orang / оранж / оранжевый;

  • violet / фиолет / фиолетовый.

Разметка Результат
**Полужирный текст**
*Курсив*
_Курсив_
__Подчеркнутый текст__
~~Зачеркнутый текст~~
??Выделенный текст??
!!(син)Текст синего цвета!!

Поддерживаются цвета:

  • red / крас / красный;

  • green / зел / зеленый;

  • blue / син / синий;

  • grey / gray / сер / серый;

  • yellow / жел / желтый;

  • cyan / голуб / голубой;

  • orang / оранж / оранжевый;

  • violet / фиолет / фиолетовый.

Сочетание элементов оформления

К одному фрагменту текста можно применить сразу несколько элементов оформления:

Разметка Результат
_**Полужирный курсив**_
*!!Красный курсив!!*
Разметка Результат
_**Полужирный курсив**_
*!!Красный курсив!!*

Элементы оформления текста можно использовать совместно с другими элементами разметки:

Разметка Результат
**[Полужирная ссылка](http://example.com)**
>Цитата с *курсивом*
Разметка Результат
**[Полужирная ссылка](http://example.com)**
>Цитата с *курсивом*

Всплывающая подсказка

Чтобы добавить к фрагменту текста всплывающую подсказку, например определение термина, используйте разметку:

Разметка Результат
(?Термин Определение термина?)
(?Термин с пробелами==Определение термина?)
Разметка Результат
(?Термин Определение термина?)
(?Термин с пробелами==Определение термина?)

Редактор в Яндекс.Дзен. Что можно сделать со статьей, кроме текста и картинок ? | Дневник старожила Яндекс.Дзен

Обещанный ликбез по «Редактору Яндекс.Дзен».

Давайте начнем с того, что уже опубликованную статью можно доработать и исправить. Например, когда вы перечитываете ее уже в опубликованном виде, может даже с чужого компа или со смартфона и видите ошибки, опечатки, незаконченные фразы…. Неприятно, но не смертельно.

поясняю на примере своей старой статьи.

поясняю на примере своей старой статьи.

Входите в редактор, видите справа вверху кнопочку «изменить», Нажимаете на нее — и статья опять переходит в режим черновика. Вы вносите все необходимые правки, что-то добавляете, что-то убираете — и опять жмете на «Сохранить».

Когда-то, еще в прошлом году, с помощью правок можно было «поднять» старую статью опять наверх — Алгоритм заново отсчитывал дату публикацию с момента внесения правок. Иногда это было очень кстати. Потом кому-то умному это не понравилось, и в Алгоритм внесли поправки, согласно которым датой публикации статьи навечно считается дата и время ее первоначального размещения в Дзене.

А вот и строчка редактора текста в Дзене. Для тех, кто вел или ведет блог: например в Жежешчке (Живом Журнале), не говоря об автономном блоге в ВордПресс — семечки!

А вот и строчка редактора текста в Дзене. Для тех, кто вел или ведет блог: например в Жежешчке (Живом Журнале), не говоря об автономном блоге в ВордПресс — семечки!

А как вы вообще пишете ваши статьи для канала?

Тут есть два способа. Первый способ — писать заранее на компьютере (или даже по старинке — сперва в тетрадке от руки, потом набирать текст в компьютере на клавиатуре), а потом, целиком или абзацами «скопировал — вставил» в черновик статьи в Дзене.

Второй способ, которым я, кстати, пишу эту статью сейчас — это набирать текст прямо в Дзене.

Что можно сделать с текстом еще, кроме того, чтобы разбить его на параграфы?

Смотрите, на фото выше — значки, которые появляются, если вы мышкой выделите хотя бы одно слово (или предложение, или абзац) текста.

Слева направо:

первые два значка Н2 и Н3 — это заголовки,

Это Н2

Это Н3

Третий — значок кавычки «ёлочки» , или французкие кавычки. На самом деле, этот значок в данном случае — не для кавычек (они приняты для русскоязчного текста, но на клавиатуре традиционно отсутствуют), а для абзаца-цитирования. Например, вот так:

Правильно:«„Цыганы“ мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

небольшая выдержка из статьи Вики о кавычках. В Дзене «кавычки» годятся не только для цитирования, но и для выделения части текста. Например, я так иногда выделяю «лирические отступления» — какие то мысли или воспоминания, возникающие по ходу написания статьи, и которые, строго говоря, читать вообще не обязательно.

Например, вы можете прочитать, что «елочки» называются французскими кавычками, потому что в 18-м веке пришли в русский литературный язык из французских книг и французской типографики. А можете и не читать, потому что напрямую к содержанию данной статьи это не относится.

Четвертый и пятый значки — разметка текста «буллитами» или порядковыми номерами.

Буллиты очень любят маркетологи и рекомендуют сторителлеры. Буллеты хороши для:

  • выделения важных частей текста,
  • определения тех «выгод»: которые предлагаются в тексте,
  • помощи читателю для сокращения времени на восприятия текста
  • и так далее…..

Чтобы выйти из режима буллитов и опять перейти к простому набору текста — я два раза нажимаю на «пробел», Иначе так и будешь шпарить «буллитами, то есть пулями (по английски)

Маркированный текст тоже бывает нужен и важен, в тех случаях, когда:

  1. нужно соблюсти определенную последовательность в изложении,
  2. составляется список материалов, инструментов, цветов и тд,
  3. во всех случаях, когда очередность в списке имеет значение.

И в первом (буллиты)и во втором (номерами) случая я сперва набрала текст из отдельных строчек, а уже потом выделила его и нажала на значок первой или второй разметки.

Следующие четыре значка — для выделения в самом тексте. Это жирный шрифт, курсив, зачеркнутый шрифт и подчеркнутый шрифт.

Зачеркнутый шрифт хорош для иронии или даже сарказма. Мне вот, например, нравится как бы я неосторожно написала что считаю мужиков козлами что иногда мужчин- обуза для женщины, а потом перечитала и зачеркнула слишком резкое высказывание. Ну а жирный шрифт, подчеркивание и курсив нужны просто для выделения отдельных важных слов и предложений в тексте.
Несколько способов выделения можно применять одновременно — например курсив и жирный шрифт. Или жирный шрифт и подчеркивание. А можно даже одновременно — курсив, жирный шрифт, зачеркивание. Это я вроде написала, что считаю важным и выделила, а потом передумала и зачеркнула.

добавить красивую гиперссылку в тексте статьи на Дзен очень просто. Не забудьте нажать на «ввод»

добавить красивую гиперссылку в тексте статьи на Дзен очень просто. Не забудьте нажать на «ввод»

Последний значок — для гиперссылки.

Вам надо в конце одной статьи поставить ссылку на другую свою же (или не свою) статью — вы выделяете слово или несколько, жмете на крайний правый значок в редакторе (в виде фрагмента цепочки) — появляется окошко, в которое вы вводите ссылку и жмете на кнопку «ввод» на клавиатуре.

Появляется текст, выделенный синим цветом, ваша ссылка готова.

Интересные способы использования ссылок —

выделить и сделать ссылкой целый абзац текста, встречается иногда в статьях политических комментаторов. Очень интересно смотрится в статье.

ссылку дополнительно выделить жирным шрифтом и подчеркиванием, чтобы она еще больше бросалась в глаза.

Оформить в виде ссылки призыв подписаться на канал — для этого дается ссылка не на отдельную статью, а на весь канал в целом, его веб-адрес.

И предупреждение — ИИ Дзена не любит, когда есть ссылки (особенно несколько в одной статье) на сторонние ресурсы — например на сайты или страницы продаж товаров через интернет. Может посчитать это спамом и ограничить статью в показах. Так что пользоваться ссылкой обязательно, чтобы ваше предложение прочитать статью не выглядело неряшливо, но не стоит без необходимости давать ссылки на другие сайты и страницы.

Утро автора Яндекс.Дзен. У меня еще — кроме ноута на столе монитор от стационарного компа, но он работает «через раз».

Утро автора Яндекс.Дзен. У меня еще — кроме ноута на столе монитор от стационарного компа, но он работает «через раз».

Что вас еще интересует в технической стороне Яндекс.Дзен? Напишите в комментах, потому что я сама это все давно прошла и делаю уже на «автомате». А вы можете чего-то не знать. Чего?

«Яндекс» создал «убийцу» Google Docs

|

Поделиться


«Яндекс» разработал сервис «Документы», позволяющий работать файлами docx (MS Word), xlsx (Excel) и pptx (PowerPoint). Сервис полностью бесплатный, и в нем реализована возможность совместной работы над документами без необходимости регистрации и авторизации в системе «Яндекса».

Российский ответ Google Docs

Российский интернет-гигант «Яндекс» запустил веб-сервис для совместной работы над документами, электронными таблицами и презентациями. Как сообщили CNews представители компании, проект получил название «Документы».

«Яндекс.документы» позволяет работать с перечисленными типами файлов даже при полном отсутствии на ПК или мобильном устройстве предустановленного офисного пакета. Кроме того, совместная работа в этом сервисе будет доступна даже тем, у кого нет аккаунта в «Яндексе».

На момент публикации материала сервис был доступен не всем пользователям «Яндекса» и существовал исключительно в веб-версии, подключиться к которой можно было через браузер на компьютере, планшете или смартфоне. На запрос CNews о сроках открытия доступа к «Документам» всем пользователям представители «Яндекса» сообщили: «В ближайшее время переходить в “Документы” пользователи смогут из интерфейса “Яндекс.почты”, а затем и из других сервисов, входящих в набор для работы “Яндекс 360”». Также они прокомментировали ситуацию с отсутствием у сервиса фирменного приложения: «Уже сейчас можно редактировать документы также в мобильной версии в популярных браузерах. В дальнейшем сервис “Документы” будет доступен и в мобильных приложениях “Почты”, “Диска”, “Телемоста”, входящих в набор сервисов для работы “Яндекс 360”».

«Яндекс.документы»

Дополнительных платных функций, как рассказали CNews представители «Яндекса», в новом сервисе не будет. «”Документы” – это бесплатный сервис. Если пользователю для работы потребуется, например, больше места на “Диске” или красивый домен для почтового адреса, то эти и другие дополнительные возможности можно получить по подписке на набор сервисов для работы “Яндекс 360”», – отметили они.

Что умеет сервис

На момент запуска сервис «Яндекс.документы» работал только с текстовыми документами, таблицами и презентациями. О возможности появления в его составе дополнительных инструментов для совместной работы, например, над диаграммами (как в Google Drawings) информации в настоящее время нет. «В дальнейшем мы будем развивать функциональность сервиса “Документы” и рассказывать об этом дополнительно», – сообщили CNews представители «Яндекса».

Каталог презентаций

«Яндекс.документы» поддерживает наиболее распространенные форматы перечисленных типов документов – docx, xlsx и pptx, внедренные корпорацией Microsoft с релизом Office 2007. Новый сервис «Яндекса» работает только с ними, но в то же время у него есть инструментарий для конвертирования документов, созданных в старых версиях форматов (doc, xls и ppt) в более новые. Работать можно как с полностью новыми документами, так и созданными в офлайн-пакетах офисных программ или конкурирующих сервисов. Для этого реализована функция загрузки файлов из памяти устройства – компьютера или мобильного гаджета.

Веб-версия «Яндекс.документов» на экране смартфона

Для более удобной навигации по файлам в верхней части перечня отображаются те, которые открывались последними. При необходимости все документы можно отсортировать по названию или размеру, словом, в этом плане «Яндекс.документы» повторяет «Проводник» — файловый менеджер в ОС Windows. Дополнительно предусмотрена возможность закрепления любого документа из имеющихся, чтобы работающие над ним пользователи могли быстро открыть его.

Коллективная работа

Для создания документа в «Яндекс.документах» аккаунт в «Яндексе» потребуется обязательно. Затем все будет зависеть от его автора – он сможет работать над ним в одиночку, или же ему всегда доступна одна из основных особенностей сервиса – возможность открыть к нему доступ коллегам (и не только им).

Для этого владельцу документа нужно сгенерировать ссылку на документ и отправить ее требуемым адресатам по почте, в мессенджер или любым другим способом. Получатели смогут подключиться к работе над таблицей, презентацией или docx-файлом без необходимости регистрации или авторизации в экосистеме «Яндекса».

Окно генерации ссылки на документ

Каждый из подключенных пользователей сможет вносить свои правки в документ, которые сразу станут доступны другим участникам виртуального «коворкинга». В сервисе по умолчанию есть защита от случайного удаления фрагмента документа – она реализована при помощи истории изменений, и для отмены удаления достаточно будет выбрать один из предыдущих вариантов этого документа.

Широкий спектр сервисов

«Яндекс.документы» с момента запуска входит в состав набора веб-сервисов «Яндекс.360». Представители компании объяснили это тем, в настоящее время «в нем есть все, что нужно для работы: не только сервисы для делового общения и хранения файлов, но и для работы с документами».

Что сегодня понимают под TestOps

Интеграция

Помимо «Документов», в «Яндексе 360» есть «Почта» (для работы с электронной почтой), «Диск» (облачное хранилище файлов), «Телемост» (сервис проведения видеоконференций», а также «Календарь», «Заметки» и «Мессенджер». Каждым из перечисленных сервисов можно пользоваться бесплатно.

Конкурирующие проекты

«Яндекс» с запусом «Документов» открыл для себя нишу, довольно давно занятую другими компаниями, среди которых есть и российские. Наиболее известный проект такого рода – это «Документы Google», они же Google Docs. Первый его запуск состоялся в марте 2006 г., и за 15 лет в его составе появились текстовый редактор (Docs), редакторы электронных таблиц и презентаций (Sheets и Slides), а также проекты Drawings (создание диаграмм), Calendar (календарь и напоминания), Keep (заметки) и Sites (простой редактор веб-сайтов).

У корпорации Microsoft есть онлайн-аналог своего офисного пакета Office под названием 365 (в прошлом – Office 365). Он работает с июня 2011 г., и в него входят Word, Excel, Access, PowerPoint, Outlook, Publisher и др.

За несколько дней до релиза «Яндекс.документов» отечественная компания «Новые облачные технологии» (НОТ) запустила обновленную версию платформы для совместной работы с документами и коммуникаций «Мой офис». Как сообщал CNews, веб-редакторы в этом сервисе бесплатны, не демонстрируют рекламу, пользоваться ими можно без регистрации и установки каких-либо дистрибутивов или браузерных расширений.

«Мой офис», веб-версия

Сервис запущен на сайте проекта «Мой офис». Его посетители могут создавать, открывать, редактировать и форматировать текстовые и табличные файлы. В веб-версии реализованы вставка изображений, таблиц, оглавлений и колонтитулов в тексты, а в таблицах можно использовать формулы и строить графики. Сохранение файлов осуществляется в Open document format (ods, odt), pfd, а также современных форматах Microsoft Office (docx, xlsx).

Саша Селезнёва: в «Яндекс» из Саратова в 20 лет

Мы говорим с Сашей Селезнёвой: сейчас она работает в «Практикуме», до этого работала в «Яндекс Такси». О чём будем говорить:

  • Как чувствует себя человек, который приходит на работу в Яндекс в 20 лет.
  • Чем занимается редактор в UX в частности и в ИТ-компании вообще.
  • Почему нельзя просто написать текстик на кнопку.
  • Чем может заниматься человек, который не программирует.

Корпоративная оговорка: мы записывали это интервью до ребрендинга «Яндекс Такси» в «Яндекс Go», поэтому здесь приложение называется по-старому. 

❤️ Этот текст для тех, кто думает, что если ты не программист, то в ИТ тебе делать нечего. Вот история, которая показывает обратное. 

Первая работа в Яндексе

Моя первая серьёзная работа была в «Яндекс.Такси». Я пришла туда обычным редактором, очень юным, очень зелёным, очень доверчивым и наивным. Тогда ещё никто не понимал, в чём различие между редактором и копирайтером. Все были в одной куче, я занималась совершенно разными задачами: редактировала руководства по оклейке машин, промостраницы, интерфейсы, продуктовые тексты. Они были точечные, их было довольно мало, они просто приезжали в общем потоке задач.

Постепенно я поняла, что мне нравится работать с продуктом и интерфейсом. Я начала брать больше подобных задач. В итоге втянулась и стала ответственным продуктовым редактором, который отвечает за интерфейсы «Такси».

Переезд из Саратова

Я переехала работать в «Яндекс» из Саратова. Это называется релокейшен: когда компания помогает тебе переехать, если заинтересована в том, чтобы ты здесь работал. 

Незадолго до этого я училась в «Школе редакторов». У нас был общий чатик, где все делились вакансиями и рекомендациями. Я увидела вакансию, выполнила задание, и вот меня пригласили. 

Первое время в «Яндексе» у меня была эйфория: всё очень нравилось, задачи казались невероятно интересными. Например, одной из первых задач было написать большую статью про то, как промышленный дизайнер разрабатывал тренажёр для водителей такси. Я была в восторге: такой классный профессионал, такие тонкости рассказывает про свою работу, и я буду его про всё это расспрашивать. 

А ещё красивый офис, куча умных людей рядом. Это, наверное, одно из моих первых впечатлений: вокруг очень много умных, замечательных людей. И они все ко мне относятся как к равной.

Какой текст и задачи могут быть в «Такси»? Это же просто кнопка вызова машины

Знакомый дизайнер, который устраивался в «Яндекс», задал такой же вопрос: «Что у вас тут вообще рисовать? Один экран же — вызвать машину и всё». На самом деле там очень много работы. 

В «Такси» есть магистральный сценарий: ты садишься, нажимаешь кнопку и видишь машину. По этому сценарию проходят сотни тысяч человек в день.

Но от этого базового сценария есть куча разных ответвлений. Например, люди хотят заказать две машины. Это уже будет мультизаказ. Есть разные тарифы, у каждого — свои опции. Есть обстоятельства, которые зависят от тебя. Например, что происходит, если ты заказываешь машину, а у тебя на карте нет денег? Это нужно как-то объяснить. 

Далее: то, что видит пассажир при заказе поездки, — это только одна грань. Есть ещё такси для бизнеса, есть отдельное направление работы с водителями. Я этим вообще не занималась, но это есть.

Ещё есть партнёрские и рекламные проекты, которые устраивает отдел маркетинга. Там очень много всего.

Одним из моих любимых направлений были беспилотники. Я писала для них промостраницы и помогала организовывать конкурсы для разработчиков. В такой большой компании всегда огромная гора работы, даже если приложение само по себе кажется простым. 

Как работает UX-редактор в большой команде

Сперва ты переезжаешь из текстового редактора в графический. Это может быть Figma, Sketch или что-то ещё. 

Потом ты резко начинаешь гораздо меньше писать. Ты вообще можешь написать от силы один лист текста за месяц, если сложить буква к букве. Иногда твой рабочий день может проходить вообще без того, что ты стучишь по клавиатуре.

Вместо текста ты сидишь с дизайнером, вы разбираетесь в сценарии пользователя. Ты расспрашиваешь: «А что будет, если нажать сюда?», «А если он это отменит?», «А если это не загрузится?».

Плюс ты как редактор вносишь большой вклад в логику самого сценария, потому что ты должен следить за тем, чтобы смыслы распределялись равномерно. Проще говоря: ты следишь, чтобы у пользователей в процессе работы с приложением вдруг не появлялось новых сущностей.

Работа гораздо больше в том, чтобы это всё продумать, учесть кучу обстоятельств и все ограничения — потому что ограничений обычно очень много. И на основе этого нужно предложить лучшее решение, которое, скорее всего, поменяется, потому что поменяются вводные.

На что влияет эта работа

Если недостаточно глубоко вникнуть и не позадавать вопросы, то в лучшем случае люди не поймут, как твоей штукой пользоваться. Упадут показатели. А в худшем случае могут быть юридические проблемы. 

У нас был случай, когда мы в «Такси» писали экран про скидку. Он выпрыгивал на пользователя внезапно, то есть пользователь вообще ничего читать не хотел в этот момент, а приходилось. И там в заголовке было два предлога. Мы вообще не могли предугадать, что с этим предложением возникнут проблемы. Как ты его ещё прочитаешь? 

Позднее на исследованиях мы выяснили, что люди у себя в голове меняют эти два предлога местами, когда читают экран вскользь. Получается совершенно обратный смысл. И вроде они сами виноваты, что не так прочитали, но винить-то во всём будут поганую корпорацию, которая их ввела в заблуждение. Будут писать в поддержку.

Как пользователи дают обратную связь

Если менеджер продукта ответственный, он сам держит руку на пульсе — собирает обратную связь. Он смотрит на метрики, сколько людей пользуется, сколько людей на каком экране уходят и куда они нажимают.

Какие-то страшные проблемы легко ловить из службы поддержки. Ребята пишут, что вот здесь пользователи чего-то не понимают, жалуются, спрашивают. «Давайте здесь это объясним, чтобы снизить нагрузку на поддержку».

Пользователи читают

Одно из важных открытий во время работы: пользователи читают. Когда им нужно, они охватят большой объём текста — если речь идёт о чём-то важном, например, о деньгах. 

Очень важно, в каком контексте появляется текст: если это какая-нибудь штука, которая выпрыгивает на тебя как чёртик из табакерки, понятное дело, ты её автоматически закроешь — «уйдите, пожалуйста, отсюда».

Но бывает контекст, когда ты сам пришёл, чтобы чего-то узнать. И ты прочитаешь. Мы это подтвердили на UX-исследованиях. 

Был пример про уведомления на весь экран. Мы провели эксперимент: на случайные группы пользователей отправили один и тот же экран с разным текстом. Один был написан юридическим языком: он не прошёл обработку редактора. Там дата, например, была написана в неудобном формате — 30.07. Второй экран написал редактор. Всё остальное было одинаковое. Тот экран, который был написан редактором, показал более высокую конверсию, причём мы это подтвердили на статистически значимой выборке. Проще говоря, больше людей нажали на кнопку, и это точно не случайность. Это было торжество! 

Редакторская и менеджерская рутина в большом продукте

Текста в интерфейсе не очень много. Это не лонгриды или курсы. И хороший текст может написать дизайнер и менеджер. Проблема не в объёме, а в качестве. 

Во-первых, дизайнеров несколько. Все дизайнеры пишут по-разному, у всех разные способности. Кто-то пишет хорошо. Кто-то запятые не может нормально расставить. Одна из моих задач была в том, чтобы всё это «причесать». 

Если текст пишут несколько дизайнеров на разные экраны, то получается, что одно и то же приложение с тобой говорит совершенно разным языком. Где-то оно дружелюбное. Где-то дизайнер решил пошутить. У какого-то дизайнера хромает чутьё на пассивную агрессию, и выходит грубо. Получается неприятное ощущение от приложения. Рано или поздно кто-то должен будет всё это систематизировать. 

Потом: мало это написать, это надо пронести через все изменения. На одном экране поменялась формулировка — и всё, эффект домино, надо поменять это везде. Дизайнер не всегда может за этим уследить. 

У меня произошёл щелчок в голове после одного учебного симулятора продуктового менеджмента. Я поставила себя на роль продуктового менеджера, который, как капитан, ведёт своё судно, свой продукт в каком-то направлении. И ты видишь, что твой текст, эти буквы, которые ты привык пламенно защищать, — это инструмент. И ты помогаешь команде с помощью инструмента вести продукт в правильную сторону.

Что было дальше

После работы в «Такси» Саша перешла в «Тинькофф», где работала UX-редактором и систематизировала текст в большом продукте внутри экосистемы. После «Тинькофф» Саша перешла в «Практикум», где сейчас работает редактором на факультете QA — то есть тестировщиков. Саша общается с экспертами и помогает им составлять материалы курсов, по которым учатся наши студенты. 

Разные интересные фрагменты из разговора, которые не вошли в интервью

  • Я ничего особо не ожидала, потому что у меня не было такого, что я пойду и стану редактором интерфейсов. Я просто брала на себя больше задач, которые мне были интересны, из всего этого потока.
  • Сейчас хорошее время, чтобы попасть в эту среду. Вакансий много, они появляются постоянно.
  • Опыт работы с какими-то профессиональными приложениями вообще не обязателен. Если ты спросишь любого, кто ищет себе UX-редактора, тебе скажут в первую очередь, чтоб умел думать головой. Это реальная ситуация. Я недавно это проходила. На рынке не так много сейчас хороших UX-редакторов: когда я уходила из Tinkoff, я его помогала искать. И не так много хороших резюме приходит, хотя Tinkoff готов и деньги платить.
  • Ты можешь прийти из журналистики. Я знаю, что в некоторых продуктовых редакциях есть такие UX-редакторы.
  • Очень часто много вопросов воспринимается как наезд, даже если ты не задумывал это как наезд. И люди начинают защищаться: вот она нам не доверяет, ставит наши решения под сомнение; пришла делать вид, что она самая умная. Со временем ты просто учишься задавать их мягко, чтобы люди понимали, что ты на их стороне.
  • Но всё равно самое главное — учиться задавать вопросы и не отставать от людей, пока они тебе не ответят.

Яндекс представил нейросеть для генерации текста «Балабоба» / Skillbox Media


«Балабоба» умеет дописывать любой текст. Нейросеть работает на основе YaLM (Yet another Language Model) — это языковая модель от разработчиков Яндекса. Задача алгоритма — генерировать каждое последующее слово в предложении. Модель создана на базе 3 млрд параметров — именно они помогают запоминать правила языка и выбирать подходящие слова.


YaLM обучали на «Википедии», новостных статьях, книгах, а также записях пользователей в соцсетях и на форумах. С помощью этой языковой модели теперь будут формироваться ответы «Поиска» и «Алисы».


«Балабоба» может генерировать тексты в разных стилях: нейросеть создаёт тосты, ТВ-репортажи, так называемые пацанские цитаты, рекламные слоганы, подписи в Instagram, гороскоп, записи в духе «Короче, Википедия», теории заговора, народные мудрости, короткие истории и синопсисы фильмов.


Как это работает?


В самом начале «Балабоба» выдаёт предупреждение: «Нейросеть не знает, что говорит, и может сказать всякое — если что, не обижайтесь. Распространяя получившиеся тексты, помните об ответственности».


Так «Балабоба» описывает себя.


Версия рекламного слогана Skillbox от «Балабобы».


«Балабоба» не может генерировать тексты на темы политики и религии.


Скриншот: Yandex



Екатерина Соколова


Редактор новостей о бизнесе и EdTech. Скроллить новостную ленту — и работа, и хобби.


Спеллер Яндекс 2021 — онлайн-проверка орфографии и пунктуации

Прежде всего, что такое Яндекс Спеллер? Это программа для орфографической проверки текстов на ошибки. Сервис этот предназначен не только для пользователей в первую очередь, но и для писателей, копирайтеров, а также веб-разработчиков и мастеров, так как прежде чем заполнить свой сайт контентом, его можно проверить на ошибки в автоматическом режиме.

И даже не «можно», а «нужно», так как текстовый контент представляет собой «лицо» вашего сайта и предоставляемых услуг. Ничто так не отвернет потенциального покупателя или клиента, как грубые ошибки орфографии в тексте статьи, документа, рекламы или описания товара.

Яндекс Спеллер используется в почтовом сервисе службы и в «Баре» Яндекса. В нем содержится более трех миллионов словоформ русского языка — по содержанию это самый внушительный словарь на просторах Рунета. Кроме этого сервис «владеет» еще двумя языками — украинским (в словаре около двух миллионов словоформ) и английским (приблизительно 150 тысяч словоформ).

Что входит в Яндекс Спеллер?


Поддержка формата НТМL. API сервиса позволит найти ошибки не только в обычном тексте, но и в содержимом страниц HTML.


Поддержка ASPELL/ISPELL. Пользователь может применять сервис в самых различных редакторах текста, которые работают с ASPELL.


Словарь, который постоянно обновляется. Например, в последнюю версию были добавлены слова с приставкой «пол».

Как происходит проверка

В основе программы лежит аналитика частоты употребления тех или иных слов, а это помогает осуществлять проверку наиболее точно, а также оказывает помощь при выборе вариантов подсказки. Кроме того в сервисе предусмотрено большое количество разнообразных опций, что позволяет максимально упростить работу и подстроить сервис под себя.

Спеллер постоянно обновляется и дополняется новыми словами (а потому не удивляется словам «плагин», «роутер» или «кэшироваться»). Проверяя сложный текст с терминами, сервис не будет без надобности подчеркивать его красным.

Как использовать

Например, клиент вашего сайта собирается что-то заказывать у вас, заполнить анкету, создать файл с резюме или же написать сообщение. В этих случаях сервис поможет найти ошибки и исправить их автоматически.

Кроме этого, Яндекс Спеллер помогает тем, кто ежедневно загружает огромные объемы текста и физически не может их проверить. В этом случае текст просто вставляется в окно проверки, выбирается команда «Проверить» —  и все неверно написанные слова будут выделены, а ваше время — не затрачено на долгую и утомительную проверку!

Проверка правописания анализирует текст и слова исходя из современных орфографических и лексических правил. Безусловно, не гарантируется стопроцентной вероятности нахождения и исправления всех ошибок, но все же большинство неверных слов будет найдено благодаря проверке из орфографического словаря.

Какие ошибки сервис сможет найти и исправить

1. Если в слове пропущена или, наоборот, есть лишняя буква, ошибка («пррезентация», «прзнтация», «призентация»).

2. Если использован КапсЛок не по назначению («пРЕЗЕНТАЦИЯ»)- так называемая «ошибка капитализации», то есть неправильное написание прописных и строчных букв в слове.

3. Если одно и то же слово ошибочно использовано дважды («Презентация прошла прошла успешно»).

Ошибки пунктуации, грамматики (например, ошибки в согласовании слов) и стилистики онлайн-сервис не находит и не исправляет. Однако они не так бросаются в глаза, как грубейшие ошибки орфографии, а потому пользователи и посетители вашего сайта могут их и не заметить.

Яндекс Спеллер стремится облегчить жизнь пользователя, пользующегося большими объемами контента, не имеющего времени на вдумчивую проверку, и не дает ему забыть правила русского языка.

От редактирования текста к анализу кода | Лёка Леденёва | Школа данных Яндекса | Октябрь 2021 г.

Валерия Важнова, выпускница Практикума 2-й когорты DA, работает аналитиком по данным и бизнес-аналитике в Pick a Pier

Три года назад я упаковывала чемодан и покупала билет в один конец до Тель-Авива, чтобы переехать со своим Израильский бойфренд (при этом оставив после себя диплом журналиста и работу мечты в лучшем российском издательстве). В то время я боролась со своим самым большим страхом: оказаться безработной домохозяйкой.Сайты поиска работы и сообщества в Facebook не слишком обнадеживали. Оказалось, что Израилю в основном нужны были два типа рабочей силы: русскоговорящие сиделки и… эти умные мальчики и девочки из высоких технологий. Хорошо, теперь я знаю, чего хочу. Но как мне туда добраться?

Какое-то время я продолжал работать удаленно, давая себе время приспособиться к новой культуре и изучать иврит, но это не могло быть постоянным решением. Итак, я начал поиск учебного курса по программированию. И закончил это на следующий же день из-за первой блокировки COVID и всего беспорядка, который он внес в нашу жизнь.

Но говорят, когда одна дверь закрывается, другая открывается. Пока я сидел в своей запертой квартире, случай настал и постучал в мою дверь. Я просматривал Telegram-каналы и заметил рекламу от Yandex Practicum: они ищут 100 студентов для успешной программы анализа данных. Учись сейчас, плати из своей будущей зарплаты. Я почти ничего не знал об анализе данных, но предложение выглядело слишком привлекательным, чтобы его игнорировать. Я подал заявку сразу.

В процессе подачи заявки мне пришлось пройти базовый курс Python, проанализировать реальный бизнес-кейс в короткой видеопрезентации, пройти онлайн-собеседование … при просмотре нескольких тысяч других кандидатов на канале Slack.Вот тогда все внезапно стало реальностью, и я начал паниковать. Две недели ожидания и — та-дам! Я получил письмо из Хогвартса. Меня приняли.

Курс начался в конце сентября. Следующие полгода я учился 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Изучение кода очень похоже на изучение нового языка: сначала вы чувствуете себя довольно неуверенно, и вам приходится искать каждый метод в документации и постоянно бороться с ошибками в коде. Но со временем вы станете бегло говорить, и тогда все станет интересно.

Мы работали двухнедельными спринтами, а это значит, что нам приходилось сдавать проект каждые две недели. Мы изучили Python и SQL, статистику, показатели цифрового маркетинга, алгоритмы прогнозирования и информационные панели … А потом произошло нечто удивительное. Я понял, что эта профессия мне подходит как нельзя лучше. Это дало мне возможность применить мои недавно приобретенные знания, а также мою любовь к правилам и логике, мою дотошность и головокружительный менталитет (есть здесь редакторы книг? Они знают, о чем я говорю).Казалось, что у меня все хорошо.

Что мне особенно понравилось в курсе, так это уровень независимости, который дал нам Яндекс. Они поставили вам задачу, дали рекомендации и возможность проконсультироваться с вашими замечательными и полезными наставниками. Но вы были сами по себе, действовали по-своему, изобретали собственные решения.

В мае мы закончили курс и начали часть ускорения карьеры, которая была довольно драматичной, потому что совпала с эскалацией конфликта между Израилем и сектором Газа.Мы тренировались в питчах и шлифовали резюме с ракетами, падающими нам на голову. Незабываемый опыт.

Несколько недель в программе акселератора я подал заявку на стажировку в компании, которая разрабатывает программное обеспечение для морского туризма. Я знал, что поиск первой работы в отрасли — самая страшная и самая трудоемкая часть пути, поэтому я был готов обменять свое время и усилия на некоторый реальный опыт работы и, возможно, хорошие рекомендации. Я очень старался произвести хорошее впечатление и получил больше, чем ожидал.Через два месяца моя стажировка закончилась, но я получил предложение о работе от этой компании и с радостью принял его. Эй!

Итак, теперь я оглядываюсь назад. На это у меня ушло всего год, но такое ощущение, что началась совершенно новая жизнь. Я полностью изменил свой карьерный путь и получил интересную работу в израильском секторе высоких технологий. Изо дня в день я делаю то, что люблю (и это сложно, что я люблю еще больше). Во время учебы я встретил много замечательных людей, которые стали моими друзьями, и я чувствую, что являюсь частью сильного и поддерживающего сообщества выпускников Практикума Яндекса.

Я знаю, что все это немного похоже на историю о Золушке, в которой много удачи и счастливых совпадений, но все сводится к одному единственному практическому совету: научитесь распознавать хорошие возможности — и используйте их! Возможно, это не сработает мгновенно, но вам нужно верить в себя и продолжать попытки. И если вы случайно рассматриваете курс от Yandex Practicum прямо сейчас, это определенно звучит как хорошая возможность! (Нет, они не платили мне за рекламу, ха-ха.Наоборот, я все еще должен им деньги за обучение.)

Практикум в блоге Яндекса

Если вы посмотрите на разработку программного обеспечения со стороны, вам может показаться, что это очень и очень сложно. Настолько сложный, что вы даже не можете начать его изучать. Например, если вы попробуете веб-разработку с помощью JavaScript, внезапно появится:

  • React
  • JSX
  • Предварительная обработка CSS
  • Webpack
  • Grunt, Browserify и т. Д.

Итак, если вы начинаете с веб-разработки , или любое развитие в этом отношении, что вы делаете? Как вы осознаете всю эту сложность?

Инструменты приходят тогда, когда они нужны

Если вы посмотрите на опытных программистов, вы увидите, что они окружены всеми этими причудливыми инструментами и технологиями.И вы даже не знаете, для чего используются эти инструменты. Может показаться, что, если вы не владеете этими инструментами, вы вообще не сможете создавать программы.

Но это не так.

На самом деле вы можете создавать работающие программы, используя очень простые инструменты, такие как простой HTML, CSS и JavaScript. Для простых задач вам не нужны сложные фреймворки или управление модулями. Все, что вам нужно, это текстовый редактор и код в стиле «привет мир». Для простых сайтов и программного обеспечения потребительского уровня этого будет более чем достаточно.

Но как только вы освоите эти простые инструменты, вы начинаете думать:

  • Хм… Моему веб-приложению требуется много кода CSS. И если мне нужно что-то изменить в одной части, я также должен изменить это во всем, что занимает много времени. Что, если бы я мог автоматизировать весь этот CSS? Вдруг — бум — вы читаете о предварительной обработке CSS.
  • Я работал над этим проектом два месяца, и теперь у меня есть более десятка модулей JavaScript, которые загружаются на каждой странице. Что, если бы я мог собрать их все в один аккуратный файл? Бум, вы читаете о Webpack.
  • Эти статические HTML-страницы действительно начинают складываться. Думаю, мне следует каким-то образом автоматизировать их, чтобы мне не приходилось вручную копировать и вставлять фрагменты кода для каждого из них. Бум, вы создаете свою CMS или изучаете Jekyll и создание статических сайтов.

Другими словами, пока ваши задачи просты, вам не нужны необычные инструменты. Но довольно скоро ваша работа потребует более сложных решений, и именно тогда в игру вступят все эти технологии.

Вы учите шаг за шагом

Все начинают с «Привет, мир.Затем все пробуют свои первые петли. Затем каждый создает свое первое приложение. Затем идет второе приложение. Для всех это пошаговый процесс. Никто не начинает использовать Webpack с первого дня.

Когда вы видите, что кто-то использует расширенные инструменты, это потому, что он освоил эти инструменты шаг за шагом. И если вы занимаетесь разработкой программного обеспечения, вы также должны пройти через эти шаги.

Сегодня вы можете загружать файлы через FTP. Через пять-семь месяцев вы увидите, как развертываете контейнеры Docker и отслеживаете свои микросервисы через API, как будто это ничего.Это не обязательно для вашей работы, но часто вы понимаете, что так удобнее. Для вас это будет второй натурой.

Программисты склонны переоценивать инструменты

Вы заметите, что многие разработчики тратят время на обсуждение инструментов. Какой стек лучше? Какой фреймворк работает лучше всего? Какой язык быстрее для конкретного оборудования? Об инструментах много говорят, и это может показаться важным.

Ну, это не так.

Если вы возьмете десять программистов и дадите им одну задачу, каждый будет решать ее с помощью разных инструментов.И любое решение будет работать. Могут быть небольшие компромиссы и различия в производительности, но если вы не говорите о программном обеспечении уровня Amazon, пользователь программы едва ли заметит эти различия.

Большинство задач в программировании можно решить разными способами, и конкретный выбор инструментов является вопросом предпочтений, а не необходимости. Один программист может начать создавать серверную часть на Python, другой может начать с PHP, третий программист может перейти на Ruby, и все серверные части работают нормально.Вам не нужно знать все их подходы, чтобы ваше программное обеспечение работало.

Просто займитесь

Итог: у нас есть сотни инструментов для разработчиков. Но вам не обязательно знать их все. Просто выучите те, которые требуются для вашей текущей задачи, делайте это шаг за шагом, и через год у вас будет собственный набор инструментов, который вам подойдет. А другие новички посмотрят на вас и подумают: «Чувак, этот разработчик использует некоторые продвинутые инструменты!»

И вы вспомните себя год назад и почувствуете: «Ага.Мне просто нужно было начать ».

Если вы нашли эту статью полезной, рассмотрите возможность изучения ресурсов Практикума. Мы предлагаем онлайн-образование и наставничество, чтобы помочь вам приобрести необходимые навыки и начать успешную карьеру в сфере технологий. Новички приветствуются!

Phone Drive — файловый менеджер для iOS Adds Box, облачный сервис Яндекс.Диск prMac

[prMac.com] Лондон, Великобритания — Eightythree Technology с радостью объявляет о выпуске и немедленной доступности Phone Drive — File Manager, важного обновления их инновационного многофункционального приложения для управления файлами, разработанного для iPhone, iPad и iPod touch. устройств.В версии 6.3.1 добавлена ​​поддержка Box и облачного сервиса Яндекс.Диск. Phone Drive — это личный и безопасный беспроводной накопитель, позволяющий пользователям сохранять, управлять, редактировать и просматривать файлы на устройствах iPhone, iPad и iPod touch. Подключение через Wi-Fi к настольным компьютерам Mac или ПК позволяет легко передавать файлы через Finder или Windows Explorer, а затем просматривать или редактировать прямо на устройстве с помощью различных встроенных в приложение утилит. Благодаря этому новому обновлению пользователи могут напрямую связываться со своими любимыми облачными сервисами с помощью Dropbox, Google Drive, Microsoft OneDrive, iCloud Drive, Box и Яндекс.Дисковые учетные записи для удобного управления облаком.

«Наша простая и удобная в использовании система управления облаком является эксклюзивной для Phone Drive. Это инновационная функция, которая отличает нас от всех других персональных служебных приложений на рынке», — сказал Феликс Ю, основатель Eightythree Technology. «Мы добились такого огромного успеха с этим приложением в разных странах, и мы с нетерпением ждем будущего, продолжая развивать наш продукт в соответствии с постоянно меняющимися потребностями наших потребителей».

В отличие от текущего хранилища, предлагаемого iOS, которое хранит только файлы определенных типов в отдельных приложениях, Phone Drive позволяет пользователям использовать свое устройство в качестве виртуального беспроводного жесткого диска и хранить почти все популярные форматы файлов — от музыки и фотографий до электронных таблиц и презентаций. .

Встроенные средства просмотра файлов позволяют быстро находить и редактировать файлы, не выходя из приложения, в том числе; аудиоплеер, средство просмотра изображений, диктофон, текстовый редактор и средство просмотра документов с поддержкой PDF-файлов, MS Office, iWork, текстовых и HTML-документов. Кроме того, полный файловый менеджер позволяет организовать работу на ходу, а также поддерживает функции архивирования и архивирования.

Полный список поддерживаемых форматов:
* Аудио (WAV, MP3, M4A, CAF, AIF, AIFF, AAC)
* Изображения (JPG, PNG, GIF, BMP, TIF, TIFF, ICO)
* Фильмы (MP4, MOV, MPV, M4V)
* iWorks (Pages, Numbers и Keynote)
* Microsoft Office (Word, Excel и PowerPoint)
* RTF (Rich Text Format)
* RTFD (TextEdit со встроенными изображениями)
* PDF-документы
* Обычный текст
* Исходный код
* Веб-страницы HTML — Веб-архивы

Вдали от рабочего стола файлы можно передавать напрямую на другие мобильные устройства с помощью Bluetooth, а встроенная персональная точка доступа Wi-Fi позволяет использовать беспроводную связь. подключение к любому компьютеру, даже в дороге.Безопасность можно включить с помощью блокировки паролем, в то время как передача файлов между мобильным устройством и компьютером также защищена паролем.

«Phone Drive предлагает пользователям iOS беспроводной накопитель, который невероятно прост в использовании почти для бесконечных целей — для хранения фотографий, музыки, документов даже для веб-сайтов». прокомментировал Феликс Ю из Eightythree Technology. «Обычно потребители не могут получить доступ к неиспользуемому пространству памяти iPhone или iPad напрямую. С помощью Phone Drive мы разработали полностью открытую систему, в которой пользователи могут подключаться к своему устройству в качестве беспроводного накопителя и получать доступ к файлам на ходу, не выходя из приложения как а также связывание самых популярных облачных сервисов Dropbox, Google Drive, Microsoft OneDrive, iCloud, Box или Яндекс.Диск. »

Поддержка языков

:
Phone Drive поддерживает английский, голландский, французский, немецкий, греческий, итальянский, японский, корейский, португальский, русский, упрощенный китайский, испанский, шведский, традиционный китайский и турецкий языки.

Требования к устройству:
* iPhone, iPad и iPod touch
* Оптимизирован для iPhone 5, iPhone 6s / 6s Plus
* Требуется iOS 7.0 или новее
* Универсальное приложение
* 14,2 МБ

Цена и доступность:
Phone Drive 6.3.1 стоит 1 доллар .99 долларов США (или эквивалентная сумма в другой валюте) и доступна по всему миру исключительно в App Store в категории «Утилиты».

Eightythree Technology — небольшая независимая студия, создающая инновационные продукты для платформы iOS. Официально основанная в октябре 2009 года, портфолио компании выросло с одного приложения до нескольких приложений, которые позволяют людям делать удивительные вещи. Все материалы и программное обеспечение (C) Copyright 2016 Eightythree Technology.Все права защищены. Apple, логотип Apple, iPhone, iPod и iPad являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc. в США и / или других странах. Другие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки могут быть собственностью соответствующих владельцев.

###

Феликс Ю
Основатель
Великобритания

Twitter: Просмотр

Страница не найдена — Slashdot

  • Новости
  • Сравните программное обеспечение для бизнеса
  • Соединять

  • Конфиденциальность
  • Подробнее
    • Добавьте свое программное обеспечение
    • @slashdot
    • Обратная связь
    • Отказ
    • Условия
    • Варианты рекламы программного обеспечения

Новости
Программное обеспечение для бизнеса

Обзор программного обеспечения

Сравните программное обеспечение для бизнеса

Добавьте свое программное обеспечение

Варианты рекламы программного обеспечения

Обратная связь
@slashdot

Условия
Конфиденциальность

Отказаться

© 2021 Slashdot Media.Все права защищены.

Страница не найдена — Slashdot

  • Новости
  • Сравните программное обеспечение для бизнеса
  • Соединять

  • Конфиденциальность
  • Подробнее
    • Добавьте свое программное обеспечение
    • @slashdot
    • Обратная связь
    • Отказ
    • Условия
    • Варианты рекламы программного обеспечения

Новости
Программное обеспечение для бизнеса

Обзор программного обеспечения

Сравните программное обеспечение для бизнеса

Добавьте свое программное обеспечение

Варианты рекламы программного обеспечения

Обратная связь
@slashdot

Условия
Конфиденциальность

Отказаться

© 2021 Slashdot Media.Все права защищены.

яндекс перевод изображения

Поиск по изображению и фото Авторизуйтесь. Затем преобразуйте его в обычный текст. Яндекс.Переводчик — это сервис, который автоматически переводит слова и выражения, тексты с фотографий и изображений, веб-сайтов и мобильных приложений .. Оригинал: — Перевод: — Автоопределение. 4.) Введите адрес файла изображения. Перевести. Веселые картинки, фоны для вашего декстопа, схемы и иллюстрированные инструкции — ответы на ваши вопросы в виде изображений.После того, как он станет обычным текстом, Google Translate все равно сможет легко его перевести. Работает в онлайн-режиме. Вот и все. • Откройте веб-сайт Яндекса (ссылка приведена выше) • После открытия интерфейса вы можете выбрать файл изображения или перетащить изображение напрямую • Загрузите желаемое изображение и убедитесь, что для исходного текста включена опция «Автоопределение» • После успешной загрузки файла изображения нажмите «Открыть в Яндекс.Переводчике»… Нажмите на маленький значок камеры в правой части строки поиска. Инициализируйте переменную API_KEY с вашим ключом API Яндекса в виде строки.В сервисе используется технология машинного перевода, разработанная Яндекс. Сервис не распознает размытый текст, курсив или почерк. Яндекс.Переводчик может переводить текстовые файлы DOC, DOCX и PDF, таблицы XLS и XLSX, презентации PPT и PPTX. Переводите текст с фотографий или снимков экрана на свой язык или другие языки. Посетите Яндекс Изображения. 2) Яндекс. Яндекс переводчик. Вставьте URL-адрес изображения в поле ниже или перетащите изображение на эту страницу. После того, как вы загрузите свою картинку, Яндекс выдаст результаты с точным соответствием или визуально похожими изображениями… Переведите веб-страницу на английский язык.2.) Скрипт в папке Local Image предназначен для перевода текста из Интернета. Затем нажмите на опцию мгновенного перевода и используйте камеру, чтобы захватить текстовое изображение на японском языке. Текст не распознается. Он должен соответствовать языку документа. Поиск по изображению и фото Чтобы скопировать текст с изображения в Текст, нажмите Открыть в Яндекс.Переводчике в правом верхнем углу страницы. 3.) Откроется домашняя страница службы с текстом из изображения в исходном текстовом блоке. Текстовое изображение документа сайта. Либо загрузите изображение со своего компьютера / мобильного телефона, либо напрямую введите URL-адрес изображения.Яндекс.Перевод работает как с традиционными (китайский, испанский, немецкий), так и с необычными языками (эльфийский,… Перевод сайтов с русского, немецкого, французского, испанского, польского, турецкого и других языков на английский и обратно. Скрипт в Local Image Папка предназначена для перевода текста с вашего ПК. Яндекс — это бесплатный переводчик веб-сайтов, который переводит изображения с японского на другие языки. Вставьте URL-адрес изображения или перетащите изображение, чтобы мгновенно получить перевод текста. Хотя он менее популярен, чем конкуренты, Яндекс У переводчика есть одна победная особенность, которая делает его… Инициализируйте переменную API_KEY с вашим Яндекс API… Здесь я расскажу, как легко перевести изображение с японского на английский.Чтобы перевести документ, выполните следующие действия: В верхней части страницы нажмите «Документ». SearchYandex.com: поиск в Яндексе на английском языке | Интернет и обратный поиск изображений в Интернете. Это… затем нажмите «Перевести». Как… Одним из самых эффективных конкурентов Google и Microsoft Translate является переводчик Яндекс. Во-первых, при необходимости измените настройки Google Диска (возможно, потом верните их снова), чтобы установить флажок Преобразовывать загруженные файлы в формат редактора Google Документов (). Загрузите файл изображения на Google Диск, откройте его и выберите «Инструменты»> «Перевести документ»… и язык по вашему выбору (из доступных!) Переводите фотографии, комиксы, скриншоты и другие изображения с помощью этого простого инструмента. Вернуться в Яндекс Веселые картинки, фоны для вашего декстопа, схемы и иллюстрированные инструкции — ответы на ваши вопросы в виде изображений. Способ 1. Воспользуйтесь Яндекс переводчиком. Изображение документа сайта. Выберите язык на вкладке Исходный.

Ucla Челюстно-лицевая хирургия,
Аккумуляторные пылесосы Dirt Devil,
Определение водных объектов Ap Human Geography,
Грамма Тала Голос,
Как пить калуа,
Аудиокнига «Охота за оборотнем»,
Шаблоны маршрутизации гитары,
Вихревой гравитационный бонг Амазонка,

атом-транслятор

Перевод с использованием Яндекс и Google Translation Service

Просто выберите текст, нажмите ctrl-alt-t и получите перевод текста.Вы можете использовать shift-ctrl-alt-t для отображения переведенного текста в виде всплывающей подсказки.

Настройка:

  • Получите ключ API перевода для поставщика услуг.
  • Введите ключ перевода и язык перевода (как шорткод) в настройках пакета.

Получить ключ API по адресу:

Как использовать:

Показать перевод во всплывающей подсказке:

Для этого включите параметр «Отображать перевод во всплывающей подсказке».(Или используйте вместо shift-ctrl-alt-t )

Особая благодарность atom-translator-tooltips

Пожертвовать:

Для перевода Яндекса поддерживаются следующие языки:

Короткий код Язык
af Африкаанс
утра Амхарский
ar Арабский
az Азербайджанский
ba Башкирский
по Белорусский
bg Болгарский
млрд Бенгальский
BS Боснийский
ca Каталонский
ceb Себуано
CS Чешский
cy Валлийский
da Датский
из Немецкий
el Греческий
и Английский
eo Эсперанто
es Испанский
и Эстонский
eu Баскский
fa Персидский
fi финский
пт Французский
га Ирландский
gd Шотландский гэльский
gl Галицкий
гу Гуджарати
он Еврейский
привет Хинди
час Хорватский
ht Гаити
hu Венгерский
hy Армянский
id Индонезийский
это исландский
это Итальянский
и Японцы
СП Яванский
ка Грузинский
кк казах
кун каннада
ko Корейский
ky Киргизский
la Латиница
л Литовский
лв. латышский
мг Малагасийский
час Мари
миль Маори
мк Македонский
мл Малаялам
мин Монгол
MR маратхи
MRJ Холм Мари
мс Малайский
тонн Мальтийский
ne непальский
nl Голландский
нет Норвежский
в год Пенджаби
пап Папьяменто
пл Польский
пт. Португальский
ro Румынский
ru Русский
si Сингальский
sk Словацкий
сл словенский
кв. албанский
sr сербский
su Суданский
sv Шведский
SW Суахили
ta Тамил
te телугу
тг Таджикский
Тайский
TL Тагальский
tr Турецкий
tt Татарский
удм Удмуртский
великобритания Украинский
ur Урду
uz Узбекский
vi Вьетнамки
xh Коса
yi Идиш
ж Китайский

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.