Содержание
line%20manager — с английского на русский
Bellbrook, Ohio — Infobox Settlement official name = Bellbrook, Ohio settlement type = City nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = 250px map caption = Location of Bellbrook, Ohio mapsize1 = map caption1 = subdivision type = Country… … Wikipedia
Hopkinton, Massachusetts — Infobox Settlement official name = Hopkinton, Massachusetts nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = 250px map caption = Location in Middlesex County in Massachusetts mapsize1 = map caption1 = subdivision type = Country… … Wikipedia
Barstow, California — Infobox Settlement official name = City of Barstow other name = native name = nickname = motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank emblem size = imagesize = image… … Wikipedia
Hanford, California — Infobox Settlement official name = Hanford, California settlement type = City imagesize = image caption = image mapsize = 250x200px map caption = Location in Kings County and the state of California mapsize1 = map caption1 = subdivision type =… … Wikipedia
Loveland, Ohio — Infobox Settlement name = Loveland, Ohio official name = City of Loveland, Ohio settlement type = City nickname = Sweetheart of Ohio imagesize = image caption = image blank emblem = Logo of Loveland, Ohio. svg blank emblem size = 100px website =… … Wikipedia
Comparison of BitTorrent clients — BitTorrent client redirects here. For the client created by Bram Cohen, see BitTorrent (software). A BitTorrent client is a computer program that manages downloads and uploads using the BitTorrent protocol. The first client, known as BitTorrent,… … Wikipedia
Coppell, Texas — City of Coppell, Texas City Location of Coppell in Dallas County … Wikipedia
Strip club — Exterior photograph of a strip club advertising full nude entertainment (Cheetahs, in San Diego, California USA). A strip club is an adult entertainment venue in which striptease or other erotic or exotic dance is regularly performed. Strip clubs … Wikipedia
Comparison of download managers — List of notable download managers. A download manager is a computer program dedicated to the task of downloading (and sometimes uploading) possibly unrelated stand alone files from (and sometimes to) the Internet for storage. Contents 1 Managers… … Wikipedia
Barstow Community College — Infobox University name = Barstow Community College native name = Barstow College2700 Barstow Rd., Barstow, CA 92311760 252 2411 image size = caption = latin name = Collegium Barstowea motto = Jewel of the Desert mottoeng = established = 1959… … Wikipedia
Window manager — A window manager is computer software that controls the placement and appearance of windows within a windowing system in a graphical user interface. [ [http://dictionary.reference.com/browse/window%20manager window manager Definitions from… … Wikipedia
LINE MANAGER — определение и синонимы слова line manager в словаре английский языка
LINE MANAGER — определение и синонимы слова line manager в словаре английский языка
Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.
ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА LINE MANAGER
ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА LINE MANAGER
существительное
прилагательное
определяющее слово
ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО LINE MANAGER
Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «line manager» в словаре английский языка.
Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.
Непосредственное руководство
Line management
Управление линиями — это бизнес-термин для описания администрирования мероприятий, которые вносят непосредственный вклад в выпуск продуктов или услуг. В корпоративной иерархии Линейный менеджер имеет полномочия по вертикали и / или по определенной линейке продуктов. Ему или ей предъявлено обвинение в удовлетворении корпоративных целей в определенной функциональной области или сфере деятельности. Например, одним из типов управления линиями в автомобильном конгломерате может быть «подразделение легкого грузовика» или, что еще более конкретно, «линия маркетинга легкого грузовика». Аналогичным образом, одним из типов управления линиями в фирме финансовых услуг может быть «маркетинг удержания» или «государственные фонды муниципальных облигаций». Line Management is a business term to describe the administration of activities that contribute directly to the output of products or services. In corporate hierarchy, a Line Manager holds authority in a vertical, and/or over a particular product line. He or she is charged with meeting corporate objectives in a specific functional area or line of business. As an example, one type of line management at an automobile conglomerate might be the «light truck division», or even more specifically, the «light truck marketing line». Similarly, one type of line management at a financial services firm might be «retention marketing» or «state municipal bond funds».
Значение слова line manager в словаре английский языка
Определение линейного менеджера в словаре — это лицо, которое несет ответственность за данного сотрудника.
The definition of line manager in the dictionary is a person who has responsibility for a given employee.
Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «line manager» в словаре английский языка.
Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.
СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ LINE MANAGER
Синонимы и антонимы слова line manager в словаре английский языка
Перевод слова «line manager» на 25 языков
ПЕРЕВОД СЛОВА LINE MANAGER
Посмотрите перевод слова line manager на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка.
Переводы слова line manager с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «line manager» на английский языке.
Переводчик с английский языка на
китайский язык
直线经理
1,325 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
испанский язык
gerente de línea
570 миллионов дикторов
английский
line manager
510 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
хинди язык
लाइन प्रबंधक
380 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
арабский язык
المدير التنفيذي
280 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
русский язык
менеджер по
278 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
португальский язык
gerente de linha
270 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
бенгальский язык
লাইন ম্যানেজার
260 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
французский язык
gestionnaire de ligne
220 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
малайский язык
Pengurus baris
190 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
немецкий язык
Linienmanager
180 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
японский язык
ラインマネージャー
130 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
корейский язык
라인 관리자
85 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
яванский язык
Line manager
85 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
вьетнамский язык
quản lý trực tiếp
80 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
тамильский язык
வரி மேலாளர்
75 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
маратхи язык
ओळ व्यवस्थापक
75 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
турецкий язык
hat yöneticisi
70 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
итальянский язык
manager di linea
65 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
польский язык
przełożony
50 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
украинский язык
менеджер по
40 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
румынский язык
manager de linie
30 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
греческий язык
προϊστάμενό
15 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
африкаанс язык
lynbestuurder
14 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
шведский язык
linjechef
10 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
норвежский язык
linjeleder
5 миллионов дикторов
Тенденции использования слова line manager
ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «LINE MANAGER»
ЧАСТОТНОСТЬ
Слово используется регулярно
На показанной выше карте показана частотность использования термина «line manager» в разных странах.
Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова line manager
Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «line manager».
ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «LINE MANAGER» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ
На графике показано годовое изменение частотности использования слова «line manager» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «line manager» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.
Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове line manager
КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ
«LINE MANAGER»
Поиск случаев использования слова line manager в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову line manager, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.
1
Everyone Needs a Mentor: Fostering Talent in Your Organisation
GETTING STARTED Although a handful of companies start the whole process
with a meeting at which the line manager or the scheme co-ordinator facilitates,
in general this is perceived to be unnecessarily intrusive. Instead, mentor and …
For example, a first- line manager on an assembly line at Procter & Gamble must
rely on employees to manufacture Tide detergent. The better the manager’s
interpersonal skills, the more likely the manager will be able to lead and motivate
…
William Pride, Robert Hughes, Jack Kapoor, 2011
3
Management: Challenges for Tomorrow’s Leaders
They carry titles such as production supervisor, line manager, section chief, or ac-
count manager. First-line managers are often promoted from the ranks, based on
their ability to deliver the product or service of the organization as well as their …
Pamela Lewis, Stephen Goodman, Patricia Fandt, 2006
4
A Handbook of Human Resource Management Practice
Role of the front-line manager Front-line managers are crucial to the success of
HR policies and practices. This chapter starts with an analysis of their role
generally and their people management responsibilities particularly. It continues
with an …
5
Management Fundamentals: Concepts, Applications, Skill …
As a store manager, Bonnie Castonguary is a middle manager supervising
assistant store managers, but she is also a first-line manager, as she supervises
operative employees. Castonguary is a general manager, as she is responsible
for all . ..
6
Body Language and the First Line Manager
The change from being simply one of the team, to being the supervisor or first line
manager, is often one of the biggest changes that will take place in someone’s
working life. Others will frequently gain the impression that such a move changes
…
7
The Higher Education Manager‘s Handbook: Effective …
I MANAGING UP Working with your line manager The relationship between you
as manager and those who you manage is, quite properly, at the heart of any text
in management. It is, though, not the only management relationship you must …
8
Understanding the People and Performance Link: Unlocking the …
In particular we need to examine the exercise of line manager discretion. This is
of critical importance for understanding the links between HR policies and
business performance, as shown by its central position in the Bath model. We
explore …
Technology Concepts’ Fax Line Manager is a three-device product; it can route
calls to the phone, fax, or modem. Like The Switch, it requires that a certain code
be dialed to move the call to the modem line. The front panel has five lights …
10
Trainer Assessment: A Guide to Measuring the Performance of …
stages of course objective development and also the broad construction of the
training programme — the line manager brings the expertise of job knowledge, the
trainer supplies the training and training programme expertise. The line manager
…
НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «LINE MANAGER»
Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин line manager в контексте приведенных ниже новостных статей.
UL updates testing tool for cloud-based Visa payments — Finextra
… Visa cloud-based payment products easier,” said Maxim Dyachenko, Service Line Manager Test Tools at UL’s Transaction Security division. «Finextra, Июл 15»
Succumbing to the allure of ETF 2.0 — Financial News
It is essentially traditional quantitative active management, according to François Millet, product line manager for ETF and indexing at Lyxor … «Financial News, Июл 15»
Medeco Sustainability Plan Achieves Key Goal — SALEM, Va., July …
Visit www.medeco.com for additional information. Contact: Amanda Troise Mechanical Product Line Manager [email protected] «PR Newswire, Июл 15»
EEOC Sexual Orientation Ruling Brings Strong Reactions …
. .. and “took his sex into account” when it didn’t promote him to a permanent front-line manager position at the Miami airport, the EEOC said. «Bloomberg BNA, Июл 15»
Fugro Adds Cable-lay to its Trenching Services
… Trenching Business Line Manager at Fugro Subsea Services. “We can now offer clients simultaneous cable-laying and burial from a single … «Marine Technology News, Июл 15»
Promotions, appointments and new hires across metro Detroit …
… manufacturing operations manager, Milco Manufacturing and Welform Electrodes Inc., Warren, from product line manager-weld guns, Comau … «Crain’s Detroit Business, Июл 15»
Star worker given £1 scratch card from boss as bonus — and wins …
The generous life insurance advisor, who struck gold last Thursday, even tried to split his windfall with line manager Chris Vickers who had . .. «Mirror.co.uk, Июл 15»
Ex-Manchester United chef ‘was spied on in the toilet by female …
He reported them to his line manager but they dubbed it ‘banter’, he said, and it was shrugged off. He added: ‘I did ask how she would react if … «Daily Mail, Июл 15»
Luke takes the helm at Andrew’s in Charlton Kings
Jon Plant, area manager for Andrews and Luke’s line manager, said: «We’re witnessing some really encouraging growth in the Gloucestershire … «Gloucestershire Echo, Июл 15»
Concerns about Natural Resources Wales’ independence from …
He said it was concerning to hear of rock bottom staff morale and that some staff have only recently found out who their line manager is, and . .. «WalesOnline, Июл 15»
ССЫЛКИ
« EDUCALINGO. Line manager [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/line-manager>. Июн 2021 ».
He worked as a line manager and forwarding agent for a trading and purchasing cooperative between 1991 and 1993. | С 1991 по 1993 год он работал линейным менеджером и экспедитором в торгово-закупочном кооперативе. |
When in doubt, community members should consult the Foundation member of staff that performed the office action, or their line manager. | При возникновении сомнений члены сообщества должны проконсультироваться с сотрудником фонда, который выполнял действия офиса, или с их линейным менеджером. |
Другие результаты | |
The management style was not transparent, and in many cases the rationale for executive decisions was not clear to line managers. | Стиль управления не отличался прозрачностью, и мотивировка административных решений нередко была неясна рядовым руководителям. |
Now suppose that you want each line item to be approved by the appropriate project manager. | Теперь предположим, что вы хотите, чтобы каждую номенклатуру строки утверждал соответствующий менеджер проекта. |
When all the line items have been approved by the appropriate managers, the timesheet is assigned to Dianne, the vice president, for approval. | Когда все номенклатуры строки утверждены соответствующими менеджерами, табель учета рабочего времени назначается Диане, вице-президенту, для утверждения. |
Britain, whose stiff upper lip seems to have weakened of late, refuses to countenance punitive measures that imperil the bottom line for its hedge fund managers in London. | Британия, чей именитый английский характер в последнее время ослаб, отказывается поощрять карательные меры, которые могут подвергнуть опасности прибыль ее менеджеров хеджевых фондов в Лондоне. |
David, the project manager in Contoso – USA, reviews the timesheet line for Sanjay’s work on the Fabrikam project and approves it. | Дэвид, менеджер проекта в Contoso – США, проверяет строку табеля учета рабочего времени Сергея по проекту Fabrikam и утверждает ее. |
I’m asking you as Lim Se Kyung, the Director of Seojin Cards, inviting the General Manager of Line Tour for dinner at the conclusion of a successful meeting. | Я, Лим Сэ Гён, директор компании Сочжин, приглашаю пообедать главного менеджера Line Tour в честь успешно закончившихся переговоров. |
Already he saw himself as the organizing general manager of this new line. | Он уже видел себя главным управляющим и организатором этой линии. |
A ten-year teller, Marcia Wicker, locks her manager in the bank vault …and then chews through a live power line. | Одна из сотрудниц, Марша Уикер, заперла менеджера в подвале и решила подкрепиться проводами. |
Hey, I’ve got some, uh, building manager on the main line, says he has some information on the case. | У меня на линии домоправитель, говорит, что у него есть информация по делу. |
He quickly became the manager and, by 1903, was the sole partner and owner of the Scottish Shire Line. | Он быстро стал управляющим и к 1903 году стал единственным партнером и владельцем шотландского графства. |
Line authority managers have the formal power to direct and control immediate subordinates. | Линейные руководители обладают формальной властью направлять и контролировать непосредственных подчиненных. |
After a poor beginning to the season, manager Brendan Rodgers switched to a 3-man defensive line in October – with Sakho playing a crucial part. | После неудачного начала сезона менеджер Брендан Роджерс в октябре перешел на оборонительную линию из 3 человек – с Сахо, играющим решающую роль. |
In large companies, pricing is handled by division and the product line managers. | Сокращение размеров и уменьшение политического влияния этих союзов неоднократно оставляли их на проигрышной стороне. |
It might be worthy of mention in the article on the manager who wrote out the line up card, or the General Manager who dreamed up the stunt. | Это может быть достойно упоминания в статье о менеджере, который написал линейную карточку, или о генеральном менеджере, который придумал трюк. |
Line manager | 60 дней |
(Department line manager) | 11 Решение (Генеральный секретарь) |
Line manager, ask if you can speak to the line manager. | Менеджер, узнай можем ли мы поговорить с её менеджером. |
Programme manager Requests line manager to reassess | РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОГРАММЫ |
Line manager Reassesses, resubmits | РУКОВОДИТЕЛЬ СРЕДНЕГО ЗВЕНА |
Line manager Finalized criteria evaluation form | РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОГРАММЫ |
Advanced Command Line and Text Window Manager | Расширенная командная строка и диспетчер текстовых окон |
The Line manager says he didn’t call in either. | Линейный менеджер говорит, что он не звонил и не предупреждал. |
The line manager apos s recommendation shall be endorsed unless the programme manager is not satisfied with | Рекомендация руководителя подразделения одобряется, если у руководителя программы нет замечаний по следующим пунктам |
The line manager may list up to five candidates for shortlisting. | Руководитель подразделения может внести в короткий список до пяти кандидатур. |
Yeah, but we still need to line up bartenders, gogo boys, a new manager! bartenders, gogo boys, a new manager! | Да, но нам еще нужно набрать барменов, танцоров, нового менеджера… |
Line manager Reviews, provides shortlist of up to 5 with 1 recommended | Препровождает полученные заявления |
Manager. .. manager. | Менеджер… менеджер. |
Manager, manager! | Менеджер, менеджер! |
This responsibility passes to the police officer’s line manager after completion of training. | После завершения учебы эта обязанность передается вышестоящему начальнику сотрудника полиции. |
(a) The line manager apos s assessment of the substantive merits of the candidates | a) оценка основных достоинств кандидатов руководителем подразделения или |
And see if we can start dealing with her line manager she’s a nightmare. | Если нам прийдётся обратится напрямую к её менеджеру Лейле то это кошмар. |
Bank manager, bank manager! | Bank manager, bank manager! |
The line manager will take account of the body’s comments in finalizing the evaluation forms. | Этот этап процесса должен быть завершен до наступления крайнего срока подачи заявлений, т.е. |
The line manager‘s recommendation shall be endorsed unless the programme manager is not satisfied with | Рекомендация руководителя подразделения одобряется, если у руководителя программы нет замечаний по следующим пунктам |
This responsibility passes to the police officer apos s line manager after completion of training. | После завершения учебы эта обязанность передается вышестоящему начальнику сотрудника полиции. |
Kitchen manager Assistant kitchen manager | Помощник заведующего столовой |
Shop sales manager Training manager | Руководитель подразделения по подготовке кадров |
I’m her manager. Her manager! | Не могу, я ее менеджер. |
Manager, manager, have a Look. | Менеджер, менеджер смотрите |
Transport operations manager Warehousing manager PROFESSIONALS | Руководитель подразделения по транспортным операциям |
Area manager institutional customer Area manager | ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР |
Your manager here needs a manager. | Вашему менеджеру самому нужен менеджер. |
Her manager. I am her manager. | Я ее менеджер. |
Store manager… one, assistant manager… zero. | Менеджер магазина… один, помощник менеджера… ноль. |
(b) The line manager apos s recommendations have been presented in a reasoned and documented manner | b) обоснованы ли рекомендации руководителя подразделения и подкреплены ли они документально |
Manager | Министерство окружающей среды, жилищного строительства и территориального развития |
Manager | ТОГО |
Manager | Г н Блез Орисбергер |
manager | Управление |
Manager, | Управляющий, |
Manager | Manager |
Manager | Менеджер |
Manager | менеджер |
Manager! | Менеджер! |
Manager. | Manager. |
manager | менеджер |
manager | управление |
Manager. | Диспетчер. |
Manager | Manager |
line manager | |
общ. | руководитель направления (1
a person who has a number of employees working under them and who is responsible for giving them work and checking how they develop: I have regular one-to-one meetings with my line manager. ⇨ DIRECT REPORT See note at BOSS 2 a manager who is involved in running the main business activities of a company. OBED Alexander Demidov); вышестоящий руководитель (someone who is one level higher in rank than you in a company and is in charge of your work. LDCE Alexander Demidov); менеджер подразделения (a manager within an organisation who is responsible for the main activity or product of the organisation, as opposed to a manager who is responsible for an ancillary service, such as accounting, transport, etc. MD Alexander Demidov); управляющий |
брит. | непосредственный руководитель (Your line manager is the person at work who is in charge of your department, group, or project. [BRIT, BUSINESS]. CCALD Alexander Demidov); руководитель структурного подразделения (1 a manager at a higher level than you who is in charge of the work you do 2 a manager in a company who is responsible for producing and selling the company’s products. MED Alexander Demidov) |
ЕБРР. | непосредственный начальник |
комп. | программа управления строками |
Макаров. | линейный руководитель (напр. начальник цеха) |
мед. | ЛР (линейный руководитель Oksanut) |
менедж. | линейный менеджер (тж. линейный руководитель; которому непосредственно подчиняется ряд работников организации ssn) |
ОТиТБ. | производственный менеджер (Leonid Dzhepko) |
эк. | руководитель среднего звена; линейный руководитель (напр., начальник цеха) |
SAP. | руководитель линейного подразделения; непосредственный руководитель (Krokodil Schnappi) |
front-line manager | English to Russian
менеджер передовой линии
Explanation:
Так их обозвали в журнале «Экономические стратегии».
…топ-менеджеры и менеджеры передовой линии играют разные роли.
http://www.inesnet.ru/magazine/mag_archive/?mid=32&cid=463
Стратегические инициативы согласно этой школе нередко возникают в результате деятельности менеджеров передовой линии и среднего звена.
http://www.region56.ru/class1.htm
А за ними грозно выступала тяжелая пехота – менеджеры передовой линии, продавцы-консультанты, испытанные ветераны многих рыночных войн. Сёгун взмахнул веером военачальника, подавая сигнал…
http://www.sf-online.ru/article.asp?OID=D8D3F077-8D2C-4EE6-9…
Еще их называют «менеджерами на передовой», «менеджерами переднего края»
Без сильных менеджеров «переднего края» сестринский персонал и его помощники не смогут наращивать свою продуктивность и улучшить качество своей работы.
http://info-nurse21.spb.ru/nurse_manager.htm
Круг их обязанностей гораздо шире, чем просто работа с клиентами. См. стандартный список здесь:
http://www.e-xecutive.ru/print/publications/specialization/a…
—————————————————
Note added at 1 day 4 hrs 49 mins (2004-06-24 21:11:08 GMT)
—————————————————
Отвечая на второй вопрос — работа с клиентами далеко не главный вид деятельности этих менеджеров, если они вообще этим занимаются.
Хорошая статья про front-line managers:
http://www.instbankers.com/bi/current/sp04-fline.pdf
Да, и нельзя путать line manager и front-line manager — это две большие разницы, IMO.
—————————————————
Note added at 1 day 4 hrs 55 mins (2004-06-24 21:17:29 GMT)
—————————————————
Что до перевода, то скорее всего приживется \»Фронт-менеджер\», как это уже случилось с \»топ-менеджером\».
Контрольная работа по английскому LEVELS OF MANAGEMEN
Перевод экономического текста
Перевод экономического текста требует от переводчика знания определенной специальной лексики. Если вы плохо разбираетесь в английской экономической лексике, то вам лучше заказать перевод в бюро переводов.
1. LEVELS OF MANAGEMENT
Each organization can be represented as a three-story structure or a pyramid. Each story corresponds to one of the three general levels of management: top managers, middle managers, and first-line managers. At the basic level of this pyramid there are operating employees.
TOP MANAGEMENT
MIDDLE MANAGEMENT
FIRST-LINE MANAGEMENT
OPERATING EMPLOYEES
A top manager is an upper-level executive who guides and controls the overall activities of the organization. Top managers constitute a small group. They are generally responsible for the organization’s planning and developing its mission. They also determine the firm’s strategy and its major policies. It takes years of hard work as well as talent and good luck, to reach the ranks of top managers. They are president, vice president, chief executive officer, and member of the Board.
A middle manager is, a manager who implements the strategy and major policies handed down from the top level of the organization. Middle managers develop tactical plans, policies, and standard operating procedures, and they coordinate and supervise the activities of first-line managers. Titles at the middle-management level include division manager, department head, plant manager, and operations manager.
A first-line manager is a manager who coordinates and supervises the activities of operating employees. First-line managers spend most of their time working with employees, answering questions, and solving day-to-day problems. Most first-line managers are former operating employees who, owing to their hard work and potential, were promoted into management. Many of today’s middle and top managers began their careers on this first management level. Common titles for first-line managers include office manager, supervisor foreman and project manager.
Operating employees are not managers. They are qualified and non-qualified persons working for the organization. For their labour or services they get salaries or wages. They represent the work force of the organization.
2. AREAS OF MANAGEMENT
An organizational structure can also be divided more or less horizontally into areas of management. The most common areas are finance, operations, marketing, human resources, and administration. Depending on its purpose and mission, an organization may include other areas as well — research and development, for example, or risk management.
Finance – Operations – Marketing – Human resources – Administration – Other (for example, Research and Development)
A financial manager is primarily responsible for the organization’s financial resources. Accounting and investment are specialized areas within financial management. Because financing affects the operation of the entire firm, many of the presidents of the largest companies are people who got their «basic training» as financial managers.
An operations manager creates and manages the systems that convert resources into goods and services. Traditionally, operations management is equated with the production of goods. However, in recent years many of the techniques and procedures of operations management have been applied to the production of services and to a variety of nonbusiness activities. Like financial management, operations management has produced a good percentage of today’s company presidents.
A marketing manager is responsible for the exchange of products between the organization and its customers’ or clients. Specific areas within marketing are marketing research, advertising, promotion, sales, and distribution.
A human resources manager is in charge of the organization’s human resources programs. He or she engages in human resources planning, design systems for hiring, training, and appraising the performance of employees, and ensures that the organization follows government regulations concerning employment practices.
An administrative manager (also called a general manager) is not associated with any specific functional area but provides overall administrative leadership. A hospital administrator is a good example of an administrative manager. He or she does not specialize in operations, finance, marketing, or human resources management but instead coordinates the activities of specialized managers in all these areas.
Translate into English.
1. Существует три основных уровня управления (менеджмента): высший менеджмент, менеджмент среднего звена и менеджмент первого звена.
2. Высшие менеджеры направляют и контролируют общую деятельность организации, они определяют стратегию и основную политику фирмы.
3. Высшими менеджерами организации являются (are) президент, вице-президент, главный исполнительный директор и члены совета директоров (правления).
4. Менеджер среднего звена реализует (осуществляет) стратегию и основную политику, спускаемые с верхнего уровня организации.
5. Средними менеджерами организации являются руководитель подразделения, начальник отдела, директор завода и директор производства.
6. Менеджер первого звена следит за деятельностью неуправленческих служащих и координирует ее.
7. Менеджерами первого звена являются инспектор, мастер, руководитель отдела, руководитель проекта.
8. Менеджеры первого звена работают с неуправленческими работниками и решают повседневные проблемы.
9. Неуправленческие работники представляют основную рабочую силу организации.
10. Самыми обычными сферами управления являются финансы, производственные операции, маркетинг, людские ресурсы и администрирование.
11. Заведующий финансами (finance manager) прежде всего отвечает за финансовые ресурсы организации.
12. Традиционно директор производства (operations manager) ассоциируется (is equated) с производством товаров.
13. Однако в последние годы управление производством относится к производству товаров и услуг.
14. Управляющий маркетингом (marketing manager) ответственен за обмен продукцией между организацией и ее постоянными покупателями (customers) или клиентами.
Management Skills
Effectiveness of a manager’s activity depends on certain important skills. These skills can be divided into seven different categories: conceptual, decision making, analytic, administrative, communicational, interpersonal and technical.
1. A conceptual skill is the ability of a manager to see the «general picture» of an organization. Managers must understand how their duties and the duties of other managers fit together to plan their activity in a proper way and get the required results. This skill is very important for top managers because it helps them plan «super goals» and develop proper strategies for the whole organization.
2. A decision making skill is the ability of a manager to choose the best course of actions of two or more alternatives. A manager must decide the following:
1) What objectives and goals must be reached?
2) What strategy must be implemented?
3) What resources must be used and how they must be distributed?
4) What kind of control is needed?
In short, managers are responsible for the most important decisions which are required to carry out any organizational activity.
3. An analytic skill is the ability to determine the most important problem of many other problems and identify the causes of each problem before implementing a proper action plan. This ability is especially important for top managers because they have to solve complex problems.
4. An administrative skill is the ability of a manager to keep to the organizational rules specified for the production process within a limited budget, and coordinate the flow of information and paper work in his group and in other groups.
5. A communicational skill is the ability of manager to share his ideas and opinions with other people both orally and in writing. This skill is a decisive factor of a manager’s success. Some investigations show that top managers and middle managers spend approximately 80% (percent) of their work time in communicating with each other.
Thus, a communication skill enables managers to ho0 meetings, write clear letters and explanatory notes, make reports, etc.
6. An interpersonal skill (psychological skill) is the ability to deal effectively with other people both inside and outside the organization. It is the ability to understand the needs and motives of other people. This skill is very important for a good psychological atmosphere for successful activity in the common work in future. If the interpersonal relations are good, a manager will be successful in getting a support in the development and implementation of organizational plans.
7. A technical skill is a specific competence to accomplish a task. The lower is a manager’s level in the organization, the closer is his/her connection with the production process. Thus first-line managers have the closest connection with the production process. They need high technical skills to provide technical guidance for the subordinates. Top managers don’t need these skills as much as first-line managers but the knowledge of the technical sphere is useful for all the managers.
IV. Translate into English.
1. Мастерство человеческих отношений (психологическое мастерство) — это способность менеджеров эффективно взаимодействовать с другими людьми.
2. Это мастерство имеет большое значение для хорошей психологической атмосферы в организации.
3. Концептуальное мастерство — это способность менеджера представлять (see) «общую картину» организации.
4. Концептуальное мастерство имеет очень большое значение (very important) для высших менеджеров, потому что оно помогает им планировать и разрабатывать стратегии для организации в целом.
5. Административное мастерство — это способность менеджера исполнять организационные правила, (предписанные) для процесса производства.
6. Аналитическое мастерство особенно важно для высших менеджеров, потому что они должны решать сложные проблемы.
7. Менеджеры должны понимать, как их обязанности согласуются с обязанностями других менеджеров.
8. Менеджеры ответственны за наиболее важные решения, требуемые для выполнения любой организационной деятельности.
A линейный менеджер i s r , отвечающий за […] вакансии, и это его работа — принять решение о соответствии кандидатов на эту должность. help.sap.com | U n superio r directo e s re sp onsable […] для вакансий и es su tarea decidir sobre la aptitud de los Candyatos para la vacante. help.sap.com |
T h e линейный менеджер i s a ble для переноски […] оценок всех этих объектов. help.sap.com | E l ответственный t cnico pue de llevar […] a cabo evalaciones de todos estos objetos. help.sap.com |
откажитесь от G&H, если вам будет неудобно сообщать лет u r линейному менеджеру o r s руководителю, коллегам, семье, друзьям или общественности, что вы их приняли. www-static.shell.com | no acepte g y h si se sintiera molsto de decirle a su superior inmediato o supervisor, colega, признанный, amigo o al pblico que los haba aceptado. www-static.shell.com |
Если у вас есть сомнения по поводу […] юридический отдел. adecco.com | En caso de cualquier duda sobre la legalimidad de su accin, […] Рекомендации по эксплуатации EN […] adecco.com |
Перед подтверждением любого предложения о работе, минимум два […] (обычно три) удовлетворительные рекомендации должны быть получены со ссылкой из […] peopleinaid.org | Antes de confirmar una oferta de empleo, se debern recibir al menos dos (normalmente […] son tres) referenciasisfactorias, con una […] Requisito незаменим. peopleinaid.org |
T h e линейный менеджер c a n также используйте перетаскивание и […] функция сброса для проведения реорганизационных действий в пределах его или ее области. help.sap.com | E l responsabl e tcnico p ued e uti li zar tambin […] la funcin arrastrar y soltar para realizar medidas reorganizativas dentro de su rea. help.sap.com |
Сегодня клиенты все больше и больше нуждаются в версии перфоратора с глушителем », — поясняет . atlascopco.com | Los clientes requirean cada vez ms una versin excinciada de su martillo «, explica […] atlascopco.ec |
Все сотрудники должны быть осведомлены о том, что они […] может сообщить о проблемах, не обращаясь к […] заботы сделаны добросовестно […] , что они не будут подвергаться репрессиям или жестокому обращению. icc-cpi.int | Todo el personal debe tener conciencia de que puede plantear sus […] preocupaciones sin recurrir directamente a […] se hace con autntica buena fe no sufrirn […] represalias ni tratos que los perjudiquen. icc-cpi.int |
Если выбранная вакансия была создана в […] Организационное управление, вы можете перезаписать только записи в […] help.sap.com | Si la vacante marcada se cre en Gestin de […] organizationacin, slo podr sobrescribir las entradas de los campos […] reserva. help.sap.com |
2. Свяжитесь с лет u r линейным менеджером o r y начальником нашего отдела. adecco.com | 2. Pngase en […] adecco.com |
Мы прислушиваемся к потребностям клиентов, и во время выставки […] год запустит несколько новых комплектов обслуживания […] impact-journal.com | Hemos escuchado las necesidades de los clientes y durante todo el ao lanzaremos nuevos […] комплектов для обслуживания […] repuestos y herramientas de trabajo. impact-journal.com |
В целом отчет заполняется уведомляющим сотрудником и […] пересылается либо непосредственно сотруднику отдела нормативно-правового соответствия, либо на номер […] руководство или внутренний аудитор, который впоследствии […] пересылает его специалисту по соблюдению нормативных требований. cotecna.co.tz | De manera general, el empleado que notifica del suceso cumplimenta el […] informe y lo enva directamente al Director de cumplimiento o bien a su superior inmediato, un […] interno, quien lo […] remitir posteriormente al Director de cumplimiento. cotecna.co.tz |
Эта ответственность переходит к полицейскому er ‘ s линейному руководителю a f te r завершению обучения. daccess-ods.un.org | Это ответственный за поездку на официальном сайте и superior на от полиции, которая прекращает действие капситацина. daccess-ods.un.org |
Сегодняшний p ai n t линейный менеджер , e nv лицо персонала и руководителя завода […] все более строгие выбросы в атмосферу, химический разряд […] и правила захоронения отходов из внешних источников. atotech.com | El res po nsabl ed el и lnea d ep int ura, el p er sonal 9000 amb6 de de y el директор […] de la planta se enfrentan con normativas […] externas cada vez ms exigentes de emisiones a la atmsfera, descargas qumicas y depsito en vertederos. atotech.com |
Обычно о нарушениях этического поведения следует сообщать лет u r линейному руководителю . cmsdata.iucn.org | Generalmente, un asunto de desirea poco tica debe reportarse a su supervisor in mediato. cmsdata.iucn.org |
Старший менеджер организации владеет […] общая ответственность за […] за руководство процессом найма. helpage.org | El gerente general de la organizationacin tiene la responsabilidad […] генерал собре эль […] puesto ofertado) es […] ответственный de conducir el processso de reclutamiento. helpage.org |
Нет формального […] и общая ответственность за мониторинг. europa.eu | Нет формальной процедуры […] generales de seguimiento. europa.eu |
T h e линейный менеджер c a n также напрямую запускается […] административная обработка его или ее выбора в отделе кадров. help.sap.com | E l ответственный t cn ico tambin pu ed e desencadenar […] directamente el tratamiento administrativo de sus selecciones en el cabin de personal. help.sap.com |
Исследование предоставило нам водонепроницаемые факты и […] цифр относительно нашего положения на рынке за несколько лет », — пояснил […] freeav.de | Los estudios revelan desde hace aos datos y hechos absolutamente serios y relatedantes «, aclara […] freeav.де |
Для этого […] крон | Con este fin la […] крон.cn |
В этом отчете представлена сводная информация о […] , которые ответили на онлайн […] Опросник обратной связи 360 градусов. thomasinternational.net | Este informe le proporciona un resumen de las puntuaciones […] оценивает, что хаян, ответит на вопросы […] оценки 360 градусов онлайн. thomasinternational.net |
заявить до лет u r линейный менеджер o r s супервизор […] любой вопрос, который может повлиять или может быть воспринят как влияющий на ваши решения или действия в Shell. www-static.shell.com | de cl являются su superior inm ediat o o supervisor […] cualquier cuestin que pueda influir sobre sus solutions o acciones en Shell, […] o que pueda percibirse como Influyendo sobre las mismas. www-static.shell.com |
Сообщите об утере или краже информации о BHP Billiton (например, номер […] bhp.com | informe de la prdida or robo de informacin de BHP Billiton (por ejemplo, su computador […] bhp.com |
Заключительный этап — встреча с t h e линейным менеджером f o r post, с которым вы […] уметь обмениваться информацией и знать […] из первых рук о характере деятельности, которую вы будете выполнять. jobschannel.acciona.com | L a ltima f as e consiste en un encuentro con e l ответственный директор de tu puesto, […] con quien podrs intercambiar informacin […] y conocer de primera mano las caractersticas de la actividad que vas a desarrollar. canalempleo.acciona.es |
Вы также получите выгоду от обучения, индивидуального наставничества […] unilever.tt | Tambin te Beneficiars de Nuestra Capcitacin, la tutora uno-a-uno y […] unilever.tt |
В случае сомнений относительно этих стандартов или способа их толкования, вы […] galderma.com | En caso de duda acerca de dichas normas o de la manera de interparlas, debe […] galderma.com |
Уже несколько лет подряд Avira регулярно номинируется читателями известного […] журналов как «производитель бренда года» в области антивирусной защиты », добавляет […] freeav.de | Hace ya bastantes aos Concutivos que Avira es elegida por los lectores de renombradas […] publicaciones como «Marca del ao» en el segmento de la proteccin antivirus, afirma […] freeav.de |
Такие отчеты следует направлять t h e линейному руководителю , t he управляющему директору или генеральному секретарю. arboniaforster.com | Ce signal doit tre adress au suprieur hirarchique, au directeur ou au secrtaire gnral. arboniaforster.com |
Уровень […] будет частично зависеть от размера организации. hrcouncil.ок. | Le degr d’autonomie des cadres […] разное и другое в соответствии с определенными условиями […] de la taille de l’organisation. hrcouncil.ca |
Перед публикацией e ve r y линейный менеджер h a s для проверки […] точность данных о его или ее деятельности. imerys.fr | Публикация Avant , chaq ue directeur op rat io nnel est […] tenu de vrifier l’exactitude des donnes Родственники деятельности сына. imerys.fr |
F ro n t — линейный менеджер m u st будьте внимательны к сплоченности […] и к рабочему климату. technocompetences.qc.ca | L e gestionnaire de premi er niveau do it s e soucier […] de la cohsion et du climat de travail. technocompetences.qc.ca |
Тем не менее, мы считаем, что наиболее эффективным способом является обслуживание […] oag-bvg.gc.ca | Toutefois, nous croyons qu’il est plus […] efficace de confier l’assurance de […] que responsabilit Principale. oag-bvg.gc.ca |
В случае сомнений проконсультируйтесь с лет u r линейным менеджером o r s супервизором. www-static.shell.com | En cas de doute, veuillez […] www-static.shell.com |
Обычно нарушение этических норм […] cmsdata.iucn.org | En principe tout soupon de cas de pipelineite contraire l’thique devrait tre […] cmsdata.iucn.org |
Неформальный процесс включает обсуждение между сотрудником и t h e линейным руководителем . bpiepc-ocipep.gc.ca | Dans le cadre de la procdure informelle, on tient une Discussion Entre l’employ et le cadre hirarchique. bpiepc-ocipep.gc.ca |
Если сотруднику требуется специальное программное обеспечение, он должен подать запрос […] plasticomnium.com | Если вы сотрудничаете с конкретными программами, выполняйте свои обязательства по запросу . хабилите. пластикомниум.com |
для того, чтобы уговорить […] Будьте жесткими: «Мы не можем мириться с несоблюдением наших принципов. www2.parl.gc.ca | Afin de ramener les Canadiens dans le […] svre: Nous ne saurions tolrer […] qu’on ne respecte pas nos Principes. www2.parl.gc.ca |
A линейный менеджер i s r ответственный […] на вакансию, и это его работа — решать, подходят ли кандидаты на эту должность. help.sap.com | Un Responable te chnique es t […] charg de la gestion de ce poste vacant et il est de son ressort de dcider de l’adquation des Candyats ce poste. help.sap.com |
F ir s t — линейный менеджер m u st мобилизует команду и […] демонстрируют лидерство, чтобы гарантировать сосредоточенность сотрудников […] о выполнении проекта. technocompetences.qc.ca | L e gestionnaire d e pr em ier niveau doi t alo rs mobiliser […] Son quipe et faire preuve de Leadership Afin Que les Empires […] bien centrs sur la ralisation du projet. technocompetences.qc.ca |
Свяжитесь с лет u r линейный менеджер o r y руководитель нашего отдела. adecco.com | Prenez contact ave c votre suprieur hirarchique ou avec le ответственный de vo tr e dpartement. adecco.com |
Единственный текущий cont ro l , линейный менеджер r e vi ew записей данных, […] выделен красным. crs-csex.forces.gc.ca | Le seul contr l e actuel, so it l’examen des […] en rouge. crs-csex.forces.gc.ca |
Операции с сотрудниками или членами семьи Не должно быть операций KSB с сотрудниками или членами их семей, если […] не согласованы […] ksb.com | Отношения в делах в KSB и по заработной плате. По делам в KSB и по зарплате или по поручению, по делам в KSB и по зарплате. […] без разрешения […] ksb.com |
Кроме того, в более крупных организациях, у которых есть […] hrcouncil.ca | Dans les organization plus importantes o […] hrcouncil.ca |
заявить своему начальнику лет u r линейному руководителю o r s о любом факте, который может повлиять или может повлиять на ваши решения или действия в Shell. www-static.shell.com | Dcl ar ez vot re suprieur hirarchique ou super vi seur toute affaire qui pourrait Influer sur vos ou chi vos ou ch ui pourrait […] tre perue, соответствующее размеру влияния. www-static.shell.com |
линейный менеджер o r f oreman может счесть это смехотворным […] вне его компетенции, чтобы беспокоиться о том, счастливы ли люди, работающие под его руководством. rbc.com | Il se peut q u’un che f hirarchique o u u n con tr ematre […] juge qu’il est ridiculement hors de sa comptence d’avoir se demander […] si ceux qui travaillent pour lui sont heureux ou non. rbc.com |
Эта программа основана на ежегодном интервью для каждого сотрудника с его или h e r линейным менеджером , i n приказом, чтобы определить его или ее производительность, потенциал для эволюция и приверженность ключевым ценностям компании. steria.com | Ce systme s’appuie sur un entretien annuel Entre un Collaborateur et son suprieur hirarchique, qui dtermine la performance, le Potentiel d’Volution и l’adhsion aux valeurs cls de l’entreprise. steria.fr |
rxmgrdomains Com ma n d Line — X Менеджер f dd f 9000attachmate.com | Ligne d e c omman de rxmgrdoma ins — Gestionnaire d e do main76 docs. |
Но большинство из них — знатоки своего дела […] cad-schroer.com | La plupart d’entre eux, Experts en leur domaine, fournissent des production it s ou d es services en ingnierie chacun dans une niche de march. cad-schroer.fr |
Сотрудникам, сомневающимся в возможности выплаты или компенсации за упрощение формальностей, […] ipsen.com | En cas de doute d’un Employ sur la Possible […] d’effectuer un paiement de облегчение ou un remboursement, celui-ci devra […] ipsen.com |
Это могут быть неформальные встречи между подателем жалобы и подходящим ia t e линейным менеджером o r координатором . world-psi.org | Ainsi, des runions pourront tre организует entre le plaignant et un suprieu r associated o u un modrateur. world-psi.org |
При обсуждении этого остроумия h m y линейный менеджер a n o pportunity […] возникла, чтобы перейти к исследованиям прачечной в качестве руководителя проекта. unilever.se | Aprs UNE […] de m’engager dans la recherche sur les lessives, en tant que chef de projet. unilever.be |
Но до получения официального запроса его движущей силой является заинтересованное лицо […] edps.europa.eu:80 | Cependant, avant d’arriver la demande officielle, le moteur est la personne […] человека. edps.europa.eu:80 |
Все сотрудники должны быть осведомлены о том, что они […] может сообщить о проблемах, не обращаясь к […] заботы сделаны добросовестно […] , что они не будут подвергаться репрессиям или жестокому обращению. icc-cpi.int | Tous les fonctionnaires doivent bien savoir qu’ils peuvent signaler des irrgularits souponnes sans Devoir […] Обязательный проходной паспорт […] allgations sont faites de bonne foi, ils […] seront protgs contre toutes reprsailles ou toutes mesures de nature leur nuire. icc-cpi.int |
Однако только в 1 из 7 рассмотренных случаев реклассификации участвовало из a линейный менеджер o n t комитет по оценке должностей. mainc.info | требуемый ла […] mainc.info |
Если вы не уверены в […] правильный путь в конкретной ситуации, […] Сотрудник отдела нормативно-правового соответствия за консультацией. axpo-holding.ch | Demandez Donc Toujours […] Компетентность офицера si vous n’tes pas sr de la bonne marche suivre. axpo-holding.ch |
30.37 В отделах обычно существует разделение обязанностей между «организацией-заказчиком» — группой специалистов в отделе, отвечающей за фактическое составление контракта и рассмотрение юридических аспектов […] процесс заключения контрактов — и […] фактически будет предоставлять услуги. oag-bvg.gc.ca | 30.37 Dans les ministres, or gnralement Division des fonctions entre l ‘autorit contractante, c’est — dire le groupe de spcialistes du ministre charg d’tablir le march et d’examiner les sizes juridiques du processus de passation […] от марта и другие органы власти […] l’entrepreneur fournira les services. oag-bvg.gc.ca |
Все сотрудники проходят ежегодную аттестацию, которая позволяет оценить их работу и установить цели на следующий год с t he i r линейный менеджер t h at являются последовательными с целями организации. hermesdeckung.de | L’ensemble du Персонал, участвующий в ежегодной оценке индивидуальных предпринимателей, постоянно действующий в соответствии с ежегодными объектами и фиксирующий объекты для достижения наилучших результатов в соответствии с объективными объектами. hermesdeckung.de |
Перевод и значение руководителя первого звена На арабском, английском Арабском Словарь терминов Страница 1
Строка Вставьте полный адрес улицы в первую строку , а город или поселок, штат или провинцию, включая почтовый индекс, в последнюю строку
г.
Банковское дело
Следующие шаги для менеджера — это рассмотреть обратную связь со своей линией менеджер и провести сеанс обратной связи со своими подчиненными, чтобы обсудить и поделиться мыслями о действиях по развитию
أما الخطوات التالية, فتقضي بمراجعة المدير للملاحظات مع مديره المباشر وإدارة جلسة إبداء الملاحظات مع الأشخاص الذين يتبعون له بهدف مناقشة أفكار حول الإجراءات التطويرية ومشاركتها
Банковское дело
Обзор производительности за первые месяцев с помощью линии менеджер
مراجعة داء الأشهر الثلاثة الأولى مع المدير المباشر
Банковское дело
Если у вас есть серьезная проблема, о которой вы хотите сообщить, в качестве первого шага , обратитесь к своему линии менеджер
ا كانت لديك مخاوف حقيقية تريد الإبلاغ عنها ، فتحدث إلى مديرك المباشر كخطوة أولية
Общий
Начиная с 4 единиц, мы проводим линию на миллиметровой бумаге длиной 16 единиц, затем, начиная с 16, рисуем линию до конца первой строки
نبدأ من الوحدة 4 التي منا برسمها على خط وله 16 وحدة على ورقة الرسم البياني م نيد البياني م نيدأ من الوحدة الليد البياني م نيدأ من الوحدة التي التي التي التي التي التي التي التي التي التي
Общий
Мы называем первую строку — значением y L 1 (синяя строка ) и вторую строку значением y L 2 (красная строка
نطلق على قيمة y للخط الأول L 1 (الخط الأزرق) وقيمة y للخط الثاني 2 (الخط الأحمر
Общий
st Line Indent Эта опция даст первой строке абзаца a.25 отступ
مسافة بادئة للسطر الأول يعطي هذا الخيار مسافة بادئة مقدارها 0,25 بوصة للسطر الأول ي الفقرة
Программное обеспечение
Безопасность | Стеклянная дверь
Мы получаем подозрительную активность от вас или кого-то, кто пользуется вашей интернет-сетью.
Подождите, пока мы подтвердим, что вы настоящий человек. Ваш контент появится в ближайшее время.
Если вы продолжаете видеть это сообщение, напишите нам
чтобы сообщить нам, что у вас возникли проблемы.
Nous aider à garder Glassdoor sécurisée
Nous avons reçu des activités suspectes venant de quelqu’un utilisant votre réseau internet.Подвеска Veuillez Patient que nous vérifions que vous êtes une vraie personne. Вотре содержание
apparaîtra bientôt. Si vous continuez à voir ce message, veuillez envoyer un
электронная почта à
pour nous informer du désagrément.
Unterstützen Sie uns beim Schutz von Glassdoor
Wir haben einige verdächtige Aktivitäten von Ihnen oder von jemandem, der in ihrem
Интернет-Netzwerk angemeldet ist, festgestellt. Bitte warten Sie, während wir
überprüfen, ob Sie ein Mensch und kein Bot sind.Ihr Inhalt wird в Kürze angezeigt.
Wenn Sie weiterhin diese Meldung erhalten, informieren Sie uns darüber bitte по электронной почте:
.
We hebben verdachte activiteiten waargenomen op Glassdoor van iemand of iemand die uw internet netwerk deelt.
Een momentje geduld totdat, мы узнали, что u daadwerkelijk een persoon bent. Uw bijdrage zal spoedig te zien zijn.
Als u deze melding blijft zien, электронная почта:
om ons te laten weten dat uw проблема zich nog steeds voordoet.
Hemos estado detectando actividad sospechosa tuya o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера
mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo
este mensaje, envía un correo electrónico
a para informarnos de
que tienes problemas.
Hemos estado percibiendo actividad sospechosa de ti o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера
mientras verificamos que eres una persona real.Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este
mensaje, envía un correo electrónico a
para hacernos saber que
estás teniendo problemas.
Temos Recebido algumas atividades suspeitas de voiceê ou de alguém que esteja usando a mesma rede. Aguarde enquanto
confirmamos que Você é Uma Pessoa de Verdade. Сеу контексто апаресера эм бреве. Caso продолжить Recebendo esta
mensagem, envie um email para
пункт нет
informar sobre o проблема.
Abbiamo notato alcune attività sospette da parte tua o di una persona che condivide la tua rete Internet.Attendi mentre verifichiamo Che sei una persona reale. Il tuo contenuto verrà visualizzato a breve. Secontini
visualizzare questo messaggio, invia un’e-mail all’indirizzo
per informarci del
проблема.
Пожалуйста, включите куки и перезагрузите страницу.
Это автоматический процесс. Ваш браузер в ближайшее время перенаправит вас на запрошенный контент.
Подождите до 5 секунд…
Перенаправление…
Заводское обозначение: CF-102 / 65ac8bf759810c4e.
Линейный менеджер переводов — SDL Норвегия
SDL — лидер в области глобального управления контентом и языковых решений.Обладая более чем 25-летним опытом, SDL помогает компаниям создавать соответствующие цифровые решения, которые обеспечивают трансформирующие бизнес-результаты в глобальном масштабе. Семьдесят девять из 100 крупнейших мировых брендов доверяют SDL, чтобы упростить управление контентом для различных брендов, веб-сайтов, языков и устройств. Быстрее выходите на мировой рынок с SDL. Узнайте больше на SDL.com и подпишитесь на нас в Twitter, LinkedIn и Facebook.
Les mer om
SDL Норвегия
Мы ищем талантливого линейного менеджера с опытом работы в сфере переводов, который присоединился бы к нашей внутренней команде в центре Осло.Вы разделяете нашу страсть к тонким деталям языка. На этой разнообразной и увлекательной должности вы будете управлять командой увлеченных языковых профессионалов с многолетним опытом перевода для некоторых ведущих мировых компаний, ежедневно поддерживая и направляя их. Вы внесете важный вклад в личностное развитие членов команды и повысите эффективность работы, чтобы обеспечить достижение офисных целей.
Ваши основные обязанности
· Обеспечение соблюдения процессов и процедур SDL
· Мониторинг и повышение качества лингвистической работы, выполняемой вашей командой
· Мониторинг и анализ финансовых результатов и решение проблем с целью улучшения
· Обеспечение наиболее эффективной работы команды
· Совместная работа с командой менеджеров для генерации и обмена идеями и обеспечения последовательного подхода к линейному руководству
· Обеспечение сильного чувства командного духа и командной работы
· Обеспечение конструктивной лингвистической обратной связи и направление и определение потребностей в обучении и развитии
Мы ожидаем, что у вас будет
· Несколько лет опыта в переводческой деятельности и соответствующее образование
· Опыт управления людьми
· Эффективность и отличные коммуникативные навыки
· Свободное владение норвежским и английским языками навыки
· Вероятность навыки решения проблем
· Способность строить отношения и мотивировать других
· Способность работать в команде с другими линейными руководителями и группами связи в офисах SDL по всему миру
Отправьте письмо-заявку и резюме на английском языке Ану Oikarinen Logg inn для å se kontaktinformasjon by 17.5.2020. Укажите также свою ожидаемую зарплату и когда вы сможете начать.
Epost: Logg inn for å se kontaktinformasjon
Система управления переводами | Описание | Интегрировано с Gengo? |
Локализация |
| ✅ |
POEditor |
| ✅ |
Lokalise |
| ✅ |
Memsource |
| ✅ |
Smartling |
| |
| ||
Transifex |
| ✅ |
Phraseapp |
| |
Consoltec |
| |
Crowdin |
| ✅ |
Wovn.io |
| ✅ |
Bablic |
| ✅ |
SDL Trados |
| |
Wordbee Translator |
| |
Memoq |
|
Линия Менеджер | ال مدير التنفيذي | ||
| |||
| (الإدارة ال مدير التنفيذي) | ||
Программа менеджер просит линия менеджер переоценивать | مدير البرنامج يطلب من ال مدير التنفيذي إعادة التقييم | ||
Линия менеджер Повторная оценка, повторная отправка | التنفيذي يعيد التنفيذي يعيد التقييم نيذي يعيد التقييم نيذي يعيد التقييم نيذي يعيد التقييم نييذي يعيد التدييم نيي يعيد التقييم نيي يعيد التقييم نيي يعيد التقييم ني21يي21 يعيد 9000 921 9000 921 921 0 921 921 21 | منمة quot ال خط الأول quot | |
Передняя строка ? | الصف الامامى | ||
Получите переднюю стол менеджер , г-н.Холден. | نعم, عطني مدير الإستقبال. إنها حالة طارئة. | ||
Передняя строка , нажмите! | الصف الاول, ادفعوا | ||
Передняя строка , перезагрузить! | ال خط الامامي عبئ السلاح | ||
передняя строка . | خط الجبهة . | ||
Вы на самой линии фронта нашей республики! передняя линия ! | أنت في خط وط ال مقدمة لجمهوريتنا العظيمة, الا تعي ذلك | ||
Линия менеджер Финализированный критерии оценки формы | ال مدير التنفيذي المعايير النهائية استمارة التقييم | ||
Ты трахаешься на линии моего отца , менеджер . | نت تقيمين علاقة مع مدير والدي. | ||
На лицевой стороне строка . | ي الصفوف ال مامي ة | ||
Продвижение передняя линия мероприятий. | تشجيع قيام أنشطة رائدة. | ||
Давай, перед линия ! | يا لل خط ال مامي | ||
Оплатить фронт строка . | دفع خط الجبهة . | ||
Ставка передняя строка . | الرهان على خط الجبهة . | ||
Передняя линия , моя тетя. | خط وط اماميه ، لعينه | ||
В первом ряду , руководители отделов и персонал менеджер . | بالصف الأولي, رؤساء الأقسام و مدير شؤون الموظفين | ||
Line менеджер Готовит должностные инструкции, объявления о вакансиях | ال مدير التنفيذي يعد توصيف الوظائف وإعلانات الشواغر | ||
.. Одна строка ушла в банк менеджер ? | ذهبت المكالمة أيضا الى مدير البنك | ||
декабрь 2008 Front линия бонусы | النفقات التقديرية آب أغسطس كانون الأول ديسمبر 2008 | ||
Передняя линия и соседние государства | دول المواجهة والدول المجاورة | ||
Они находятся на фронте строка . | انهم ليسوا فى الصفوف الامامية | ||
Вот передняя часть строка . | نا ال الت امامي | ||
Ничего о передней линии ? | لا شيئ عن ال خط الـ امامي | ||
Передняя строка вторжения. | ال ال مامي لو. | ||
Поехали, Фронт Линия Свиньи … | يا, ال خط الامامي ايها الخنازير | ||
عاقب السيد كانغ اكثر المدراء قيمة عنده ال مدير تشيو أمام اعين زملائه في النقابة | |||
Специальная помощь фронт линия государств | تقديم المساعدة الخاصة الى دول خط المواجهة | ||
Нет, нет. Лицевая линии . | لا لا .. نت ي مقدمة الصف المرة. | ||
Желтый 11. Оплатите вперед линия ! | ار 11 ادفع للصف الامامي | ||
В Халамче. На линии линия . | في (شالامشي) ، بالصف ال أمامي | ||
Это предприятие передняя линия . | القاعدة هي خط المواجهة ولهذا نشأنا هذه القيادة | ||
Мы были на фронте 000 … 9005 ك |
| 6 000 | 000 000 4. |
Здесь ставим на переднюю линию . | الحق نا ، والرهان على خط الجبهة . | ||
И 12 минут Передняя Линия . | و 12 ديقة من ال ال مامي . | ||
ВЫСТРЕЛЫ НА ЛИНИИ ЛИНИИ | لاق النار في ال خط ال مامي
| ل اخذنا ال خط الامامي | |
Назад на переднюю часть строка , быстро. | العودة لى ال خط ال مامي وبسرعة. | ||
Назад на передний план строка , сейчас. | العودة لى ال خط ال مامي الآن. | ||
Вы находитесь на линии линия . |