Программирование на Python и Objective-C в Mac OS

Программирование на Python и Objective-C под Mac OS и для iPhone / iPod Touch

Издательство российский писатель: Издательство «Российский писатель»

Содержание

Открытое письмо книжников в правительство РФ

Писатели, поэты, переводчики, редакторы, издатели, распространители книг обратились к правительству Российской Федерации с просьбой принять срочные меры, чтобы предотвратить крах книжной индустрии.

«Мы обращаемся к вам от лица писателей, книгораспространителей, издателей и всех граждан России, любящих книгу и понимающих ее ценность и важность особенно сегодня.

Книга является величайшим изобретением человечества, неотъемлемой частью культурной жизни. С самого раннего возраста ребенок во многом познает мир через книгу. Она сопровождает нас на протяжении всей жизни, способствует раскрытию творческих и интеллектуальных способностей человека, расширяет кругозор, развивает критическое и логическое мышление, учит доброте и любви, помогает в постижении истинных человеческих ценностей и смысла жизни…  Книга – это культурный стержень нации, она является основой для образовательной, научной и духовной деятельности всего общества. Невозможно переоценить значение книги и для других видов искусств, в том числе театра и кинематографа.
В поддержании культурного уровня нации роль книги можно сравнить с хлебом, и подобно хлебу, книга – это товар первой культурной необходимости. Сегодня, в век цифровой революции, книга результативнее других источников информации развивает способности к системному мышлению, как важнейшему элементу в успешности освоения знаний.
Государственная культурная политика должна решать одну из ключевых задач – расширения доступности для граждан произведений классической и современной отечественной и мировой литературы, литературы для детей и подростков. И основным каналом распространения книг продолжают оставаться книжные магазины.
Одна из основных проблем сегодня – это вынужденная остановка продажи книг через книжные магазины, на долю которых приходится более 70% всего книгораспространения. Закрытие книжных магазинов фактически парализует работу всей книжной индустрии: от писателей, издателей до полиграфических предприятий.
Доля книжной индустрии в общем объеме российской экономики достаточно скромная.

Но трудно переоценить социальную значимость нашего бизнеса. Книжная индустрия выполняет важнейшую культурную задачу – приобщает к книгам и знанию все население Российской Федерации. Книга и литературное наследие было и остается важнейшим культурным достоянием российской нации. Издание книг в нашей стране не прекращалось ни в годы революции и Гражданской войны, ни в годы Великой Отечественной войны. В стране Пушкина, Толстого, Достоевского книга всегда имела первостепенное значение, которое так необходимо сохранить особенно сегодня, в нынешнее трудное время.
Сейчас мы стоим на пороге величайшей социальной катастрофы, которая ставит книгу и книжную отрасль на грань выживания. Только за март книжные магазины потеряли более 50-60% объемов продаж, а ситуация с закрытием магазинов на месяц и более длительный срок может привести к череде банкротств и краху всей книжной индустрии.

Мы обращаемся к вам с убедительной просьбой:

Дополнить перечень товаров первой необходимости, утвержденный распоряжением Правительства РФ от 27. 03.2020 N762-р, книжной продукцией.
Включить книжную индустрию в список сфер деятельности, наиболее пострадавших в условиях ухудшения ситуации в связи с распространением новой коронавирусной инфекции, для оказания первоочередной адресной поддержки.
Очень просим вас поддержать ценность книги, книжных магазинов и книжной культуры, дать возможность сохранить ее для всего российского общества и будущих поколений».

С глубоким уважением,

Абгарян Наринэ, писательница, член попечительского совета благотворительного фонда «Созидание»
Абдуллина Нелли, переводчик, писатель
Авганов Алексей, ИП Авганов (г. Рязань)
Аветисян Наталья, издатель, главный редактор издательства “Слово”
Адамский Александр, научный руководитель Института проблем образовательной политики «Эврика», главный редактор интернет-издания «Вести образования»
Альперович Александр, владелец и генеральный директор компании «Clever»
Амелин Максим, поэт, переводчик, литературный критик и издатель, главный редактор издательства «ОГИ»
Аминова Ольга, редактор, директор литературного агентства и школы «Флобериум»
Анашвили Валерий, издатель
Андрианов Алексей, директор по развитию сети «Моя книга» ( г. Саратов)
Андрияка Сергей, основатель и руководитель Школы акварели собственного имени, ректор Академии акварели и изящных искусств Сергея Андрияки. Народный художник Российской Федерации
Андрющенко Александр, генеральный директор ООО «Издательство «Синдбад»
Антипенко Инна, главный редактор издательства «Весёлые Картинки»
Антипов  Константин, заместитель директора Российской книжной палаты, филиала ИТАР-ТАСС
Антонова Надежда, писатель, переводчик
Арбатская Вера, генеральный директор сети «Приморский Торговый Дом книги»
Аромштам Марина, писатель, главный редактор интернет-журнала “Папмамбук” о детском и подростковом чтении
Артемьева Галина, писатель, переводчик, кандидат филологический наук.
Арутюнянц Карен, детский писатель.
Архангельский Александр, писатель, литературовед, публицист, телеведущий, писатель, профессор Высшей школы экономики
Архипова Анастасия, художник книги, Заслуженный художник РФ, руководитель секции “Книжная графика” Московского Союза художников
Аствацатуров Андрей, писатель, филолог, доцент СПбГУ, директор Музея В. В. Набокова
Бакейкин Сергей, исполнительный директор Межрегионального центра библиотечного сотрудничества.
Балахонова Ирина, генеральный директор издательства “Самокат”
Бамбуров Константин, издательство “Белая ворона/Albuscorvus”
Бараков Виктор, писатель (г. Вологда)
Басинский Павел, писатель, критик, журналист
Басова Евгения, писатель
Безлюдная Анастасия, детский писатель.
Безрукова Алла, главный редактор издательства “Совпадение” (г. Москва)
Беликова Нина, генеральный директор книжного магазина «Молодая гвардия»
Белозёрова Гульнара, генеральный директор издательства ИНЕШ (г. Уфа)
Белокрылин Сергей, руководитель издательства АНО «Центр Ноосферного Здоровья»
Белорусец Сергей, поэт, член Русского ПЕН-центра
Белый Игорь, издатель, руководитель книжного клуба-магазина “Гиперион”
Беляев Юрий Антонович, писатель, президент Академии Российской словесности
Беляцкая Любовь, книжный магазин “Все свободны”
Бердников Сергей, писатель, кандидат физ. мат. наук
Березин Владимир, писатель
Бершин Ефим, поэт, прозаик, публицист
Беседин Платон, писатель, литературный критик, публицист
Биленко Юлия, художник — иллюстратор
Блехман Григорий, писатель (г. Москва)
Богданов Иван, издательство “ЛюМо”, книжный клуб “Отклик”
Богданова Мария, художник книги
Борисевич Екатерина, генеральный директор “Издательства Юлии Высоцкой”
Борода Елена, писатель, литературовед
Бочкарёва Наталья, директор нижегородской областной детской библиотеки имени Т. А. Мавриной, заслуженный работник культуры РФ.
Бочков Валерий, писатель
БрикерМария, писатель
Булатников Андрей, товаровед отдела “История. Политика. Философия. Религия” ООО ТД Библио-Глобуса.
Булатова Татьяна, писатель, литературовед, исполнительный директор литературного агентства и школы «Флобериум»
Булгакова Татьяна, художник иллюстратор
Бурмистрова Ольга, издательство Нестор-История (г. Санкт-Петербург)
Бушуева Мария, прозаик, литературный критик
Вагнер Яна, писатель
Валединский Александр, поэт, издатель (“Выргород”)
Вараксина Светлана, директор ИД Автограф (г. Екатеринбург)
Варламов Алексей, писатель, ректор литературного института им. А.М. Горького
Варламова Мария, руководитель отдела продаж, книготорговая компания “Артклассика” (г. Москва)
Василевский Андрей, поэт, критик, главный редактор журнала “Новый мир”
Васильев Александр, историк моды, искусствовед, театральный художник, коллекционер, телеведущий
Васильева Вера, народная артистка СССР, актриса Театра сатиры
Васильева Марина, директор издательства «Древности Севера» (г. Вологда)
Вахитова Ольга, директор книжного магазина “Библио-Глобус” (г. Челябинск)
Вахромеев Владимир, генеральный директор ООО «Русское слово-учебник»
Веденяпина Мария, директор Российской государственной детской библиотеки
Веллер Михаил, писатель, член Российского ПЕН-Центра, International Big History Association и Российского философского общества
Верник Вадим, журналист, автор и ведущий программы «2 ВЕРНИК 2» на канале «Культура», главный редактор журнала ОК!, заместитель художественного руководителя МХТ имени Чехова
Веселов Денис, генеральный директор  ООО «Терминал книга»
Вербицкая Ольга, детский писатель, редактор детских журналов “Смешарики” и “Малышарики”.
Вестер Владимир, литератор, редактор
Визель Михаил, книжный обозреватель, литературный переводчик
Виноградова Юлия, AdMarginem (г. Москва)
Водолазкин Евгений, писатель и литературовед.
Воеводин Игорь, издатель, продюсер
Волгин Игорь, писатель, президент «Фонда Ф. М. Достоевского»
Волженина Светлана, библиотекарь, кандидат педагогических наук
Вольфсон Вадим, директор “Книжная галерея ВОЛЬФСОНА”
Воробьев Александр, генеральный директор издательства «Орлик» (г. Орел)
Воронов Василий, член СП России, г.Ростов-на-Дону
Ворошилова Галина, писатель
Вьюгина Светлана, писатель, секретарь приемной комиссии СП России
Вяткин Дмитрий, издательство «HylePress»
Гаджиев Умаросман, руководитель ИД «Дагестан» (г. Махачкала)
Галат Александр, директор издательства РХГА
Галяткина Екатерина, редактор издательства “Бумкнига” (г. Санкт-Петербург)
Ганиева Алиса, писатель
Гарифзянов Марат, директор издательства «Заман» (г. Казань)
Гармаш-Роффе Татьяна, писатель.
Гачева Анастасия, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник ИМЛИ РАН, зав. отделом музейно-экскурсионной работы библиотеки № 180
Генсецкий Андрей, генеральный директор книготорговой компании “Чакона” (г. Самара)
Георгиев Сергей, советский и российский детский писатель и сценарист (г.Москва)
Гиваргизов Артур, писатель
Гиппенрейтер Ю. Б., психолог, автор многочисленных книг по психологии
Гладкова Алла, директор издательства «Время»
Глебовская Александра, Санкт-Петербургский Пен-Клуб
Глезер Вадим, генеральный директор издательского дома “Литера”
Глейзер Екатерина, художник-иллюстратор
Гнетнев Константин, писатель
Головин Алексей, исполнительный директор Ассоциации «Православная Книга»
Голубев Станислав, генеральный директор ЗАО «Златоуст»
Горошников Виталий, директор «Арт-холдинг «МЕДИАРОСТ» (г. Рыбинск)
Графченко Антон, директор, Издательского дома «ВОЛГА» (г. Саратов)
Грачевский Борис, кинорежиссёр и сценарист, организатор кинопроизводства. Художественный руководитель детского киножурнала «Ералаш», российский писатель
Гриценко Александр Николаевич, председатель правления Интернационального союза писателей
Гриценко Олег, Генеральный директор ООО «Продюсерский центр ротации и продвижения» (ЛИТРОМИР, г. Астрахань)
Гришков Павел, Генеральный директор ООО «Издательство АСТ»
Гунькин Игорь, совладелец и генеральный директор книготорговой сети «Амиталь» (г. Воронеж)
Гупало Георгий, издатель
Густав-Дальская Юлия, директор по продажам издательства “Настя и Никита”
Гущина Мария-Анна, главный редактор издательства “Клаудберри”
Данилина Анастасия, издательство «Лайвбук»
Дарья Маркова, филолог, литературный критик.
Дашков  Леонид, Генеральный директор ООО ИТК «Дашков и К»
Дворнякова Ольга, директор магазинчика “Я люблю читать”, пиар-директор детского издательства “Настя и Никита”.
Дворцов Василий, писатель
Демидова Алла, народная артистка РСФСР, актриса театра Гоголь-центр
Деревянко Константин, Председатель Научно-образовательного союза «Родное слово», член Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку, член Экспертного совета Комитета Государственной Думы Российской Федерации по образованию и науке
Деревянко Сергей, генеральный директор Издательского Дома «АСТ-ПРЕСС»
Дмитриев Сергей, писатель и историк, главный редактор издательства «Вече»
Довыденко Лидия, писатель
Докучаев Федор, зав. отделом культурно-массовых мероприятий в библиотеке № 183 имени Данте Алигьери, аспирант РГГУ
Донцова Дарья, писательница, сценаристка и телеведущая
Дорофеева Эльфия, владелец и генеральный директор издательства «Мозаика-синтез»
Доспехов Алексей, директор издательства «ВАКО»
Драгунский Денис, писатель
Дрогов Евгений,  директор издательства «О-Краткое» (г. Киров)
Дубас Алекс, журналист, писатель, теле и радиоведущий
Дудова Виктория,  генеральный директор ООО «Пан пресс»
Егоров Август, директор. АО Национальная издательская компания «Бичик» имени Семена Андреевича Новгородова (г. Якутск)
Елин Лев, генеральный директор издательства “Лев”
Елисеева Татьяна, генеральный директор книготорговой сети «АВФ-книга» (г. Архангельск)
Елфимов Аркадий, председатель фонда «Возрождение Тобольска» (г. Тобольск)
Ерицян Григорий, издатель, генеральный директор издательства “Слово”
Ермолаев Владимир, генеральный директор компании «Образовательный проект»
Есенькин Борис Семенович, президент НП «Гильдия книжников» и книжного магазина «БИБЛИО-ГЛОБУС»
Жарина Наталья, генеральный директор книготорговой компании «Инвис» (г. Ижевск)
Жебрак Михаил, автор и ведущий программы «Пешком» на телеканале «Культура», писатель
Житинская Анастасия, редактор издательства «Геликон Плюс» (г. Санкт-Петербург)
Жукова Олеся, российский писатель, общественный деятель, Генеральный директор «Центра развития и реабилитации ребёнка «ЛОГОПЕД-ПРОФИ
Заверяева Елена, писатель
Замшев Максим, главный редактор «Литературной газеты»
Заревин Алексей, писатель.
Зарецкий Евгений, главный редактор издательства Калейдоскоп (Владимир)
Зарипова Роза, директор издательства “АрсисБукс” (г. Москва)
Заспанова Ульяна Викторовна, гл. библиограф МБУК “Сысертская районная библиотека”
Захаренков Алексей, генеральный директор издательства «Вита-Нова» (г. Санкт-Петербург)
Зверева Ирина, кандидат филологических наук, книговед
Зезека Елена, руководитель филиала «Брянская областная детская библиотека», кандидат педагогических наук
Зекавица Екатерина, издатель «Ай»
Зелинская Елена, журналист, писатель, общественный деятель, президент Общероссийской общественной организации работников СМИ «МедиаСоюз»
Зиганшин Камиль, писатель, лауреат Премии Президента России
Зимарин Олег, генеральный директор издательства “Весь Мир” (г. Москва)
Знашев Игорь, генеральный директор издательства «Скифия» (г. Санкт-Петербург)
Зоберн Олег, русский писатель, издатель, лауреат премии «НОС
Зорина Светлана, главный редактор журнала «Книжная индустрия»
Зубарев Сергей, писатель
Зудина Марина, народная артистка РФ, актриса театра и кино
Ибрагимова Алина, владелец сети «Зайка +» (г. Калининград)
Иванов Алексей, писатель
Иванов Владимир, директор Приволжской книжной палаты
Иванов Геннадий, первый секретарь Союза писателей России
Иванов Дмитрий, член Правления РКС
Иванов Николай Федорович, председатель Союза писателей России
Иванова Елена, директор издательского дома Высшей школы экономики
Иванова Наталья Юрьевна, Директор Компания IPR media
Иванова Наталья Борисовна, писатель, литературный критик, д.ф.н., проф. филологического факультета МГУ им.Ломоносова.
Иванцов Михаил, генеральный директор объединенной розничной сети «Читай-город — Буквоед»
Измайлов Лион, писатель-сатирик, сценарист и артист
Ильин Алексей, генеральный директор ИГ «Альпина Паблишер»
Ильина Галина, генеральный директор книжной сети «Живое слово» (г. Екатеринбург)
Инин Аркадий, писатель, драматург, сценарист, актёр, публицист, педагог, профессор ВГИКа
Исаева Елена, поэт, драматург
Искаков Алексей, генеральный директор ООО «Издательство «София»
Ицкович Дмитрий, президент ООО «Книжный Дом «О.Г.И. Б.С.Г. пресс»
Казаченкова Любовь, главный редактор журнала “Современная библиотека”
Казенкова Анастасия, писатель и журналист
Казмин Владимир, писатель
Кайкин Сергей, Заместитель генерального директора ОАО «Генеральная дирекция  международных книжных выставок и ярмарок»
Каковкин Григорий, писатель, драматург
Калачев Евгений, писатель
Калинина Наталья, писатель
Каменева Марина, генеральный директор книжного магазина «Москва»
Капьев Евгений, Генеральный директор ООО «Издательство ЭКСМО»
Катцын Виктор, заместитель директора книжного издательства «Н.Орiанда (г. Симферополь)
Каширская Екатерина, генеральный директор издательства “Пешков в историю”
Каширская Екатерина, издатель
Келин Иван, генеральный директор АО «Мордовское книжное издательств
Кийчкалова Екатерина, директор ООО «Балтийское небо» (г. Калининград)
Кирнарская Дина, проректор Российской академии музыки им. Гнесиных
Климишин Дмитрий, генеральный директор корпорации «Российский учебник»
Кожан Станислав, председатель Совета директоров холдинговой компании «Новая книга» (г. Петропавловск-Камчатский)
Кожан Станислав, президент ХК «Новая Книга» (г. Петропавловск-Камчатский)
Кожевников Михаил, президент группы компаний «Просвещение»
Колесник Тамара, генеральный директор сети «Пресса+» (г. Калининград)
Колесникова Зоя, писатель, Воронежская писательская организация
Колесов Александр, директор Тихоокеанского издательства «Рубеж» (г. Владивосток)
Колина Елена, российская писательница
Колоколова Татьяна, библиотекарь
Кононов Александр, директор Издательства “Симпозиум” (г. Санкт-Петербург)
Кормановская Карина, генеральный директор издательства «БЛИЦ» (г. Санкт-Петербург)
Королев Владимир, руководитель Лига писателей-врачей (г.Смоленск)
Коростелева Валентина, писатель (г. Балашиха)
Коротков Кирилл, магазин книг «Фаренгейт 451» (г. Санкт-Петербург)
Костров Владимир, поэт, переводчик, драматург
Костюк Константин, генеральный директор ООО «Директ-Медиа»
Костюшин Павел, генеральный директор ИТДГК  “Гнозис” (г. Москва)
Котлярова Мария, директор издательства М. и В. Котляровых (г. Нальчик)
Котов Денис, основатель петербургской книжной сети «Буквоед», совладелец объединенной розничной сети «Читай-город — Буквоед»
Котомин Михаил, издатель, директор издательства AdMarginem
Котунова Ирина, главный редактор АО издательство «Детская литература»
Кочергин Илья, писатель
Кочнев Глеб, коммерческий директор ИД «Стрекоза»
Кравченко Ася, писатель, журналист, редактор.
Кравчук Дмитрий, генеральный директор  ООО «Российский союз писателей»
Краева Ирина, писатель, журналист, педагог
Красновский Яков, графический дизайнер, художник книги
Крупин Владимир, православный писатель, публицист и педагог. Главный редактор журнала «Москва»
Крылов Дмитрий, тележурналист, актёр, режиссёр, писатель
Крыховецкая Ирина, директор Крымского издательского дома (г. Севастополь)
Кузнецов Борис, директор издательства “Росмэн”
Кузнецов Юрий, директор издательства «Удмуртия» (г. Ижевск)
Кузнецова Инга, российский поэт, прозаик
Кузнецова Оксана, директор Издательского, исследовательского и просветительского содружества “Посев” (издательство “Посев”, г. Москва)
Куликова Галина, писатель
Куницын Михаил, российский радиоведущий, автор программы «Винил» на радио «Эхо Москвы»
Куприянов Борис, книжный магазин «Фаланстер» (г. Москва), интернет-издание «Горький»
Курахова Хадижат, директор ИД Эпоха (г. Махачкала)
Лазарева Ярослава, писатель, поэт.
Ларина Татьяна, совладелец книготорговой сети «Амиталь» (г. Воронеж)
Латынин Валерий, секретарь СП России, председатель Совета по национальным литературам СП России.
Левицкая Эсфирь, генеральный директор сети «Пресса+» (Калининград)
Лекманов Олег, писатель, профессор НИУ ВШЭ
Леонтьев Дмитрий Алексеевич, издатель (”Смысл”)
Леонтьева Татьяна, ведущий редактор издательства «Речь»
Летц Юна, писатель
Лиепа Илзе, балерина, артистка театра и кино, президент благотворительного фонда «Культура — детям»
Линькова Татьяна, издательство «Лайвбук»
Литвинов Сергей, писатель, журналист
Литвинова Анна, кандидат филологических наук, писатель.
Литвяк Елена, детский писатель
Лиханов Альберт, писатель, председатель Российского детского фонда, академик РАО
Лиханов Дмитрий, писатель
Личутин Владимир, писатель
Лобанов Дмитрий, генеральный директор издательства «Книжный мир»
Логинов Борис, генеральный директор ООО «Дит-М»
Лосев Дмитрий, директор издательства «Коктебель» (г. Феодосия)
Лукин Евгений, писатель, историк, главный редактор журнала «Северная Аврора» (г. Санкт-Петербург).
Лукьяненко Сергей, писатель-фантаст
Лукьянова Ирина, писатель, педагог
Лысенко Анатолий, генеральный директор АНО “Общественное телевидение России”, журналист, режиссёр, продюсер.
Лысенко Федор, генеральный директор ООО «Легион»
Лысов Виктор Сергеевич, издательство “Детское время” (г. Санкт-Петербург)
Лютый Вячеслав, председатель Совет по критике СП России (г. Воронеж)
Мазин Александр, российский писатель-фантаст
Макаревич Андрей, музыкант, певец, поэт, бард, композитор, художник, продюсер, телеведущий, актёр, лидер и единственный бессменный участник рок-группы «Машина времени»
Макаренков Сергей, генеральный директор ГК «РИПОЛ КЛАССИК»
Макаров Владимир, директор ИГ «Литера» (г. Нижний Новгород)
Макаров Юрий, писатель
Макаров Юрий, писатель, Белгородская обл.
Максимов Андрей, журналист, писатель, драматург, радио- и телеведущий, сценарист, театральный режиссёр
Малышев Игорь, писатель
Маляренко Феликс, финансовый директор издательства «Задира-плюс» (г. Саратов)
Мамедов Афанасий, писатель, журналист.
Манаков Юрий, писатель
Мария Голубева, издательство “Пушкинский Дом” (г. Санкт-Петербург)
Мария Левченко, филолог, издатель (“Свое издательство”)
Марков Алексей, к.э.н., писатель, преподаватель
Маркоткин Михаил, владелец компании «РОСМЭН»
Мартынова Шаши, переводчик, издатель
Марченкова Татьяна, писатель
Матаев Анзор, директор Книжного издательства Чеченской Республики (г. Грозный)
Матвеева Анна, писатель
Матюшкина Екатерина, детский писатель и художник
Махненко Сергей, зам. генерального директора ООО «Легион»
Машбаш Исхак, Герой Труда РФ
Машкова Диана, писатель, к.ф.н., общественный деятель
Медников Юрий, генеральный директор издательства “Антология”
Мезенцев Виталий, генеральный директор издательства «БуксМарт» (г. Москва)
Мейлахс Павел Александрович, писатель
Меклерес Татьяна, директор сети «Книжная лавка» (г. Калининград)
Мелихов Александр, зам. главного редактора журнала «Нева»
Мельников Владимир, руководитель издательства «Воскресенье»
Меринов Александр, издательство “БЛИЦ” (г. Санкт-Петербург)
Меркулов Сергей, ген. директор издательства «Живём» (г. Калининград)
Месяц Вадим, писатель, руководитель издательского проекта “Русский Гулливер”
Метлицкая Мария, писательница
Мещеряков Юрий, писатель
Миндюк Михаил, генеральный директор издательства «Интеллект-Центр»
Минка Виталий, генеральный директор книготорговой компании «Ростов книга» (г. Ростов-на-Дону)
Мирзоев Владимир, режиссер, лауреат Государственной премии
Мирошниченко Надежда, народный поэт Республики Коми (г. Сыктывкар)
Мирчук Татьяна, писатель
Михайлова Надежда, президент Ассоциации книгораспространителей независимых государств, генеральный директор ОЦ «Московский Дом Книги»
Михайлова Татьяна, главный редактор детского новостного агентства НАШпресс
Михалкова Елена, писательница остросюжетной прозы
Мкртычева Сюзанна, вице-президент НП «Гильдия книжников»
Мнацаканян Наира, генеральный директор книготорговой сети «Метида» (г. Самара)
Могилева Станислава, поэтесса, куратор, редактор; книжный магазин и издательство “Порядок слов” (г. Санкт-Петербург)
Можей Святослав, исполнительный директор АНО «Символик»
Му Пин, генеральный директор Международной издательской компании «Шанс»
Мунтян Елена, писатель, журналист
Мусатова Елена, журналист, учитель, писатель.
Мусташкин Борис, генеральный директор и совладелец книготорговой сети «Дом книги» и «Книга+» (Татарстан)
Насонова Алла Юрьевна, президент фонда “Дом детской книги”, Санкт-Петербург
Наумова Ольга, главный редактор издательства «Кварц» (г. Нижний Новгород)
Неволина Екатерина, редактор, писатель
Нелаева Светлана, художник-иллюстратор
Нестерова Альбина Николаевна, генеральный директор ООО «Научно-издательский центр ИНФРА-М»
Нечипоренко Юрий, писатель, директор Всероссийского фестиваля «Детской книги»
Никитина Людмила, главный редактор, издательство «Абрикобукс» (г. Москва)
Никольская Елена Вячеславовна, генеральный директор Издательский Дом «Питер»
Новиков Михаил, генеральный директор издательства «Альбатрос» (г. Севастополь)
Новиков Олег, президент ИГ «ЭКСМО-АСТ»
Новичихин Евгений, писатель (г. Воронеж)
Ногина Елена, директор Российской книжной палаты
Ножкин Михаил, актёр театра и кино, поэт, лауреат Государственной премии поэт-песенник, музыкант
Носкова Ольга, директор ООО «Планета» (г. Новокузнецк)
Овечкин Эдуард, писатель-маринист
Овсянникова Ирина, управляющий книжного магазина “Гиперион”
Овчинникова Тамара, директор. «Лоция» литературно-издательский центр (г. Архангельск)
Ольховская Влада, писатель, драматург
Орлова Анастасия, детский писатель, поэт, главный редактор «Книжного дома Анастасии Орловой»
Острикова Елена, заместитель директора, Издательство “АрсисБукс” (г. Москва)
Отрошенко Владислав, писатель
Охлобыстин Иван, актер, писатель, драматург, режиссер и продюсер
Павлова Ольга, директор Государственной библиотеки Югры
Палько Леонид, генеральный директор издательства «Вече»
Пантина Любовь, генеральный директор издательства «Абрис» (г. Санкт-Петербург).
Парамонов Сергей, директор издательства «СНЕГ» (г. Пятигорск)
Пастернак Борис, генеральный директор издательства “Время”
Пахомова Елена, заведующая библиотекой им. А.П. Чехова, ГБУК г. Москвы ЦБС ЦАО
Пашнев Георгий, писатель
Пелевин Виктор, писатель
Перевозников Вадим, владелец и генеральный директор книготорговой сети «ПродаЛитЪ» (г. Иркутск)
Перепелицын Кирилл, ООО «Терминал книга»
Переслегина Нина, генеральный директор издательства «Даръ»
Перова Наталия Алексеевна, литагент (ФТМ), переводчик
Песеко Алина, писатель
Петров (Пашнев) Георгий, писатель
Петрова Елена, генеральный директор ООО Издательство «Аякс-Пресс»
Петрова  Ольга, директор издательства «Цитата Плюс» (г. Рыбинск)
Петровска Татьяна, художник иллюстратор, аниматор
Петряков Вячеслав, генеральный директор издательство «ФЛИНТА»
Платова Светлана, генеральный директор книготорговой компании «Барс» (г. Рязань)
Поволяев Валерий, писатель, лауреат Государственной премии им. Жукова
Подчиненов Алексей, директор издательства УрФУ,
Познер Владимир, журналист и телеведущий, радиоведущий, первый президент Академии российского телевидения, писатель
Полетаев Андрей, генеральный директор ООО «Синеполис»
Полина Ермакова, главный редактор издательства “Арка”
Поляков Юрий, писатель, поэт, драматург, киносценарист и общественный деятель. Председатель Национальной Ассоциации Драматургов, Председатель редакционного совета «Литературной газеты»
Полякова Татьяна, писатель
Поплавская Яна, актриса театра и кино, теле- и радиоведущая, театральный педагог
Попов Андрей, литератор, кандидат филологических наук
Прилепин Захар, писатель, филолог, публицист
Притворов Андрей, руководитель издательства “Феория”
Прокопович Александр, автор и редактор
Проханов Александр, политический деятель, писатель, сценарист, публицист, журналист
Прохорова Ирина, главный редактор журнала «Новое литературное обозрение», издатель, глава одноимённого издательского дома
Прудкогляд Татьяна, директор издательства Дальневосточного университета (г. Владивосток)
Прыгунов Лев, писатель, художник, народный артист России
Путин Роман, председатель правления Русского академического фонда
Пылев Сергей, писатель
Пядухов Владимир, писатель (г.Смоленск)
Радзивиловский Эдвард, писатель
Райхельгауз Иосиф, народный артист России, художественный руководитель театра «Школа современной пьесы», режиссер, актер, писатель, театральный педагог
Ракитина Елена, писатель
Рашевски Татьяна, переводчик, писатель.
Рогачева Елена, генеральный директор ИД «Порт-Апрель» (г. Череповец)
Родионов Игорь Николаевич, генеральный директор издательства “Айрис-пресс”
Романов Платон, магазин книг «Фаренгейт 451»
Рост Юрий, фотограф и журналист, писатель, актёр, телеведущий
Рубина Дина, писательница и киносценарист. Член Союза писателей Узбекской ССР, Союза писателей СССР, международного ПЕН-клуба
Рубис Сергей, директор департамента художественной литературы Издательства АСТ
Рыбас Святосла́в, писатель и общественный деятель. Член Союза писателей России.
Рыкова Елена, журналист, писатель.
Рымшина Елена, искусствовед, куратор “Программы иллюстраторов” Московской международной ярмарки интеллектуальной литературы Non/Fiction
Рябков Евгений, директор издательства «Закономудрие» (г. Южно-Сахалинск)
Саввиных Марина, писатель, редактор литературного журнала “День и ночь”, член Союза писателей России, Международного Союза писателей ХХI века, Международного Союза писателей Иерусалима.
Савкин Игорь, главный редактор издательства «Алетейя» (г. Санкт-Петербург)
Савкина Татьяна, директор издательства «Алетейя» (г. Санкт-Петербург)
Сагдатшин Ильдар, генеральный директор Татарского книжного издательства (Казань)
Сазонов Геннадий, писатель
Сальников Алексей, писатель
Самсонова Наталия, директор издательства «Свамия» (г. Тула)
Самусев Николай, генеральный директор книготорговой сети «Тезей» (г. Мурманск)
Сандлер Маша, писательница, педагог, кандидат филологических наук
Саразетдинов Рифат, генеральный директор ООО «Издательско-торговый дом Гранд»
Сафаралиев Гаджимет, президент Ассоциации учителей родных и государственных языков «СЛОВО», депутат Государственной Думы ФС РФ, член-корреспондент Российской академии наук, профессор
Сафронова Алена, ведущий специалист отдела «Коммерческая информация» ООО Торговый Дом «БИБЛИО-ГЛОБУС»
Свинин Игорь, писатель.
Семенова Наталия, историк искусства, писатель
Сенчин Роман, писатель
Серая Светлана, генеральный директор книготорговой сети «Кассандра» (г. Волгоград)
Сергеев Александр, директор издательства «Вакоша»
Сергеев Вадим, президент ООО Издательство «BHV-Петербург»
Сергеева Марина, издатель издательство «Априори-пресс»
Серов Егор, главный редактор «Радио Книга», ведущий книжной рубрики в программе «Утро России» на телеканале «Россия 1»
Серова Ирина, главный редактор издательства «ЭНАС-КНИГА»
Cилаева Оксана, писатель
Сильванович Светлана, главный редактор издательства «Редкая птица».
Симаков Сергей, директор издательства Тюменского государственного университета, профессор кафедры издательского дела и редактирования
Симашкова Любовь, зам. генерального директора ОАО «Ростовкнига»
Синицкая Наталья, генеральный директор АУ РК «Издательство Периодика» (г. Петрозаводск)
Славникова Ольга, писательница
Слепнева Юлия, генеральный директор ООО ИГ «Контэнт»
Слепухина Наталья Александровна, генеральный директор Благотворительного фонда имени Юрия Григорьевича Слепухина «Лучшие книги — библиотекам».
Слижен Светлана, писатель в издательской группе “Эксмо-АСТ”
Служитель Григорий, писатель, актер
Смехов Вениамин, актёр театра и кино, режиссёр телеспектаклей и документального кино, сценарист, литератор
Смирнова Александра, генеральный директор издательства “Ивана Лимбаха”
Смирнова Анна, директор издательства «Роща» (г. Иваново)
Смирнова Татьяна, заместитель генерального директора ООО «Издательство «Синдбад»
Смоляков Сергей, директор издательства “Гиперион”, Санкт-Петербург.
Собко Вера, журналист, писатель.
Солдатов Владимир, коммерческий директор издательства “Европа”
Солженицына Наталья Дмитриевна, общественный деятель
Соловьев Юрий, директор ИД «Марийское книжное издательство (г. Йошкар -Ола)
Сомова Елена, поэт, писатель.
Сорокин Валентин, поэт, лауреат Государственной премии РСФСР
Соя Антон, член союза писателей Санкт-Петербурга.
Староверов Александр, писатель.
Степанова Инна, главный редактор журнала «Читаем вместе»
Степанян Гаянэ, писатель, литературовед, старший преподаватель Российского университета дружбы народов.
Степашин Сергей Вадимович, президент Российского книжного союза
Степнова Марина, писатель
Сулейманова Лариса, директор Иркутской областной государственной универсальной научной библиотеки им. И.И. Молчанова-Сибирского
Сулес Евгений, писатель
Суслов Герман, совладелец книжной лавки “Кузебай”
Табаи Сейед Нассер, генеральный директор ООО “Садра”
Таирова Светлана, генеральный директор АО Издательство «Композитор СПб»
Тамара Михеева, детский писатель
Тарасенко Андрей, юрист, историк, г. Москва, г. Ростов-на-Дону
Тарасов Александр, генеральный директор ООО «Издательство «Сахалин – Приамурские ведомости», член Союза журналистов России (г. Южно-Сахалинск)
Тарковский Михаил, писатель и поэт
Тарханова Ирина, художник книги, «Барбарис», издатель
Татьян Константин, издательство Ад Маргинем Пресс (г. Москва)
Татьяна Белякова, журналист
Татьяна Степанова, писатель
Таутиев Казбек, директор ГУП «Издательство «ИР» (г. Владикавказ)
Титова Анна, генеральный директор издательства «Питер»(г. Санкт-Петербург)
Токарева Анна, писатель (г. Егорьевск)
Токарева Виктория, прозаик и сценарист
Толстая Фекла, журналистка, радио- и телеведущая, режиссёр
Трауб Маша, писательница, журналист
Троицкий Александр, издатель “Клаудберри”
Трубников Владимир, директор ООО «Жуковский дом книги»
Тублина Ольга, директор издательства “Лимбус Пресс”
Угрюмова Энгельсина, заслуженный работник культуры
Улицкая Людмила, писательница, переводчица и сценаристка
Усачёв Андрей, детский писатель, поэт и драматург, сценарист, радиоведущий
Усманов Вадим, президент издательства «Питер»
Устинова Татьяна, писательница-прозаик, сценарист, переводчик и телеведущая
Файзов Данил, поэт, редактор, культуртрегер
Фархатдинов Наиль, издательство «Элементарные формы» / «Лес рук»
Фархатдинова Ляля, издательство «Лес рук»
Фаустов Артем, книжный магазин “Все свободны”
Фаустов Михаил, “Межрегиональная федерация чтения”, чемпионат по чтению вслух “Открой Рот” (г. Москва)
Федор Еремеев, издательства «Кабинетный ученый» и «Фабрика комиксов» (г. Екатеринбург)
Федоров Григорий, директор Фонда «Центр духовного возрождения Чернозёмного края (г. Воронеж)
Феськов Андрей, генеральный директор «ИнтерСервис ЛТД» (г. Челябинск)
Филатов Сергей Александрович, президент Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ
Филатов Сергей, заместитель руководителя отдела культуры ПО «Радуга-ЛИК», музыкант, поэт.
Фурман Александр, писатель, редактор
Ханин Дмитрий, писатель
Хапланова Елизавета, писатель
Харитонов Владимир, журналист, директор Ассоциации интернет-издателей
Харькова Марина, исполнительный директор НП «Гильдия книжников»
Хочнев Михаил, генеральный директор компании «Букселлер»
Храмов Игорь, генеральный директор Оренбургского книжного издательства имени Г.П. Донковцева.
Хуснулин Равиль, Президент Национального Фонда содействия защите стратегических ресурсов, депутат Государственной Думы ФС РФ, кандидат педагогических наук
Цеверкейн Инга, директор издательства «Перископ-Волга» (г. Волгоград)
Цыпкин Александр, писатель, автор проекта «Беспринцыпные чтения»
Черникова Елена, писатель, журналист
Черноусов Олег, книготорговая компания “Балтия” (г. Санкт-Петербург)
Чеченев Константин, президент Ассоциации книгоиздателей России
Чеширко Евгений, писатель
Чугунов Владимир, руководитель издательства «Родное пепелище» (г.Нижний Новгород)
Чупринин Сергей, литературный критик, литературовед и публицист, главный редактор журнала «Знамя»
Чурсина Людмила, народная артистка СССР. Лауреат Государственной премии РСФСР им. братьев Васильевых
Шавловский Константин, книжный магазин и издательство “Порядок слов” (г. Санкт-Петербург)
Шанцева Вера, генеральный директор “Дома книги” (г. Нижний Новгород)
Шапиро-Тулин Борис, писатель, драматург
Шарапова Наталья, маркетолог издательства “Бумкнига” (г. Санкт-Петербург)
Шаргунов Сергей, писатель, главный редактор журнала «Юность», заместитель
председателя Комитета по культуре Госдумы
Шатин Михаил, генеральный директор ИД «Неолит»
Шехтер Яков, писатель, главный редактор журнала “Артикль”
Шипов Леонид Викторович, владелец и гендиректор Издательства «Аспект Пресс»
Шишкин Олег, писатель, драматург, журналист и телеведущий
Шкурович Леонид, генеральный директор ИГ «Азбука-Аттикус»
Штейнман Алла, генеральный директор издательства «Фантом-пресс»
Штехина Елена, владелец и генеральный директор книготорговой сети «Магистр» (г. Ростов-на-Дону)
Шубина Елена, литературовед, редактор и издатель, руководитель «редакции Елены Шубиной» в издательстве «АСТ»
Шустрова Людмила, президент Международного союза книголюбов
Щелкунова Светлана, писатель, драматург, педагог
Щербаков Юрий, писатель
Щукин Михаил, писатель, главный редактор журнала «Сибирские огни»
Щурова Жанна, председатель Совета директоров АО «Крымкнига»
Эбаноидзе Игорь, член Союза Писателей Москвы, ИМЛИ РАН, директор издательства “Культурная революция”
Эдел Татьяна, писатель
Эрикссен Елена, издатель издательства “Навона”
Юдина Лариса, генеральный директор Дома книги «Медведково»
Юзефович Галина, литературный критик, преподаватель
Юзефович Леонид, писатель, сценарист и историк
Юркин Валентин, генеральный директор АО «Молодая гвардия»
Ютанов Николай, генеральный директор издательство “Терра Фантастика”
Якимова Илона, писатель
Яковлев Дмитрий, директор издательства “Бумкнига” (г. Санкт-Петербург)
Яна Цырлина, издательство “HylePress”
Яндавлетов Ильгам, директор ГУП РБ БИ «Китап» им. З.Биишевой (г. Уфа)
Янин Игорь, писатель, зам. Председателя Союза писателей России
Янушевич Михаил, директор издательства «Свиньин и сыновья» (г. Новосибирск)
Ясинская Марина, писатель, сценарист
Яхина Гузель, писатель

100 главных русских книг XXI века

В составлении рейтинга приняли участие:

Василий Авченко, писатель • Иван Аксёнов, издатель (Common Place), редактор сайта «Горький» • Максим Амелин, поэт, переводчик, издатель («ОГИ») • Любовь Аркус, киновед, режиссёр, основатель журнала «Сеанс» и фонда «Антон тут рядом» • Андрей Аствацатуров, филолог, писатель, директор Музея В. В. Набокова (Санкт-Петербург) • Варвара Бабицкая, критик, переводчица, редактор проекта «Полка» • Ольга Балла, критик, литературовед • Полина Барскова, поэт, писатель, литературовед, историк • Лиза Биргер, критик • Арина Бойко, писательница, редактор журнала «Незнание» • Дмитрий Быков, поэт, писатель, журналист • Андрей Василевский, поэт, главный редактор журнала «Новый мир» • Оксана Васякина, поэтесса, критик • Евгения Вежлян, филолог, критик, доцент РГГУ • Михаил Велижев, историк, филолог, профессор НИУ ВШЭ • Александр Вершинин, генеральный директор Российской национальной библиотеки • Михаил Визель, критик, переводчик, шеф-редактор портала «Год литературы» • Евгения Власенко, критик • Евгений Водолазкин, писатель, литературовед • Юля Вронская, куратор литературной премии «Ясная Поляна» • Мария Галина, поэт, писатель • Сергей Гандлевский, поэт • Алиса Ганиева, писательница • Стефано Гардзонио, филолог • Александр Генис, писатель, журналист, ведущий радио «Свобода» • Линор Горалик, поэтесса, писательница, главный редактор сайта PostPost • Александр Горбачёв, критик • Алла Горбунова, поэт, писатель • Игорь Гулин, критик • Саша Гусева, писательница, редактор журнала «Незнание» • Лев Данилкин, писатель, критик • Дмитрий Данилов, писатель, драматург • Филипп Дзядко, филолог, главный редактор проекта Arzamas • Александр Долинин, филолог, почётный профессор Университета Висконсина в Мэдисоне (США) • Никита Елисеев, филолог, критик, библиограф Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург) • Евгений Ермолин, критик • Анастасия Завозова, переводчица, главный редактор платформы Storytel • Дмитрий Захаров, писатель • Дмитрий Иванов, литературовед, главный редактор сайта «Горький» • Наталья Иванова, критик, литературовед, заместительница главного редактора журнала «Знамя» • Шамиль Идиатуллин, писатель • Николай Картозия, журналист, режиссёр, генеральный директор телеканала «Пятница» • Игорь Кириенков, критик • Маруся Климова, писательница, переводчица • Алексей Конаков, критик, литературовед • Сергей Костырко, писатель, критик, редактор журнала «Новый мир», куратор проекта «Журнальный зал» • Михаил Котомин, издатель (Ad Marginem) • Ирина Кравцова, издатель (Издательство Ивана Лимбаха) • Максим Кронгауз, лингвист, профессор РГГУ • Сергей Кузнецов, писатель • Дмитрий Кузьмин, поэт, переводчик, издатель («АРГО-Риск», Literature Without Borders), главный редактор журнала «Воздух» • Валентин Курбатов, литературовед, критик, прозаик • Андрей Лазарчук, писатель • Денис Ларионов, поэт, критик, литературовед, преподаватель РГГУ, редактор «Художественной серии» («Новое литературное обозрение») • Мария Лебедева, критик • Сергей Лебеденко, критик • Вадим Левенталь, писатель, издатель, ответственный секретарь премии «Национальный бестселлер» • Андрей Левкин, писатель, эссеист • Ян Левченко, филолог, культуролог, киновед, профессор НИУ ВШЭ • Роман Лейбов, литературовед, профессор Тартуского университета (Эстония) • Олег Лекманов, литературовед, профессор НИУ ВШЭ • Евгений Лесин, поэт, критик, ответственный редактор газеты «НГ-ExLibris» • Марк Липовецкий, литературовед, профессор Колумбийского университета (США) • Евгения Лисицына, критик • Кирилл Маевский, арт-директор Центра современной культуры «Смена» (Казань), программный директор книжного фестиваля «Смена» • Мария Майофис, литературовед, доцент НИУ ВШЭ • Максим Мамлыга, критик, обозреватель • Александр Марков, филолог, переводчик, культуролог, профессор РГГУ • Шаши Мартынова, переводчица, издательница (DodoPress), создательница сети книжных магазинов «Додо» • Ирина Машинская, поэтесса, главный редактор журнала «Стороны света» • Константин Мильчин, критик, шеф-редактор проекта Storytel • Егор Михайлов, критик, редактор сайта «Афиша Daily» • Глеб Морев, филолог, редактор отдела литературы сайта Colta • Катя Морозова, главный редактор журнала «Носорог» • Иван Напреенко, критик, социолог, музыкант, художник, редактор сайта «Горький» • Андрей Немзер, критик, литературовед, профессор НИУ ВШЭ • Мария Нестеренко, критик, редактор, куратор книжных серий (Common Place, «Новое литературное обозрение») • Лев Оборин, поэт, критик, редактор проекта «Полка» • Сергей Оробий, критик, литературовед, доцент Благовещенского государственного педагогического университета • Максим Осипов, писатель • Михаил Павловец, литературовед, профессор НИУ ВШЭ • Екатерина Писарева, критик, главный редактор портала MyBook • Юлия Подлубнова, поэтесса, критик • Николай Подосокорский, литературовед • Алексей Поляринов, писатель, эссеист, переводчик • Валерия Пустовая, критик, писательница • Дмитрий Ренанский, театровед, музыкальный критик, редактор отдела театра сайта Colta • Андрей Рубанов, писатель, сценарист • Полина Рыжова, сценаристка, редактор проекта «Полка», редактор издательства Individuum • Феликс Сандалов, главный редактор издательства Individuum • Юрий Сапрыкин, журналист, культуролог, руководитель проекта «Полка» • Станислав Секретов, критик • София Синицкая, писательница, литературовед • Александр Скидан, поэт, критик • Станислав Снытко, писатель • Николай Солодников, журналист • Виктор Сонькин, переводчик, филолог, преподаватель МГУ • Владимир Сорокин, писатель • Мария Степанова, поэтесса, писательница, эссеистка, главный редактор сайта Colta • Марина Степнова, писательница, профессор НИУ ВШЭ • Максим Сурков, директор книжного магазина «Циолковский» • Владислав Толстов, критик • Татьяна Трофимова, филолог, преподавательница ВШЭ-РЭШ • Георгий Урушадзе, генеральный директор премии «Большая книга» • Артём Фаустов, создатель книжного магазина «Все свободны» • Лиза Хейден-Эспеншейд, переводчица русской литературы • Наталья Черных, поэтесса, писательница • Игорь Шайтанов, литературовед, критик, профессор РГГУ, главный редактор журнала «Вопросы литературы» • Алла Шлыкова, ведущий редактор «Редакции Елены Шубиной» • Елена Шубина, литературовед, издательница («Редакция Елены Шубиной»/«АСТ») • Николай Эппле, филолог, переводчик, журналист • Михаил Эпштейн, литературовед, философ, критик, профессор университета Эмори (США) • Галина Юзефович, критик • Юлия Яковлева, писательница, критик

Левитес Ирина — Российский Писатель

Российский писатель. Член Союза писателей России.
Ведущий редактор учебного журнала «Сахалинское образование».
Член Бюро Сахалинского регионального отделения Союза писателей России.
Автор научных трудов в области сестринского дела и методики его преподавания.


Ирина Остапенко родилась 17 октября 1955 года в городе Киев, Украина. Девочка выросла в семье военнослужащего. Мама являлась геофизиком. После окончания школы №100 трижды поступала в вуз. Первый раз в шестнадцать лет в Московский государственный университет имени Ломоносова на филологический факультет, однако вскоре, там учиться не стала.

После переезда семьи в 1970 году на Сахалин поступила в Сахалинский Государственный Университет. Однако, после окончания первого семестра забрала документы. Третье попыткой получить высшее образование стал филиал Александровск-Сахалинского медицинского училища в Южно-Сахалинске, который окончила с красным дипломом.

Остапенко, некоторое время работала в областной больнице в отделении терапии процедурной сестрой, затем предложили преподавать в медицинском училище. Параллельно с работой получила высшее образование, окончила биолого-химический факультет Уссурийского педагогического института. Около тридцати трех лет преподавала сестринское дело, микробиологию и медицинскую генетику в Сахалинском базовом медицинском колледже.

Десять лет совмещала работу преподавателя с работой корректором в издательстве Сахалинского государственного университета. С 2011 года Остапенко работает в издательстве Института развития образования Сахалинской области. Является редактором журнала «Сахалинское образование — XXI век».

Ирина Даниэловна известна и как популярный и успешный писатель. Публикуется под псевдонимом Ирины Левитес. Является членом Союза писателей России, а также входит в Бюро Сахалинского регионального отделения Союза писателей России. К 2015 году на ее счету тринадцать прозаических книг. Публиковалась в журналах «День и Ночь», «Дальний Восток», литературно-художественном сборнике «Сахалин», сборнике «Современная проза Сахалина».

Помимо литературных произведений является автором более шестидесяти статей, опубликованных в газетах, научно-методических сборниках и журналах «Специалист», «Медицинская сестра», «Среднее профессиональное образование», «Тихоокеанский медицинский журнал», «Филологический журнал».

За большой вклад в литературу и сохранение русского языка в 2016 году Ирина Левитес награждена золотой медалью имени Василия Шукшина.

Награды Ирины Левитес

2002 — Почетная грамота Министерства здравоохранения России

2006 — Книга «Законы наследственности» получила диплом на выставке «Печатный двор» (Владивосток).

2007 — Повесть «Созвездие Близнецов, или Ура, товарищи!» получила диплом на выставке «Печатный двор» (Владивосток).

2010 — Повесть «Боричев Ток, 10» стала финалистом престижной российской литературной премии имени Белкина.

2010 — Лауреат премии губернатора Сахалинской области в сфере культуры и искусства.

2016 — Золотая медаль имени Василия Шукшина — за большой вклад в литературу и сохранение русского языка.

Творчество Ирины Левитес

Библиография

«Законы наследственности» (2006, издательство СахГУ)
«Отпусти народ мой» (2007, издательство СахГУ) 
«Созвездие Близнецов, или УРА, ТОВАРИЩИ!» (2007, издательство СахГУ)
«Круглая Земля» (2008, издательство СахГУ)
«Зал потерянных шагов» (2008, Сахалинское книжное издательство)
«Аня» (2009, Сахалинское книжное издательство)
«Переходный возраст» (2009, Сахалинское книжное издательство)
«Боричев Ток, 10» (2009, Сахалинское книжное издательство)
«Охота на солнечных зайчиков» (2011, Издательство ИРОСО)
«Новый адрес» (2011, Лукоморье)
«Боричев Ток, 10» (2011, Текст)
«Мама, папа и китайцы» (2012, Издательство ИРОСО)
«Охота на Солнечных зайчиков» (2014, Лукоморье)

Семья Ирины Левитес

Брат — Валерий Даниэлевич Салтанов, актер.

Настоящая фамилия — Остапенко, псевдоним — это девичья фамилия мамы.
Замужем. Трое детей.

17.10.2019

В России сожгли тираж эротической книги, а в Канаде ее переиздали

— Илья Георгиевич, это первый случай сожжения книги на «костре инквизиции» в современной России?

— Первый. Но боюсь, что не последний.  Создан прецедент, который ставит под угрозу нашу литературу.  

Я отслеживал эту историю с самого начала (меня привлекли в качестве эксперта по конституционному праву).

Итак, пять лет назад, в начале 2015 года, сборник эротических новелл был издан в России   и должен  была поступить в продажу. Руководители издательства постарались учесть все требования закона:  экземпляры были с возрастной меткой плюс 18. Однако дальше произошло неожиданное. Книжные магазины (их работники), прознав кое-что о содержании, требовали гарантий. Юристы издательства, отложив дела, хмуро прочитали новеллы и  вынесли вердикт: могут быть проблемы.   

Первое: есть несколько подробных описаний половых актов. Второе: в нескольких новеллах использована ненормативная лексика, а в одной (Володи Лорченкова) герои буквально на ней изъясняются. Ну и обложка книги шокировала. 

Последовал скандал. Часть тираж довезли до магазинов, а потом увезли обратно и сгрузили на склад.  А часть там и оставалась. Довольно большая горка запаянных книжек. Она пролежала год или полтора. Издательство сделало еще пару попыток предложить ее магазинам. Но все уже были запуганы новыми законами. После еще нескольких месяцев колебаний решение приняли: и все экземпляры  (без нескольких авторских) сожгли во дворе склада.  Вот так. Все это выглядит бредово, но факт. 

— А чем шокировала обложка книги?

— На обложке использовано фото обнаженного (со спины) женского манекена и девушки, которая его обнимает. Фотография Сергея Козиенко. Отличная работа! Стильно, небанально. По мнению цензоров, на манекене должны быть трусы, как минимум.  

— Какие законы нарушала книга?

— По мнению юристов издательства, закон против пропаганды нетрадиционных отношений и норму  закона о СМИ о запрете нецензурной брани.   Но, по моему твердому мнению, авторов и составителей сборника никак нельзя было обвинить в пропаганде нетрадиционных сексуальных отношений среди несовершеннолетних.  Прежде всего потому, что книжка предназначалась к продаже лицам, достигшим совершеннолетия. О чем уведомляло и обозначение на обложке «18+». По закону, этот знак запрещает распространение информационной продукции среди несовершеннолетних.  

Кроме того, речь шла о сборнике художественных произведений. По тому же закону («О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию»), ограничения не распространяются на продукцию, имеющую художественную или иную культурную ценность.

Также нужно помнить, что сборник новелл – это не средство массовой информации, и на него не распространяются нормы закона о СМИ. В том числе касающиеся обсценной лексики. Если автор считает возможным именно так реализовать свой сюжетный замысел – это его дело. Государство должно гарантировать свободу литературного творчества, как, впрочем,  и любого иного творчества. Эта свобода и гарантирована Конституцией.  Но в жизни, как видим, об этом иногда забывают.  

Спустя пять лет один канадский издатель заинтересовался этой историей. Он написал авторам, получил их согласие и решил переиздать книжку. Сборник «Я в Лиссабоне. Не одна» появился на свет неделю назад: пока небольшой тираж, но он будет зависеть от читательского спроса.  Состав авторов почти тот же, за некоторыми исключениями. Например, нет Яна Леона Вишневского, он не ответил на предложение участвовать в сборнике. А пресловутый Лорченков свой рассказик (про енота-крабоеда, очень смешной) все же изъял. 

Писатель же Иван Зорин, к сожалению, недавно умер – достаточно молодой и известный прозаик. Удастся ли дойти до читателя книжке, которую до рынка не допустили в 2015 году? Вроде бы все цензурные рогатки можно обойти с помощью современных технологий. Но… Неясно, насколько это будет эффективно. Заказы на книгу уже поступают издателю Алексу Минцу из Израиля, Германии, Канады, из США. Но главное все же – русский рынок. И еще важно, чтобы как можно больше людей, интересующихся литературой, знали эту историю, понимали, что наша как бы это сказать… идеология «государственного консерватизма» сказывается и на литературе, на литературной жизни- Почему такое все-таки произошло в России?  Чем это может быть опасно?  — Думаю, свою роль сыграла атмосфера запретов и ограничений.  Подобное было у нас только в советское время. Мы говорим «государство», но всякий раз решение принимают двое-трое чиновников – обычных людей, часто не слишком много прочитавших в жизни, нередко злобноватых по характеру. Но у них есть свои вкусы, и они пользуются возможностью навязывать их другим. Для этих людей сейчас, увы, довольно благоприятное время.  Издатели и магазины просто боятся.  Мы что, хотим, чтобы из России снова эмигрировали писатели, которые пишут «не так», как кто-то привык? Или, может быть, снова запретить произведения Бунина, Набокова? Или Эдуарда Лимонова?  Да, есть люди, которые готовы запрещать все.   Не они, по-моему, должны задавать тон в нашей жизни. Можно ли считать произошедшее следствием цензуры?  Формально нет. Ведь решение принимало само издательство. Но опосредованно цензурные запреты, конечно, повлияли и свою пагубную роль продолжают играть.    Вроде цензурного ведомства как такового у нас нет, однако работают другие механизмы, выполняющие ту же функцию. Да, как ни крути, но все же мы утыкаемся в какое-то конституционное право – в данном случае в свободу творчества, литературного творчества. А мы ведь –  страна, где родились авторы «Тёмных аллей» и «Лолиты». Хотя, да, надо признать,  вышли эти книги поначалу совсем не у нас. 

Комментарии автора-составителя сборника, член Союза российских писателей, литературного критика Натальи Рубановой: «Авторы новелл – и известные писатели, лауреаты литпреимий, такие как, например, Валерия Нарбикова, Татьяна Дагович, Вадим Левенталь, Андрей Бычков, Мария Рыбакова, недавно ушедший талантливый литератор Иван Зорин и другие.  

Я намеренно скомпоновала его из прозы разноформатных прозаиков. Книга прошла редсовет и ни у кого не вызвала ханжеских опасений. Ровно наоборот. А потом так называемые борцы за нравственность издательства были адски испуганы текстом Дениса Епифанцева «Джеймс», где присутствует тема однополой любви, любви андроида.

Также панику у функционеров от литературы вызвали довольно забавные рассказы Владимира Лорченкова. Детский сад, на самом деле! Но нет – сочли порнографией, тушите свет… После запрета книги некоторые менеджеры издательства потихоньку «прибирали к рукам» уцелевшие экземпляры. Самое забавное, даже на макулатуру книги не пустили – вероятно, опять и снова испугались «как бы чего не вышло». А вдруг кто-то утащит крамолу, прочтёт, возбудится и пойдет себе любить так, как ему нравится! Грех-то какой. Всё это было б смешно, кабы не так грустно. А вообще наверняка какие-то тиражи идут под нож – на переработку, на макулатуру, если долго не продаются, увы: да, это страшная практика… лучше раздайте, только не уничтожайте книги!

Но вот такого инквизиторского решения, как со сборником любовно-эротических новелл, еще не было. Чтоб уж прямо в печь. Чтоб всё во-взрослому. Красиво, должно быть, горела девочка.

15 стоящих книг современных российских писателей

1. «Остромов, или Ученик чародея», Дмитрий Быков

Даниил прибывает в Петербург в середине 20-х годов прошлого века, наивно полагая, что сможет начать там новую жизнь. Ещё даже не доехав до места назначения, он встречает человека, который выдаёт себя за мага. Зачарованный речами незнакомца герой поступает к нему в ученики.

В основу книги легла реальная истории борьбы власти против масонов, эзотериков и прочих «антисоветских элементов». И хотя магические штучки здесь действительно есть, их не стоит воспринимать всерьёз. Это скорее намёки и отсылки к вещам более реальным. В 2011 году произведение получило сразу две премии: «Национальный бестселлер» и «Большую книгу».

Купить

2. «Крещённые крестами», Эдуард Кочергин

Восьмилетний мальчик, живущий в любящей семье, в одночасье становится воспитанником детского дома. Его родителей арестовывают и объявляют врагами народа, а самого отправляют из Ленинграда в далёкий Омск. Герой не хочет мириться с таким решением, сбегает и отправляется домой. Путь затягивается на долгие шесть лет.

Эдуард Кочергин — не только писатель, но и известный театральный художник. Многое в книге взято из биографии самого автора. В 2010 году произведение «Крещённые крестами» стало лауреатом «Национального бестселлера».

Купить

3. «Письмовник», Михаил Шишкин

Молодой Володя отправляется призывником на войну в 1900 году. По его собственному признанию, с этим проблем никогда не было: что ни год, то новое сражение. Его посылают в Пекин подавлять восстание местных жителей против вмешательства иностранных сил в жизнь страны. По иронии именно зарубежные войска и призваны утихомирить бунт.

Единственный способ общаться с возлюбленной Сашенькой — это писать ей письма из Китая. Но они то теряются, то приходят с большим опозданием. Это роман о трудностях коммуникации, любви, верности и, конечно, войне. В 2011 году его отметили премией «Большая книга».

Купить

4. «Мой лейтенант», Даниил Гранин

Роман рассказывает о Великой Отечественной войне, какой её видели те, кто сидел в окопах. Он лишён романтического героизма и не прикрыт патриотизмом. Здесь царят страх, голод и тонкая надежда на то, что скоро весь этот ужас закончится.

Автор стёр границу между автобиографией и художественной прозой. Героя зовут Д., намекая, что это сокращение от Даниил, но ясного подтверждения нет. Писатель рассказывает о чувствах, которые наполняли молодого солдата. Затем Гранин переключается на мысли пожилого человека, который делится воспоминаниями о том же периоде. В 2012 году «Мой лейтенант» удостоился премии «Большая книга».

Купить

5. «Жили-были старик со старухой», Елена Катишонок

У каждых бабушки и дедушки есть интересная история из жизни, и не одна. Ведь они не всегда были стариками, а приключения их молодости могут оказаться весьма удивительными. Матрона и Григорий рассказывают, как и чем жили, каким образом очутились в далёком от родного Ростова прибалтийском городе, кто такие староверы и каким испытанием для их семьи стала война.

Роман «Жили-были старик со старухой» написан неповторимым языком. В текст ввинчены самобытные слова и фразы, выдающие регионы, где жили герои. В 2011 году книга завоевала премию «Ясная поляна».

Купить

6. «Лавр», Евгений Водолазкин

Травник, которой мог исцелять самые опасные хвори, уходит в паломничество после личной трагедии. Ему не удалось спасти от болезни свою возлюбленную и, убитый горем, он больше не может оставаться в родном доме. Дав обет излечивать каждого на своём пути, герой таким образом хочет искупить возложенную на самого себя вину за смерть Устины.

Это роман-путешествие не только по Руси XV века, но и по душевным терзаниям человека, который пытается смириться с утратой. В 2013 году «Лавр» получил сразу две награды — «Большую книгу» и «Ясную поляну».

Купить

7. «Волки и медведи», Фигль-Мигль

В недалёком будущем Санкт-Петербург стал отдельным государством. Его политическая система напоминает федерацию, где есть несколько районов со своими правителями. Это вовсе не та картина грядущего, которую рисовали фантасты. Здесь нет высоких технологий и безудержно развивающейся науки.

Новый Питер скорее напоминает жестокое средневековье, где царит коррупция, власти действуют сообща с бандитами и к тому же развелись недоброжелательные сверхъестественные элементы. Автор под псевдонимом Фигль-Мигль рассказывает о будущем, но всё же многое из этого происходит уже сейчас. В 2013 году книга стала лауреатом «Национального бестселлера».

Купить

8. «С неба упали три яблока», Наринэ Абгарян

Высоко в горах Армении есть небольшая деревня, в которой живёт несколько десятков человек. Они никуда не торопятся и как будто существуют вне мирской суеты. Информацию получают не из новостей, а от природы, не интересуясь, что происходит за пределами места их обитания.

Анатолия, которой нет и 60 лет, собралась умирать. Прежде чем это сделать, ей нужно завершить домашние хлопоты. Огород требует полива, домашняя птица не продержится долго без корма, а кто знает, как скоро найдут бездыханное тело хозяйки. В общем, дел столько, что смерть может и подождать. В 2016 году книга «С неба упали три яблока» вошла в длинный список «Национального бестселлера» и удостоилась премии «Ясная поляна».

Купить

9. «Лестница Якова», Людмила Улицкая

Театральная художница Нора находит на чердаке письма своего деда. С этого начинается семейная сага Осецких длиной в целый XX век. Улицкая показывает жизнь нескольких поколений, а через них рассказывает о том, как менялась наша страна.

В каждый отдельно взятый период у членов семьи собственная драма и свои радости. Читая о том, как и чем жили её предки, Нора лучше понимает себя. В 2016 году роман отметили наградой «Большая книга».

Купить

10. «Зимняя дорога», Леонид Юзефович

В период Гражданской войны в заснеженной Якутии лицом к лицу встречаются противники. Они по-разному видят будущее своей страны. Белогвардеец Пепеляев пытается понять, как вернуть жизнь в прежнее русло и утихомирить бунтующий народ. А красный командир Строд жаждет перемен.

Для «Зимней дороги» Юзефович выстроил прочный фундамент из архивных документов и дневников того периода. Получился исторический роман, по которому можно изучать не столько сражения, сколько настроение и переживания людей. В 2016 году произведение завоевало премии «Большая книга» и «Национальный бестселлер».

Купить

11. «Город Брежнев», Шамиль Идиатуллин

Главный герой Артур — обыкновенный советский подросток, который впервые влюбляется в летнем лагере и там же находит себе кумира, который кажется ему честным, сильным и справедливым. Но красавица оказывается ветреной, а пионервожатый Виталик, с которого Артур берёт пример, оборачивается запутавшимся человеком, готовым на подлость и предательство.

Первый для подростка жизненный кризис совпадает с тем, что происходит в стране. США вводят против СССР санкции, цены на нефть падают, а в воздухе витает дух недовольства. В 2017 году «Город Брежнев» получил премию «Большая книга».

Купить

12. «Памяти памяти», Мария Степанова

Некоторые вещи могут возродить давно забытые воспоминания. Кажется, они были запрятаны где-то очень глубоко и найти их уже невозможно. Но попадается фотография, старое письмо или картина, и события прошлого тут же всплывают на поверхность.

Именно о таких вещах и о том, что они пробуждают, рассказывает роман-эссе «Памяти памяти». Автор путешествует по городам и одновременно по прошлому, пытаясь восстановить историю своей семьи. Вместе с этим она раскапывает знаменательные вехи ушедших времён, описывающие целую эпоху. В 2017 году роман отметили «Большой книгой».

Купить

13. «Петровы в гриппе и вокруг него», Алексей Сальников

Добрый светлый праздник Новый год омрачён болезнью. Одного за другим членов семьи Петровых валит с ног мерзкий вирус. В гриппозном бреду мир кажется совсем не таким, какой он есть на самом деле. Но именно в это время начинают выплывать самые потаённые секреты и страхи героев.

Роман состоит из нескольких слоёв, которые раскрываются по мере прочтения. Сначала он кажется простым повествованием об обычной семье. Затем приобретает нотки фантасмагории и, наконец, подходит к своему мистическому завершению. В 2018 году книга «Петровы в гриппе и вокруг него» стала лауреатом «Национального бестселлера».

Купить

14. «Прыжок в длину», Ольга Славникова

Жизнь молодого спортсмена Олега поделилась на до и после страшного события. С одной стороны, оно было героическим и спасло жизнь его соседа. С другой — это происшествие лишило героя всего, к чему он долго шёл и с чем связывал своё будущее. Вытолкнув из-под колёс машины мальчика, Олег лишается обеих ног и не может продолжать спортивную карьеру.

Эта книга не о великих победах на международных аренах, а о жизни инвалида. Герой практически учится жить заново и начинает видеть то, чего раньше не замечал. В 2018 году книга удостоилась премии «Ясная поляна».

Купить

15. «Финист — ясный сокол», Андрей Рубанов

В основе романа лежит народная сказка про юношу, который умел оборачиваться птицей. Но это не пересказ, а одна из её версий. Трое добрых молодцев полюбили Марью, которой мил только Финист — ясный сокол. Она отправляется на его поиски, а сгорающие от тоски парни рассказывают о своих жизнях и страданиях.

Книга написана в жанре русского народного фэнтези. Героям встречаются персонажи, знакомые каждому с детства: кикиморы, лешие и Баба-яга. И, как в любой сказке, здесь есть запрятанный смысл и поучение. В 2019 году роман получил премию «Национальный бестселлер» и номинацию на «Ясную поляну».

Купить

Читайте также 🧐📘🏆

12 книг российских писателей, которые стоит прочесть — Истории

Русская литература всегда славилась своими традициями. Отечественные писатели вошли в школьные программы по всему миру, авторы лучших произведений получают международные премии и признание как среди соотечественников, так и за рубежом. Разумеется, не все книги становятся бестселлерами. Мы решили вам рассказать о самых ярких книгах современных российских писателей, которые придутся вам по душе. 

1. Владимир Сорокин, «Манагара»

@with_love_to_books_and_stitch

Издательство: АСТ, Corpus

Возрастные ограничения: 18+

63-летний писатель пишет с 1969 года. За это время он написал 10 романов, 11 пьес и опубликовал 10 сборников рассказов, имеет множество наград российских литературных премий, награжден Министерством культуры Германии и был номинирован на международного Букера.

Последний его роман — «Манарага». Какой будет судьба бумажной книги в мире умных блох и голограмм, живородящего меха и золотых рыбок, после Нового Средневековья и Второй исламской революции? В романе «Манарага» Владимир Сорокин задает неожиданный вектор размышлениям об отношениях человечества с печатным словом. Необычная профессия главного героя — подпольщика, романтика, профессионала своего дела, — заставляет нас по-новому взглянуть на книгу. Роман Сорокина можно прочесть как эпитафию бумажной литературе — и как гимн ее вечной жизни. 

2. Михаил Веллер, «Легенды Невского проспекта»

@tatiana_begun

Издательство: АСТ

Возрастные ограничения: 16+

Талантливый писатель, журналист и публицист за 70 лет своей жизни написал более 10 романов, два десятка сборников рассказов. Но самым известным его сборником остается «Легенды Невского проспекта», который впервые был издан в 1993 году. Невероятно уморительные рассказы с особым шармом подарят вам хорошее времяпрепровождение и не позволят оторваться ни на минуту. 

Потрясающая легкость иронического стиля и соединения сарказма с ностальгией сделали «Легенды Невского проспекта» поистине национальным бестселлером. Невероятные истории из нашего недавнего прошлого, рассказанные мастером, все чаще воспринимаются не как фантазии писателя, но словно превращаются в известную многим реальность.

3. Михаил Шишкин, «Письмовник»

@lilyinbookishland

Издательство: АСТ

Возрастные ограничения: 16+

Михаил Шишкин является единственным лауреатом трех главных литературных премий России: «Русский Букер» («Взятие Измаила»), «Национальный бестселлер» («Венерин волос») и «Большая книга» («Письмовник»).  Произведения Михаила Шишкина невероятно тонкие и пронзительные, задевающие струны души и увлекающие в глубины сюжета.

В романе «Письмовник», на первый взгляд, всё просто: он, она. Письма. Дача. Первая любовь. Но судьба не любит простых сюжетов. Листок в конверте взрывает мир, рвется связь времен. Прошедшее становится настоящим: Шекспир и Марко Поло, приключения полярного летчика и взятие русскими войсками Пекина. Влюбленные идут навстречу друг другу, чтобы связать собою разорванное время. Это роман о тайне. О том, что смерть — такой же дар, как и любовь.

4. Евгений Водолазкин, «Авиатор»

@jeannecojeanne

Издательство: АСТ

Возрастные ограничения: 16+

Евгений Водолазкин — живой классик. Он удостоен дважды премии «Большая книга» за свои романы «Лавр» и «Авиатор». Помимо российский наград удостоен сербской и итальянской премий. По версии газеты Guardian роман «Лавр» вошел в топ-10 книг мировой литературы о Боге.  

Герой романа «Авиатор» — человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего — ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре — 1999 год?

5. Дмитрий Быков, «Июнь»

@alina.valyaeva

Издательство: АСТ

Возрастные ограничения: 18+

Писатель, журналист и литературовед Дмитрий Быков помимо романов написал биографии Бориса Пастернака, Владимира Маяковского, Булата Окуджавы и Максима Горького. В его копилке 16 российских и международных наград. Им написано 19 романов, издано 16 поэтических сборников. Его последний роман вошел в шорт-лист премии «Большая книга», которая пройдет в конце 2018 года. 

Новый роман Дмитрия Быкова — как всегда, яркий эксперимент, литературное событие. Три самостоятельные истории, три разных жанра. Трагикомедия, в которую попадает поэт, студент знаменитого ИФЛИ. Драма советского журналиста: любовь и измена, эмиграция и донос, арест и предательство. Гротескная, конспирологическая сказка о безумном ученом, раскрывшем механизмы управления миром с помощью языка и текста. В центре всех историй — двадцатый век, предчувствие войны и судьбы людей в их столкновении с эпохой.

6. Виктор Пелевин, «Тайные виды на гору Фудзи»

@knigagid

Издательство: Эксмо

Возрастные ограничения: 18+

Виктор Пелевин — самый загадочный российский автор. Несколько лет назад телеведущий Александр Гордон предположил, что автора вообще не существует, а от имени Виктора Пелевина пишет группа авторов. Но этот миф удалось развеять благодаря рассказам людей, лично знакомых с писателем — его одноклассников, однокурсников, коллег и преподавателей. В его копилке 16 наград российских литературных премий. Последнюю, премию Андрея Белого за роман «iPhuk 10», он получил в 2017 году. 

Описание романа: Готовы ли вы ощутить реальность так, как переживали ее аскеты и маги древней Индии две с половиной тысячи лет назад? И если да, хватит ли у вас на это денег? Стартап «Fuji experiences» действует не в Силиконовой долине, а в российских реалиях, где требования к новому бизнесу гораздо жестче. Люди, способные профинансировать новый проект, наперечет… Но эта книга — не только о проблемах российских стартапов. Это о долгом и мучительно трудном  возвращении российских олигархов домой. А еще — берущая за сердце история подлинного женского успеха. Впервые в мировой литературе раскрываются эзотерические тайны мезоамериканского феминизма с подробным описанием его энергетических практик. Речь также идет о некоторых интересных аспектах классической буддийской медитации. 

7. Гузель Яхина, «Зулейха открывает глаза»

@bestbook_are

Издательство: АСТ

Возрастные ограничения: 16+

Гузель Яхина написала всего два романа, но оба — обязательны к прочтению тем, кто увлечен русской литературой. Ее дебютное произведение — «Зулейха открывает глаза» удостоено шести российских и зарубежных премий и номинаций. 

Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь. Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши — все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь. 

8. Леонид Юзефович, «Маяк на Хийумаа»

@bestbook_sochi

Издательство: АСТ

Возрастные ограничения: 16+

Юзефович не только писатель, но и историк. В его библиографии вы встретите исторические романы, детективы, а также короткую прозу. Леонид Юзевофич обладатель российских премий, таких как «Национальный бестселлер» и «Большая книга».  

В книге «Маяк на Хийумаа» собраны рассказы разных лет, в том числе связанные с многолетними историческими изысканиями автора. Он встречается с внуком погибшего в Монголии белого полковника Казагранди, говорит об Унгерне с его немецкими родственниками, кормит супом бывшего латышского стрелка, расследует запутанный сюжет о любви унгерновского офицера к спасенной им от расстрела еврейке. Тени давно умерших людей приходят в нашу жизнь, и у каждой истории из прошлого есть продолжение в современности.

9. Алексей Иванов, «Ненастье»

@knigagid

Издательство: АСТ

Возрастные ограничения: 18+

Практически каждый из нас знает о книге Иванова «Географ глобус пропил» или хотя бы смотрел фильм. Алексей Иванов — обладатель множества номинаций литературных премий и наград, в том числе и правительства РФ за роман «Ненастье». Кстати, в понеельник, 12 ноября, на телеканале «Россия» начался одноименный сериал, снятый по мотивам романа Алексея Иванова.  

Описание романа: 2008 год. Простой водитель, бывший солдат Афганской войны, в одиночку устраивает дерзкое ограбление спецфургона, который перевозит деньги большого торгового центра. Так в миллионном, но захолустном городе Батуеве завершается долгая история могучего и деятельного союза ветеранов Афганистана — то ли общественной организации, то ли бизнес-альянса, то ли криминальной группировки: в лихие девяностые, когда этот союз образовался и набрал силу, сложно было отличить одно от другого. Но роман не про деньги и не про криминал, а про ненастье в душе. Про отчаянные поиски причины, по которой человек должен доверять человеку в мире, где торжествуют только хищники, — но без доверия жить невозможно. Роман о том, что величие и отчаянье имеют одни и те же корни. О том, что каждый из нас рискует ненароком попасть в ненастье и уже не вырваться оттуда никогда, потому что ненастье — это убежище и ловушка, спасение и погибель, великое утешение и вечная боль жизни.

10. Наринэ Абгарян, «С неба упали три яблока»

@very_literatary

Издательство: АСТ

Возрастные ограничения: 16+

Наринэ Абгарян стала известной благодаря автобиографичному роману «Манюня», который изначально она писала в своем блоге. В 2015 году она была удостоена премии Александра Грина за выдающийся вклад в литературу. Помимо милых детских историй для детей писательница подарила миру и «взрослые книги».

«С неба упали три яблока» — история одной маленькой деревни, затерянной высоко в горах, и ее немногочисленных обитателей, каждый из которых немножко чудак, немножко ворчун и в каждом из которых таятся настоящие сокровища духа.

11. Захар Прилепин, «Грех»

@juliukir

Издательство: АСТ

Возрастные ограничения: 18+

Захар Прилепин является дипломантом и победителем множества литературных премий, за роман «Обитель? он получил премию «Большая книга», а роман «Грех» удостоен премии «Супер Нацбест» и назван лучшей книгой десятилетия. 

Маленький провинциальный городок и тихая деревня, затерянные в смутных девяностых. Незаметное превращение мальчика в мужчину: от босоногого детства с открытиями и трагедиями, что на всю жизнь, — к нежной и хрупкой юности с первой безответной любовью, к пьяному и дурному угару молодости, к удивлённому отцовству — с ответственностью уже за своих детей и свою женщину. ГРЕХ — это рефлексия и любовь, веселье и мужество, пацанство, растворённое в крови, и счастье, тугое, как парус, звенящее лето и жадная радость жизни. Поэтичная, тонкая, пронзительная, очень личная история героя по имени Захарка.

12. Людмила Улицкая, «Лестница Якова»

@books_o_clock

Издательство: Редакция Елены Шубиной

Возрастные ограничения: 18+

Людмила Улицкая является обладателем премий «Большая книга» и «Русский букер», ее книги переведены на 25 языков, ее произведения экранизируют, а сами романы непременно становятся бестселлерами. 

«Лестница Якова» — это роман-притча, причудливо разветвленная семейная хроника с множеством героев и филигранно выстроенным сюжетом. В центре романа — параллельные судьбы Якова Осецкого, человека книги и интеллектуала, рожденного в конце XIX века, и его внучки Норы — театрального художника, личности своевольной и деятельной. Их»знакомство» состоялось в начале XXI века, когда Нора прочла переписку Якова и бабушки Марии и получила в архиве КГБ доступ к его личному делу. .. В основу романа легли письма из личного архива автора.

Фото на превью: @vanackercom

История — Тамбовское отделение Союза писателей России

11 ноября 1960 года секретариат правления Союза писателей РСФСР принял постановление «О создании отделения Союза писателей РСФСР в г. Тамбове». Первым ответственным секретарём был избран А. Стыргин.

С 26 мая 1967 года, на основании нового Устава Союза писателей СССР, областное отделение стало именоваться Тамбовской областной писательской организацией. Первыми членами Союза писателей РСФСР в Тамбове стали критик и переводчик Э. Беккер, поэты С. Голованов, И. Кучин, прозаики В. Комов и А. Стрыгин. Год от года писательская организация росла и крепла. В неё вливались всё новые профессиональные интересные поэты и прозаики.

При М. Румянцевой, сменившей А. Стрыгина на посту ответственного секретаря осенью 1968 года и возглавлявшей организацию до своей кончины в 1980 году, – было много поэтов и прозаиков, уже имевших собственные книги, но не являвшихся членами Союза писателей. При редакциях молодёжной газеты «Комсомольское знамя», многотиражной газеты педагогического института «Народный учитель» действовали литературные группы, которыми руководили Г. Ремизов и Л. Яковлев. Необходимо отметить, что в молодёжной газете было несколько руководителей литгруппы, они менялись, но наиболее плодотворной была её работа при Георгии Ремизове. Он собрал вокруг себя талантливую молодёжь, и литературные среды проходили бурно и с большой пользой для начинающих авторов. Помимо уже имевших публикации в газетах и журналах, а то и отдельные книги, Н. Ульева, В. Шуткова, Г. Якушенко, Е. Харланова, в литгруппе занимались А. Корабельщиков, Е. Начас, В. Дорожкина, Арк. Макаров, Е. Писарев, С. Бирюков, М. Кудимова. Вместе с членами Союза писателей они выступали в различных аудиториях на встречах с читателями, принимали участие в праздниках литературы. Старшие собратья по перу опекали молодых, помогали им публиковаться. Первые коллективные сборники «Начало» и «Тропа» достаточно широко представили начинающих поэтов. Очень много сделала для молодых Майя Румянцева.

После кончины в 1980 году Майи Румянцевой ответственным секретарём был избран поэт-фронтовик И. Кучин. Опыт руководителя у него уже был: за длительное время болезни Майи Александровны он исполнял обязанности ответсекретаря. Изменения, происходящие в обществе, сказались на работе писательской организации. Хотя рос литактив, но никто из его многочисленного состава членом Союза писателей не становился. А ведь у многих уже было по две-три, а то и по четыре изданных книги. За период с 1980 по 1988 год в Союз писателей были приняты критик и литературовед Л. Полякова, прозаики Г. Татарикова и В. Герасин. По положению, каждый ответственный секретарь писательской организации входит в состав редколлегии регионального журнала «Подъём». Довольно часто в те годы появлялись в нём произведения И. Кучина, А. Акулинина, В. Кравченко, Б. Панова, Ал. Макарова. Периодически (раз в два-три года) в Центрально-Чернозёмном книжном издательстве выходили книги стихов и прозы тамбовских авторов.

В 1960-70-е годы в писательской организации активно работало Бюро пропаганды. Его руководителями были в разное время В. Кравченко и А. Шилин. Чуть ли не ежедневно организовывались поездки членов СП и литактива в районы области.

1980-е годы отмечены в истории писательской организации появлением литературного объединения «Радуга», которым до последних дней своей жизни руководил С. Милосердов. Из «Радуги» вышли на профессиональный путь поэты Л. Первцева, Т. Курбатова, Е. Яковлев и многие другие. После смерти С. Милосердова «Радугой» руководили В. Кравченко, Г. Попов, Е. Начас. Сейчас этим литобъединением руководит поэтесса Т. Курбатова.

В 1988 году вместо И. Кучина руководителем писательской организации был избран сравнительно молодой (по писательским меркам) – 49-летний поэт и прозаик В. Герасин. В октябре 1993 года он ушёл с руководящего поста по собственному желанию. При В. Герасине членами Союза писателей стали Г. Попов, Арк. Макаров, В. Кудрин. В связи с перестройкой появилась возможность издавать книги за собственные средства или за счёт спонсоров. Замелькали названия новых газет и издательств. Наиболее заметным из них было частное издательство «Новая жизнь», у истоков которого стояли А. Акулинин, В. Герасин, В. Кравченко и Г. Попов. Кроме хозяев издательства в нём удалось выпустить сборник стихов для детей Л. Астаховой, ещё нескольким авторам. Издательство «Новая жизнь» выпускало совместно с областным отделением Детского фонда газету «Малышок», редактировал которую Г. Попов, рано ушедший из жизни талантливый поэт и прозаик.

С октября 1993 года по октябрь 2003 года писательскую организацию возглавлял писатель и издатель А. Акулинин. За эти годы численность организации выросла более чем вдвое и достигла численности в 35 человек. «Книжная лавка писателя» (издательство А. Акулинина) активно выпускало книги местных авторов, регулярно выходило периодическое издание «Рассказ-газета», ежегодно начали проходить в начале осени Богдановские чтения в честь поэта В. Богданова.

Преемником А. Акулинина на посту председателя правления Тамбовского регионального отделения Союза писателей России в октябре 2003 года стал прозаик и литературовед Н. Наседкин. В новое правление вошли прозаик В. Аршанский, поэты В. Дорожкина, Е. Начас, Л. Котова, Л. Перцева и Е. Боев, которого сменила в 2007 году представительница совсем молодого поколения писательской организации Е. Луканкина.

Самое глобальное и перспективное, что удалось сделать писательской организации за последние годы – восстановить Тамбовское отделение Литфонда России, создать своё книжное издательство, начать выпуск периодического издания «Тамбовский альманах». В год издательство Литфонда выпускает 12-15 книг.

Уникальными можно назвать такие издания, как: «Тамбовский писатель-2004» и «Тамбовский писатель-2009» (сборники поэзии и прозы всех членов Тамбовской писательской организации соответствующих периодов), «Тамбовский рассказ» (сборник-антология короткой прозы за почти полувековой период существования Тамбовской писательской организации), «Дети Солнца» (сборник поэзии молодых тамбовских поэтов, участников всероссийских слётов «Дети солнца» в Москве), книги серии «Поэтический Тамбов» (уже вышло 6 выпусков)…

Ещё одно важное достижение прежнего правления – учреждение при финансовой поддержке администрации области творческих грантов (стипендий) для писателей. Однако уже в 2009 году областная Дума внесла новые изменения в постановление о творческих стипендиях, в результате чего количество грантов значительно сократилось и участвовать в конкурсе получили возможность ещё более широкий круг претендентов, вплоть до чиновников… Вот так хорошее начинание писателей за какую-то пятилетку сошло на нет.

За 10 лет председательства Н. Наседкина было сделано многое. Выходили новые книги членов Тамбовской писательской организации. Издавались и юбиляры при финансовой поддержке областного управления культуры и архивного дела. Дважды в год объёмом в 256 страниц выходил «Тамбовский альманах», выпуск которого в последние годы был приостановлен.

Проходили презентации новых книг, литературные вечера, авторские встречи с читателями. Помимо новых книг, стихи и проза тамбовских писателей регулярно появлялись на страницах местных газет «Тамбовская жизнь», «Наедине», «Тамбовский курьер» и др.

Стоит отметить, что издавались и публиковались тамбовские писатели не только у себя «дома». За последние годы новые книги Н. Наседкина, М. Гришина, Е. Луканкиной вышли в московских издательствах; произведения М. Струковой, М. Знобищевой, Е. Луканкиной, Н. Наседкина, Арк. Макарова, Ал. Макарова, В. Аршанского, В. Дорожкиной, В. Селивёрстова, И. Акулова, М. Гусевой, А. Остроухова и других появились на страницах столичных журналов «Наш современник», «Российский колокол», «Литературные незнакомцы», «Поэзия», региональных журналов «Урал» (Екатеринбург), «Подъём» (Воронеж), «Волга: XXI век» (Саратов).

До последних дней жизни активно работали в литературе писатели старшего поколения, ветераны в полном смысле слова: И. Елегечев, Л. Асеева, А. Косневич. Продолжает выпускать новые книги З. Королёва.

Была принята в СП поэтесса Н. Цурикова. В последнее время Тамбовская писательская организация заметно молодеет – подросла целая плеяда юных, талантливых и уже приобретающих известность поэтов. В Союз писателей России приняты Е. Луканкина, Т. Маликова, М. Знобищева. В 2011 году в Союз принята юная А. Николаева.

Уже имеют свои изданные книги да не по одной и готовятся к вступлению в Союз писателей Е. Захарова, Р. Кузьмин, О. Кулькова и другие подрастающие таланты из литературного актива.

Немало прозаиков и поэтов Тамбовской писательской организации носят высокое звание «Заслуженный работник культуры» – В. Аршанский, В. Дорожкина, Е. Начас; награждены орденами и медалями за свою творческую деятельность – В. Дорожкина, Н. Наседкин, Е. Начас; являются лауреатами всероссийских и областных литературных премий – В. Аршанский, В. Дорожкина, В. Кравченко, М. Знобищева, Е. Луканкина, Ал. Макаров, В. Марков, Н. Наседкин, Е. Начас, Л. Полякова, Ю. Расстегаев.

В 2013 году организация оказалась на пути перемен. В октябре на отчётно-выборном собрании новым председателем правления Тамбовского отделения Союза писателей России вместо Николая Наседкина, возглавлявшего организацию с 2003 года и отказавшегося баллотироваться на третий срок, была избрана Людмила Котова.

Однако через некоторое время из-за тяжёлой болезни она сложила с себя полномочия, как и следующий избранный председатель – Юрий Расстегаев. В конце ноября 2013 года прошли очередные перевыборы, и у руля Тамбовского писательского отделения встала Татьяна Маликова.

Тяжёлым выдался 2014-й год, когда организация потеряла двух писателей. 6 июня после тяжёлой болезни ушла из жизни Людмила Котова. Через две недели ей исполнилось бы всего 55… 13 ноября после тяжёлой болезни на 62-м году не стало Александра Зотова.

В 2015 году «закачался» «Маятник времени» – литературно-патриотический проект, который Тамбовская писательская организация совместно с Музыкальным театром ТГУ им. Державина и при поддержке администрации области осуществили в год Литературы и 70-летия Великой Победы. Это музыкальный альбом с песнями на лучшие стихи тамбовских поэтов о войне, цикл поэтических видеоклипов, в записи которых приняли участие известные столичные певцы и артисты Ольга Будина, Олег Митяев и другие… А главное, в рамках проекта издан коллективный сборник произведений «Солдаты в бессмертье идут…» В прекрасно изданном двухтомнике собраны стихи и проза 52-х тамбовских писателей всех поколений – от погибших на фронте Вячеслава Афанасьева, Бориса Котова и Валентина Шульчева до «правнуков Победы» М. Знобищевой, Т. Маликовой, Е. Луканкиной…

В конце года вышел 12-й номер журнала «Подъём», в котором было представлено творчество тамбовских писателей, рассказывается о Тамбовской писательской организации и её юбилее.

В марте 2016 года свои полномочия сложила Татьяна Маликова. Новым председателем стал Юрий Мещеряков, которому пришлось решать немало проблем, накопившихся у организации.

Так, в 2013 году, к сожалению, было потеряно замечательное помещение по адресу Моршанское шоссе, 14 («Дом печати»). И до сих пор у тамбовских писателей нет своего достойного угла, мебели, рабочего места, подборки сочинений предшественников, своей малой библиотеки – её просто негде собирать и хранить. Пушкинская областная библиотека любезно предоставила писательской организации кабинет за номером 215.

Однако, несмотря на трудности, писательская организация продолжает жить литературной жизнью – под её эгидой проводится ряд мероприятий. К примеру, «Литературные фуршеты», которые проходят в магазине «Мои книги» у Ольги Миловановой, а также творческие вечера, презентации, Дни литературы и встречи. За последнее время (2015-2016 годы) в СП были приняты 6 человек, выпущены десятки книг тамбовских писателей.

Другие площадки – это областная Пушкинская библиотека. Здесь проходят вечера, приуроченные к выходу книг авторов, юбилейные встречи. Это интересные и разноплановые досуговые мероприятия, доступные всем читателям. На них можно познакомиться с творческими людьми, пообщаться, увидеть авторов воочию и послушать их произведения.

Замечательные мероприятия в своей усадьбе проводит Владимир Селивёрстов – «Трегуляевские среды». Бывает, что их посещают до 60 человек. Это интереснейшие встречи, где собирается публика с самыми разными увлечениями, здесь разговоры о литературе, книжных новинках сопровождаются бардовской песней, маститые авторы выступают вместе с молодёжью.

Среди печатных средств – определённая палитра. Есть у нас «Рассказ-газета», возрождённая после некоторого перерыва, её редактором является Олег Алёшин. Она выходит нерегулярно, но, тем не менее, газета крайне интересная. Она предлагает свои полосы самым разным людям. Здесь представлены и самые разные области культуры. Так, один из последних номеров был посвящён дореволюционному стилю «модерн», который представлен и в литературе, и в архитектуре Тамбова. Очень интересный выпуск.

Другой пример – «Тамбовский альманах», который по ряду причин выдерживал паузу. Сейчас вышли 13-й и 14-й выпуски. В них опубликованы и профессиональные писатели, и молодые талантливые авторы – наш литактив.

Проводит писательская организация крупные мероприятия не только в Тамбове. Одно из таких – «Литературный марафон», который прошёл в 2016 году в районном центре Знаменка. Это была своего рода выездная сессия областной писательской организации. В рамках этого марафона состоялись мастер-классы и творческие встречи, а также литературный гала-концерт как наших авторов, так и местных самодеятельных сил.

Отрадно, что не забываются имена тамбовских писателей. Открытие мемориальных досок на домах, где жили члены Союза писателей России – хорошая традиция. В 2015 году мемориальная доска с барельефом Майи Румянцевой была открыта на доме № 118 по улице Советской. В мае 2016-го мемориальная доска поэта-фронтовика Ивана Кучина появилась на доме № 8 по улице Энгельса. Все знают фразу «Тамбов на карте генеральной кружком означен навсегда», но не все знают, что её автор – Иван Кучин.

В плане, как минимум, ещё две доски. В том числе одному из председателей нашего союза, автору романа «Расплата» Александру Стрыгину. По улице Энгельса будет открыта доска Николаю Вирте – автору романа «Одиночество», который посвящён событиям, развернувшимся в Тамбовском крае в годы Гражданской войны.

В конце 2016 года наконец-то заработал новый сайт писательской организации. Обновилась информация о писателях, появилась новостная лента.

Успешно и плодотворно работают «кузницы кадров» писательского цеха – творческие объединения. Наиболее активно действуют «Радуга» под руководством Татьяны Курбатовой, «Литературные пятницы», которые в своё время организовал Александр Акулинин. Его с нами нет, но его традиции поддерживает сейчас Юрий Расстегаев. В этих объединениях собираются активные творческие люди, участвуют в литературной жизни Тамбова, области. Такие объединения нужны, чтобы творческая натура не застаивалась.

«Тропинку» бессменно ведёт поэт, почётный гражданин Тамбова, кавалер ордена Дружбы Валентина Дорожкина. Она занимается очень благородным делом – поднимает чуть ли не с пелёнок совсем юных литераторов, работает с детьми. Здесь они получают не только образование, но культурное воспитание, тропинку в жизнь. Некоторые воспитанники добиваются и литературных высот, что не может не радовать.

Своя направленность и аудитория – на «Трегуляевских средах». Успешно работает и проводит интересные творческие встречи и презентации литературный клуб «Свеча» при Центральной городской библиотеке имени Н. К. Крупской, которым руководит М.Знобищева.

Есть у организации и группа инициативных граждан, которая за счёт частных средств делает благородное дело – выпускает «Рассказ-газету», в частности.

Участвует писательская организация в издательской деятельности – в финансировании книг в рамках субсидии областной администрации, помогает и продвигает книги тамбовских писателей, сдаёт в печать их лучшие произведения.

…Тамбовская писательская организация отметила своё 55-летие, а это значит – у писателей Тамбовщины за плечами – большой опыт, традиции, культура, которые необходимо преумножать и сохранять. История продолжается, и мы делаем её прямо сейчас.

 

издателей | Читать Россия

Дом татарской книги издает лучшую татарскую литературу, стремясь отразить интересы не только татарского народа, но и всех, кто живет в нашей мультикультурной республике. Изготавливаем учебники для школ и вузов, словари, справочники и литературу по истории и культуре России.

Контакты: Дамир Шакиров
+ 7-843-519-4522
[email protected]
www.tatkniga.ru

Дом Солженицына для Русского Зарубежья — уникальный комплекс, сочетающий в себе деятельность музея, архива, библиотеки, исследовательского, издательского и образовательного центра.Его основная деятельность связана с историческим феноменом русской эмиграции. Он включает в себя исследовательский отдел по наследию Солженицына, который готовится к открытию его квартиры в качестве музея. Издание книги ведется совместно с издательством «Русский путь».

Контакты: [email protected]
www.bfrz.ru

Российская государственная библиотека — крупнейшее библиотечное издательство России.Одним из ориентировочных направлений издательской деятельности является популяризация и внедрение уникальных редких книг, хранящихся в Библиотеке, в научных целях. Особое внимание уделяется библиографическим указателям, каталогам, сборникам научных трудов и монографий, справочной и энциклопедической литературе.

Контактное лицо: Е.В. Никонорова
+ 7-495-695-9482
[email protected]
www.rsl.ru

Библиографические указатели, каталоги книжных выставок, воспоминания, справочная, учебная, учебная литература, переиздание исторической литературы библиотеки.Редкие издания в электронном формате.

Контакт: Михаил Афанасьев
+ 7-495-625-6514 / 628-0522
www.shpl.ru

Страница 1 из 16 страниц 1 2 3> Последняя ›

русскоязычных издательств США — Список русскоязычных издательских компаний США, издающих русские книги, электронные книги, журналы, газеты …

Листинг

Все 9 российских издателей, перечисленных в каталогах американских издателей

Стр. 1 из 1 всех издательств в каталоге издателей США, которые перечислены в разделе «Русские издатели.Снимите фильтр «США», чтобы увидеть всех русскоязычных издателей. Снимите фильтр «Русский», чтобы увидеть список всех американских издателей

.


Издательство Либерти

Нью-Йорк, США

Liberty Publishing House — это бутик-издательство в Нью-Йорке, миссией которого является предоставление качественных книг ведущих американских и российских авторов. Liberty опубликовала произведения известных русских писателей, в том числе Василия Аксенова, Евгения Евтушенко, Эдуарда Радзинского, Эдуарда Тополя, Гавриила Попова…

Профиль издателя: Издательский дом Liberty

Наш Техас

США

Издается на русском языке и ориентирован на русскоязычное население Техаса. Особенности подписки и контактная информация.

Профиль издателя: Наш Техас

M.E. Sharpe

Армонк, США

Издатели оригинальных исследований, справочных материалов, учебников и журналов для академического сообщества и широкого читателя по азиатским исследованиям, бизнесу и менеджменту, экономике, европейским и российским исследованиям, истории и политологии.

Профиль издателя: M.E. Sharpe

Издательство «Нова Виста»

Портленд, США

Книги по бизнесу, экономике, музыке и природе с мировым успехом. Продажи, лидерство, инновации, социальные стили, карьера, обслуживание клиентов. «Let Your Music Soar» Корки Сигела привносит эмоции и динамику в вашу музыку. Цветные фотокниги о волках и оленях.

Профиль издателя: Nova Vista Publishing

Пресс MSI

Холлистер, США

Издатель научно-популярных книг, специализирующийся на иностранном языке и культуре, религии и мемуарах.

Профиль издателя: MSI Press

9 издателей в каталоге русскоязычных издателей в США

Удалите фильтр «США», чтобы увидеть всех русскоязычных издателей
Удалите фильтр «Русский», чтобы увидеть список всех американских издателей


О нас

Издательский дом «СЛОВО» — одно из старейших частных издательств России. Это семейный бизнес, основанный в Москве в 1989 году, еще до распада СССР, поэтому он принадлежит к «первому поколению» частного бизнеса постсоветской России.Таким образом, издательскому дому «СЛОВО» исполнилось 22 года — серьезный возраст для частного бизнеса в России.

На протяжении многих лет СЛОВО публиковало как художественную, так и научно-популярную литературу, и в настоящее время является одним из самых уважаемых издателей в России. Наш список авторов и названий менялся с течением времени по мере того, как менялся российский рынок.

SLOVO начал с публикации высококачественной художественной литературы, в том числе произведений Агаты Кристи, Йозефа Бродского, Сергея Довлатова, Эвелин Во, Джейн Остен, Джона Ле Карре, Рут Ренделл, Питера Экройда и многих других — это впечатляющее сочетание русского языка. и зарубежных авторов, все они имели огромный успех.

СЛОВО — первое российское издательство, выпустившее качественные детские книги (некоторые из них были изданы в партнерстве с Дорлингом Киндерсли), а чуть позже — качественные книги по искусству — журнальные книги, альбомы. и роскошные иллюстрированные издания. Один из самых известных и популярных в мире арт-альбомов — The Art Book by Phaidon — издан на русском языке компанией SLOVO.

В настоящее время самой успешной серией книг по искусству СЛОВО является «Великие музеи мира» — высококачественные альбомы, которые в основном печатаются в Италии или, реже, на Дальнем Востоке.Большинство иллюстрированных книг SLOVO на самом деле производится в Италии, и мы очень гордимся тем, что работаем с одним из лучших типографий в Европе, известным своим высочайшим качеством выпускаемых книг.

Научная литература за последние годы составила большую часть нашего списка.

СЛОВО славится своими сказочными книгами об искусстве, культуре, моде, стиле и образе жизни. Я также должен отметить, что Умберто Эко — один из наших любимых авторов, и мы добились большого успеха с его книгами; мы много работаем с музеем Виктории и Альберта в Лондоне и опубликовали две книги Кристиана Диора — автобиографию и «Маленький словарь моды»; мы запустили серию модных книг с Аленой Долецкой, первым редактором российского Vogue, работали с Харпер Коллинз над новым бестселлером Chanel.Легенда и жизнь »Жюстин Пикарди; в этом году мы очень добились успеха с« Мэрилин Монро ». Фрагменты »- ранее не публиковавшиеся архивы Мэрилин Монро — книга имела большой успех в России, и мы очень гордимся тем, что это издание было авторизовано и одобрено Анной Страсберг и Monroe Estate.

Что касается художественной литературы, то в настоящее время мы публикуем только избранные произведения — либо классику, изданную в виде очень качественных изданий, либо качественную современную художественную литературу, которая должна быть совершенно исключительной.

SLOVO занимается правами на русский язык для недавно обнаруженного ранее не публиковавшегося дебютного романа Артура Конан Дойля «Рассказ Джона Смита» и нового романа Шерлока Холмса, санкционированного Conan Doyle Estate, «Дом шелка» Энтони Горовица.

Благодаря небольшим издательствам в литературе появляются новые побеги

Россия всегда считалась страной, где читали и ценили литературу. Но переход от коммунизма к свободному рынку особенно сильно ударил по издателям книг и литературных журналов.Тиражи резко упали, и критики выразили опасения, что родина Толстого и Достоевского может вскоре утонуть в море романтических романов Арлекина. Есть ли надежда у российских авторов и издателей литературы?

Москва, 12 ноября 2001 г. (RFE / RL) — Прошли те времена, когда люди выстраивались в очередь у книжных магазинов в Москве и когда метро было заполнено страстными читателями литературных журналов.

Торговцы на тротуаре теперь продают англоязычные словари, а в метро взволнованные пассажиры уткнулись в триллеры в мягкой обложке и любовные романы.

В России, которая когда-то гордилась тем, что она была литературной державой, в новую эпоху кардинально изменились читательские привычки.

Националисты годами предупреждали, что русская душа может увядать, задушенная лавиной западной потребительской культуры — от батончиков Snickers до книг Джеки Коллинза.

Но теперь, когда экономика несколько стабилизировалась, есть признаки того, что предсказатели рока могли ошибаться. Под блеском и сиянием новой Москвы русская душа остается очень живой, и современная русская литература неуверенно возвращается.

В то время как крупные типографии выпускают в больших количествах плохо переведенные западные триллеры или их русские эквиваленты, в Москве и Санкт-Петербурге появились десятки новых литературных издательств. Одно из них — «Новое литературное обозрение», начавшееся в 1992 году как филологический журнал, посвященное изучению русского языка и литературы, и с тех пор выросшее в полноценное издательство. Основатель и директор Ирина Прохорова рассказала RFE / RL: «За последние два года наблюдается реальный рост интереса к современной отечественной литературе.Рынок сильно изменился. Если бы четыре года назад издателю не пришло в голову желание разработать литературный цикл, потому что это было убыточным делом, и люди не читали — ни романы, ни стихи — внезапно произошла эта перемена и это даже стало возможностью для заработка ».

Цифры рассказывают историю. С 1995 по 2000 год Прохорова выпустила 100 книг. Но с тех пор, за последние 12 месяцев,« Новое литературное обозрение »уже опубликовало половину своего общего объема. за предыдущие пять лет — около 50 новых названий книг.

Пресса Ad Marginem, основанная Александром Ивановым, также демонстрирует экспоненциальный рост — с одного тома в год при его основании в 1993 году до 20 томов в 2001 году. Вначале Ad Marginem специализировалась на научно-популярной литературе, уделяя особое внимание текстам по философии. , книги по искусству и литературная критика. Но с 1998 года, в ответ на рыночный спрос, Ad Marginem также превратился в художественную литературу. Иванов говорит: «В настоящее время наша основная цель — литературный цикл — современная проза, как русская, так и зарубежная. Мы стараемся представить в одной серии молодых авторов в возрасте от 30 до 40 лет, в основном русских, но также немецких, итальянских. , Французский и т. Д.Идея состоит в том, чтобы представить молодую европейскую прозу в рамках одного проекта ».

Иванов говорит, что меняющееся лицо российской столицы стало источником вдохновения для нового поколения авторов, в том числе сатирика Виктора Пелевина.

« Если Вы смотрите на контекст Москвы, там пытаются установить какие-то атрибуты гламура: бутики, дорогие рестораны, дорогие машины и т. д., но это поверхностный аспект, а под ним есть что-то еще. Столкновение этих двух миров породило очень интересные литературные приемы.Мы можем видеть это в Пелевине и других талантливых авторах ».

Пелевин, один из наиболее оригинальных голосов, появившихся в посткоммунистическом хаосе России, был среди авторов, сделавших себе имя в середине 1990-х, изобретя новый язык, подходящий для всех. раз. Иванов поясняет: «Пелевин для меня писатель 90-х. Он один из немногих, и к этой категории я бы добавил Владимира Сорокина, который прочувствовал атмосферу, скорость перемен 1990-х годов. Они первыми внедрили в литературу новые языки: язык улицы, язык компьютеров, язык новых технологий, язык массовой культуры.[В] этом отношении Пелевин был одним из пионеров этого нового литературного опыта, этого нового литературного пространства в России ».

Это пространство постоянно расширяется, говорит Иванов, поскольку читатели обращаются к литературе, чтобы помочь им разобраться в происходящем. противоречивые реалии современной жизни: «Проблемы добра и зла снова формулируются в современной литературе, а не так, как они изображались в прошлом, когда писатели знали, где находится добро и кто его представляет. Теперь никто не знает. Но поиск ценностей придет к определению литературы, особенно молодежной.

Несмотря на энтузиазм Иванова и Прохоровой, управление небольшим издательством не гарантирует легких денег. Тиражи остаются очень небольшими — 10 000 экземпляров книги считаются исключением. Лишь горстка литературных авторов может зарабатывать на жизнь Иванов говорит: «Гонорары автора могут составлять от 10 до 20 процентов от стоимости книги. Вы можете добавить это сами. Если книга стоит два доллара, автор получает 20 центов за проданный том. Двадцать или, может быть, 30 центов за проданный объем.Это то, на что вы должны рассчитывать ».

В стране, где средняя заработная плата по-прежнему ниже 100 долларов в месяц, два или три доллара за небольшой объем литературы считаются высокой ценой, а это означает, что потенциальные покупатели по-прежнему полагаются на библиотеки. их потребности в чтении. Другой основной проблемой для издателей является отсутствие жизнеспособной сети распространения.

На протяжении 1990-х годов сети мега-книжных магазинов широко распространились по Северной Америке и Западной Европе. Но в Москве до сих пор нет ни одного сопоставимого книжного магазина, а в России есть нет национальной сети книготорговцев.Прохорова говорит: «Потенциально есть большой спрос на наши книги, но на самом деле пока довольно сложно доставить их к читателям. Мне намного проще обеспечить иностранных читателей. В Америке, например, мои книги очень хорошо распределены. Они доходят до тех, кто в них нуждается. В нашей стране это по-прежнему представляет собой проблему ».

Ad Marginem и New Literary Review имеют индивидуальные соглашения с небольшими книжными магазинами в Москве и Санкт-Петербурге, но когда дело доходит до доставки их книг в отдаленные регионы России, распространение очень неравномерно.

Прохорова говорит, что это та область, в которой она хотела бы получить некоторую поддержку со стороны правительства, но не в виде денежных раздач, а в изменении определенных правил и сборов в интересах мелких издателей, как это было сделано во многих европейских странах: » Я думаю, что без каких-либо решений правительства может возникнуть очень драматическая ситуация. Это касается, в первую очередь, системы распространения. Она не создается — не потому, что люди не хотят распространять книги или читать их — — но потому, что это так сложно с экономической точки зрения.Транспорт стоит дорого, почтовая система чудовищно дорога, бумажные фабрики делают то, что хотят, и поднимают цены по своему желанию. Все это делает книги дорогими и невыгодными ».

Но Прохорова говорит, что взгляд на другие секторы потребительского рынка дает некоторый повод для оптимизма:« До недавнего времени в России, конечно, не могло быть и речи о долгосрочных инвестициях. Но посмотрите на историю с кафе. До середины 90-х в Москве практически не было кафе. Меня всегда это поражало, и все это комментировали.Но вдруг климат изменился, деньги вложены, и в мгновение ока мы наблюдаем бум кафе в Москве. Я очень надеюсь, что в ближайшем будущем — поскольку это стало основной проблемой издательского мира — я надеюсь, что у нас будет прорыв в этой области ».

Более эффективная государственная экономическая политика и мягкое прикосновение к свободе — Вопросы речи входят в список желаний Александра Иванова, который описывает вмешательство властей после того, как его издательство выпустило роман бывшего наркомана, описывающий московскую наркосцену.«Мы получили письмо с предупреждением от Министерства [Прессы], в котором они сказали нам, что мы нарушили закон и можем лишиться нашей лицензии на издание, если будем издавать книги такого типа. Наша типография также получила предупреждение, что недопустимо. Министерство печати направило копию предупреждения в МВД. Последние три-четыре месяца к магазину постоянно заходили представители милиции. Они конфисковали экземпляры книги, вызывали нас на допрос. и так далее и тому подобное.«

В период своего расцвета литературный журнал« Наш Современник »выходил ежемесячным тиражом 500 000 экземпляров и служил инкубатором для многих ведущих современных авторов страны. Андрей Воронцов, заведующий отделом прозы журнала, сказал: вспоминает: «Именно на страницах« Нашего Современника »публиковались известные писатели того времени — и многие из них, слава богу, продолжают процветать. Речь идет о таких писателях, как [Василий] Шукшин, Юрий Бондарев, Евгений Носев, Виктор Астафьев, Валентин Распутин, Василий Белов.Именно на страницах «Нашего Современника» появилось много произведений, ставших классикой русской литературы или для изучения русской литературы ».

Уже нет.« Наш Современник »выходит ежемесячно тиражом 12000 экземпляров и раз Но Воронцов говорит, что ограниченность так называемых «толстых журналов», как «Наш Современник» и другие подобные периодические издания, не являются показателем упадка страны. Воронцов говорит, что субсидированные цены на подписку и отсутствие в советские времена выбор увеличивал читательскую аудиторию журналов.

«Популярность литературы в советское время — а ни один из этих журналов не выходил тиражом менее 100 000 экземпляров — объяснялась тем, что не было выбора. Не было даже плохих вариантов. Не было выбора. между культурой и массовой культурой. Массовая культура существовала лишь в очень ограниченных формах ».

Воронцов говорит, что ядро ​​из 12 000 подписчиков «Нашего Современника» — читателей, готовых копаться в длинных статьях, исследующих глубины русской души, — указывает на то, что страна остается нацией, которую признали бы Пушкин и Достоевский.

Русское издательство 101: что нужно знать

Поразительно мало известно о книжном бизнесе России, который оценивается в 2–3 миллиарда долларов. Вот обзор российского издательского дела, книготорговли, электронной коммерции и иностранных инвестиций.

Дэниел Калдер

Сейчас о русских книгах говорят больше, чем со времен гласности и перестройки. На Лондонской книжной ярмарке в марте Россия была почетным гостем; Россия снова была почетным гостем на Международном салоне труда в Турине в Италии в мае; а в 2012 году Россия снова будет почетным гостем, на этот раз на BookExpo America в Нью-Йорке.

Тем временем все больше и больше современных русских авторов наползают на английский язык, в том числе лауреаты крупных премий, такие как Владимир Сорокин, Виктор Пелевин, Татьяна Толстая, Людмила Петрушевская и Людмила Улицкая. Все это хорошие новости, так как Россия полна талантливых людей и замечательных авторов, и все они заслуживают большего внимания со стороны международного сообщества. Тем не менее, многие западные профессионалы в области издательского дела продолжают находить российское издательское дело, которое оценивается в 2-3 миллиарда долларов в год и входит в десятку лучших в мире, пугающей загадкой.

В этом, первом из двух частей введения, мы начнем с рассмотрения основных игроков и предложим удобный для читателя обзор издательской сцены; завтра мы поговорим об авторах, агентах, авансах и популярных жанрах в России.

Чтобы помочь нам, Publishing Perspectives привлекли квартет знающих гидов. Юлия Гумен, половина ведущего литературного агентства России — Goumen & Smirnova; Александр Иванов, издатель легендарной и очень влиятельной прессы Ad Marginem; и Лев Данилкин, один из ведущих критиков в современной России, и ваш покорный слуга, Дэниел Калдер, журналист, ранее работавший в Москве и автор книги Lost Cosmonauts (опубликованной в России в 2007 году).

Вместе мы попытаемся объяснить некоторые основы, которые вам нужно знать, чтобы задуматься о работе с книжным бизнесом в стране, занимающей одну шестую часть суши в мире.

Преимущества и недостатки

Прежде всего, вы должны знать, что русские любят анализировать проблемы, с которыми сталкивается их страна, особенно проблемы, которые, по их мнению, полностью отличаются от тех, с которыми сталкиваются избалованные пудели, живущие на «Западе». Отсюда первый вопрос, который я задаю: «С какими основными трудностями, с которыми сталкиваются российские издатели, могут не столкнуться европейские и американские издатели? Есть ли преимущества?

«Самое странное в книжном бизнесе в России — это ценообразование», — отвечает Александр Иванов.«У нас нет действующей системы покрытия цен. Вместо этого у нас есть так называемая «цена публикации». Например, цена публикации может составлять 100 рублей (3-4 доллара). Затем оптовый посредник требует в среднем скидку 50%. Магазины получают от него книгу по 100 рублей, а потом повышают цену от 70–100%. Цена в магазине тогда 170-200 руб. Таким образом, издатель получает около 25-30% денег, уплаченных потребителем. Это самая большая проблема. Кроме того, книжные магазины обычно выплачивают деньги примерно через четыре месяца после получения книг.В результате у издателей часто не хватает оборотных средств — даже для того, чтобы напечатать больше копий названия, которое хорошо продается ».

Лев Данилкин добавляет: «Люди привыкли, что книги относительно недорогие. Они дешевы — по сравнению с Европой — как бензин. Это и проблема, и преимущество. А также: отсутствие должным образом функционирующих распределительных сетей и плохая связь между регионами страны ».

Ценообразование и распространение были основными проблемами в России на протяжении всей ее постсоветской истории, не говоря уже о всей предшествующей истории.Таким образом, в России условия радикально отличаются от тех, к которым привыкло большинство жителей Запада; любой, кто ведет там бизнес, должен научиться жить в условиях двусмысленности, парадоксов и противоречий — и быть готовым мириться с горой чепухи.

К счастью, это бесконечно стимулирующая страна, и пока у вас есть реалистичные ожидания, вы вряд ли будете разочарованы. По крайней мере, вы получите образование.

Неоспоримые факты: ведущие издатели и книготорговцы

Однако есть некоторые вещи, которые относительно просты.Например, имена крупнейших издателей: ACT (что переводится как AST на английском языке), EKSMO и группа Atticus, принадлежащая олигарху Александру Мамуту (который недавно приобрел Waterstone’s в Великобритании за 53 миллиона долларов). Более того, для тех, кто серьезно задумывается о ведении бизнеса в России, все эти и большинство других издателей в первой десятке базируются в Москве, а небольшая группа находится в Санкт-Петербурге, до которого всего несколько часов езды на высокоскоростном поезде.

ACT и ЭКСМО также владеют крупными книжными сетями, через которые они продают (в основном) свою продукцию — ACT контролирует Букву (что означает «буква»), а ЭКСМО управляет Новой Книгой (что означает «Новая книга») и Bookvoed (находится в г. Петербург).Также существуют независимые сети, такие как Топ-книга, Лабиринт, Барристер. Книги также продаются в супермаркетах, в Интернете и в киосках возле станций метро.

Что касается независимых сетей, то все они «в кризисе», — говорит Иванов, прежде чем добавить: «особенно Топ-книга». Тот факт, что крупные издатели продают свои книги через собственные витрины, также не приносит потребителям такой же выгоды, как они могли бы, поскольку они не продают продукцию своих конкурентов.

Естественно, преобладание книготорговли со стороны издателей дискриминирует более мелкие независимые издатели.Попытки Александра Иванова из Ad Marginem создать альянс независимых ритейлеров против титанов российского издательского дела пока не принесли никаких результатов.

Электронные книги и электронная коммерция

А как насчет цифрового рынка в России? В наши дни книжные издания наводнены повторяющимися историями о цифровых книгах, цифровых устройствах для чтения и так далее, до бесконечности, до тошноты. Но любой издатель в России должен быть более или менее ненормальным, чтобы рассчитывать на большую прибыль в этой области.Причины двоякие:

  1. Очень немногие россияне владеют кредитными картами. Таким образом, весь вопрос об онлайн-торговле практически спорный, по крайней мере, если вы ожидаете, что за это заплатят.
  2. Эпические, я имею в виду, гомеровские уровни пиратства.

Действительно, ситуация с цифровым пиратством в России настолько плоха, что в начале 2000-х годов криминальный романист Борис Акунин, который является самым популярным современным российским писателем за рубежом и который продал 20 миллионов экземпляров своих книг в своей стране, сделал много его книг доступны в Интернете бесплатно.Почему? Он объяснил: «У меня не было выбора. В российском Интернете все пираты, всех не поймаешь и не повесишь. Я сказал себе: пусть это работает как продвижение моих книг. Человек начинал читать их в Интернете, а потом, может быть, подсел и пошел в книжный магазин. Часто это срабатывает ».

Иванов отмечает, что это может быть эффективным маркетинговым инструментом — как на Западе — для печатного издания. «Иногда, — говорит он, — издатели и авторы решают, что было бы выгоднее опубликовать книгу бесплатно, чтобы« раскрутить »ее и увеличить офлайн-продажи.Все издатели пытаются продавать книги через онлайн-сети, но отдача от этого очень мала — менее 1-2% от общего объема продаж ».

Что касается сайтов электронной коммерции, таких как Amazon, аналогичные сервисы существуют в России, в том числе Ozon и Labyrinth, но покупка книги у них может быть проблематичной. Пять лет назад я пытался использовать Ozon, чтобы заказать книгу, которую было трудно найти в московских магазинах, но обнаружил, что для этого мне нужно было заполнить онлайн-форму, дождаться ее доставки и затем заплатить наличными при получении.Обслуживание было дорогим и раздражающим. Данилкин подтверждает, что с тех пор мало что изменилось. «Точнее: дорого и раздражает. [Озон] должен сделать это своим лозунгом ».

Но Иванов отмечает, что читателям в отдаленных регионах, таких как Владивосток, дешевле заказывать книги в Ozon, чем покупать их в магазинах, где они стоят в 2-3 раза дороже, чем в Москве.

Гумен также звучит более позитивно и говорит: «Я знаю многих людей, которые пользуются услугами книжных онлайн-магазинов… особенно потому, что книжные магазины продолжают закрываться, а ассортимент книг в сетевых магазинах зависит от того, какая издательская группа контролирует акции этой сети.”

Один из новичков, Bookmate принял неортодоксальную стратегию поощрения читателей сканировать и загружать свои собственные заголовки в облачную библиотеку Bookmate, которую они затем могут загрузить для личного использования на различные устройства (читатели в Японии также оцифровывают свои собственные книги, потому что электронные книжный рынок развивался медленно).

Иностранные инвестиции приходят в Россию-матушку

До начала этого года не было иностранных инвестиций ни в одно российское издательство. Затем в марте Lagardere Publishing приобрела основную долю в Atticus Group.Юлия Гоумен довольно лаконично говорит: «Мамут [владелец Atticus] счел, что продажа его иностранной группе — лучший способ справиться со своими инвестициями в российское издательское дело».

И все же на русских книгах можно заработать. По словам Иванова, общая стоимость книжного рынка в России составляет 2-3 миллиарда долларов в год, а владельцы АСТ и ЭКСМО являются мультимиллионерами.

Безусловно, будет интересно посмотреть, как развивается смелый первый шаг Лагардере, и побуждает ли он других издателей вкладывать средства в русские книги, или же уникальность и — скажем так, неупорядоченность российской деловой среды вызовет ужас у западных невиновных. .

ИССЛЕДОВАНИЕ: Какой из стран BRIC вы отдаете приоритетом для Publishing Biz Dev?

Об авторе
Дэниел Калдер

Дэниел Калдер — писатель и журналист, родом из Шотландии, в настоящее время проживающий в Техасе после десятилетнего пребывания в бывшем СССР, где он (более или менее) выучил русский язык. Он написал две книги о жизни и культуре России, а также публикует статьи, обзоры и путевые заметки в публикации по всему миру.

Классики русской литературы — Серия

ИД «Иностранные языки» (Москва)
Даты серии: 1950-1965
Размер: 5.25 ″ x 8 ″

Издательство иностранных языков было советским издательством по литературе и политическим книгам, написанным на английском языке и предназначенным для аудитории в Европе и США. Публикации начались в 1930-х годах. После Второй мировой войны были изданы многочисленные серии: Классики русской литературы (1950-1965), Библиотека советской литературы (1948-1965), Библиотека избранной советской литературы (1950-1956), Библиотека Марксистско-ленинская классика (мягкая обложка, 1946–1951) и Библиотека искусств (1950).Они также издали восхитительно названную «Советскую детскую библиотеку для малышек ». В середине 1960-х годов название издателя меняется на Progress Publishers.

« Классики русской литературы» были переводами на английский язык около 20 различных русских / советских авторов, всего около 30 наименований опубликовано за несколько десятилетий, когда эта серия находилась в печати. Я не нашел никаких указаний на то, как сериал распространялся в США.

Книги были в стильных переплетах и ​​рубашках, в основном в современном стиле середины века.Куртки были уникальны для каждого названия и напечатаны на плотной бумаге. Эта копия Тургенева Три коротких романа не датирована, но, вероятно, середина 1950-х годов. Модель на основе грубых тканых ниток заполняет перед, корешок и зад куртки. Автор и заголовок напечатаны на этом дизайне. На переднем клапане куртки описаны три произведения в сборнике. Название серии на куртке не указано.

Спинка куртки и задняя крышка пустые, за исключением рисунка, перенесенного с передней части куртки.

Переплет представляет собой пышный пластиковый материал розового цвета с различными элементами дизайна, которые явно напоминают современный дизайн середины века.

Название серии печатается зелено-синим цветом вместо полузаголовка. Это единственное место, где серия указана в книге или на ней.

Включены две титульные страницы, одна из которых слева на русском языке, а правая — на английском. Титульные листы печатаются в двух цветах.

Книгу перевели Айви и Татьяна Литвиновы.Книгу разработала А. Власова и напечатала в СССР. Нет даты.

Издательство Чехова на JSTOR

Информация журнала

Русское обозрение — многопрофильный научный журнал, посвященный
истории, литературе, культуре, изобразительному искусству, кино, обществу и политике
народов бывшей Российской империи и бывшего Советского Союза. Каждый выпуск
содержит оригинальные исследовательские статьи авторитетных и начинающих ученых, а также
а также обзоры широкого круга новых публикаций.«Русское обозрение», основанное в 1941 году, является летописью.
продолжающейся эволюции области русских / советских исследований на Севере
Америка. Его статьи демонстрируют меняющееся понимание России через
взлет и закат холодной войны и окончательный крах Советского Союза
Союз.

«Русское обозрение» — независимый журнал, не связанный
с любой национальной, политической или профессиональной ассоциацией.

JSTOR предоставляет цифровой архив печатной версии The Russian
Рассмотрение.Электронная версия «Русского обозрения» —
доступно на http://www.interscience.wiley.com.
Авторизованные пользователи могут иметь доступ к полному тексту статей на этом сайте.

Информация для издателя

Wiley — глобальный поставщик решений для рабочих процессов с поддержкой контента в областях научных, технических, медицинских и научных исследований; профессиональное развитие; и образование. Наши основные направления деятельности производят научные, технические, медицинские и научные журналы, справочники, книги, услуги баз данных и рекламу; профессиональные книги, продукты по подписке, услуги по сертификации и обучению и онлайн-приложения; образовательный контент и услуги, включая интегрированные онлайн-ресурсы для преподавания и обучения для студентов и аспирантов, а также для учащихся на протяжении всей жизни.Основанная в 1807 году компания John Wiley & Sons, Inc. уже более 200 лет является ценным источником информации и понимания, помогая людям во всем мире удовлетворять их потребности и реализовывать их чаяния. Wiley опубликовал работы более 450 лауреатов Нобелевской премии во всех категориях: литература, экономика, физиология и медицина, физика, химия и мир.

Wiley поддерживает партнерские отношения со многими ведущими мировыми сообществами и ежегодно издает более 1500 рецензируемых журналов и более 1500 новых книг в печатном виде и в Интернете, а также базы данных, основные справочные материалы и лабораторные протоколы по предметам STMS.Благодаря растущему предложению открытого доступа, Wiley стремится к максимально широкому распространению и доступу к публикуемому контенту, а также поддерживает все устойчивые модели доступа. Наша онлайн-платформа Wiley Online Library (wileyonlinelibrary.com) — одна из самых обширных в мире междисциплинарных коллекций онлайн-ресурсов, охватывающих жизнь, здоровье, социальные и физические науки и гуманитарные науки.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *