Программирование на Python и Objective-C в Mac OS

Программирование на Python и Objective-C под Mac OS и для iPhone / iPod Touch

Работа со знанием английского: Ошибка 404. Страница не найдена — Объявления на сайте Авито

Содержание

Профессии и специальности, в которых очень нужен английский

Сегодня без знания английского языка сложно найти хорошую работу, но есть профессии, в которых без него просто не обойтись. Предлагаем вашему вниманию топ-18 таких специальностей.

Программисты и мобильные разработчики

Специалисты, выбравшие сферу IT-технологий, должны идеально знать как разговорный, так и технический английский язык. Причин тому несколько:

  • хорошее понимание среды разработки;
  • ведение технической документации;
  • работа с англоязычными интерфейсами, источниками и литературой. На данный момент на русский язык переведено не более 10–15 % всех полезных книг для программистов;
  • сотрудничество с зарубежными коллегами, общение на международных форумах;
  • посещение международных конференций, вебинаров;
  • получение престижного, и главное – полезного, образования на зарубежных онлайн-курсах.

При обучении стоит акцентировать внимание на технической части, рекомендованный уровень – Upper Intermediate.

Читайте также:

Веб-дизайнеры

Творческая профессия для людей, которые желают получать солидную зарплату. Специалист занимается проектировкой пользовательских интерфейсов для мобильных приложений, сайтов, программ. Веб-дизайнеры обязаны быть не только креативными, но и хорошо образованными людьми, желающими изучать иностранные языки. Эти знания необходимы для решения следующих задач:

  • использование качественного англоязычного программного обеспечения;
  • поиск и коммуникация с иностранными заказчиками, которые готовы платить за работу веб-дизайнеров большие гонорары;
  • поиск и анализ информации;
  • работа с техническими заданиями.

Читайте также:

Журналисты

Перед написанием статьи или созданием репортажа журналисты тщательно прорабатывают материал, ведь они не могут предоставить людям недостоверные данные. В их обязанности входит изучение прессы, общение с коллегами, зарубежными звездами, политиками и другими медийными лицами.

В этой профессии знание английского просто необходимо, если мастер пера не владеет языком международного общения, то в итоге получается игра в испорченный телефон. Уровень английского у журналистов должен быть не менее C1-C2, в противном случае специалист никогда не получит хорошую работу и популярность.

Читайте также:

Гиды

Туристический сегмент – достаточно прибыльный сектор экономики, поэтому любая профильная компания заинтересована в привлечении хорошего гида. Этот специалист в совершенстве должен знать разговорный английский язык, который он использует для коммуникации с зарубежными туристами.

Читайте также:

Инженеры

Инженеры работают с иностранными партнерами, технической литературой, отвечают за закупку оборудования и вспомогательных материалов, поэтому им английский язык для работы крайне необходим. Нередко опытных инженеров, хорошо зарекомендовавших себя, приглашают в зарубежные компании, в этом случае безупречное знание иностранного языка становится огромным плюсом, оказывающим положительное влияние на размер оклада и уровень должности.

Читайте также:

Сфера авиаперевозок

Стюардессы, пилоты и другие члены летного экипажа получают неплохую заработную плату, за время работы на международных маршрутах они успевают посмотреть большую часть мира. Представители этих профессий общаются с пассажирами воздушных суден, используя международный язык коммуникации – английский. Если вы тяготеете к полетам и путешествиям, то необходимо владеть английским в совершенстве, а также знать fluent speech – свободную речь.

Читайте также:

Маркетологи

Маркетолог – широкопрофильный специалист, который работает с разными источниками, как журналисты или корреспонденты. Он занимается анализом информации, выводом продуктов на международный рынок, проведением соцопросов, поэтому обязан знать английский язык на уровне Advanced.

Еще одна проблема маркетологов разной специализации – отсутствие качественной профессиональной литературы, переведенной на русский язык. Многие книги необходимо читать тогда, когда они только поступили в продажу, а ожидание русскоязычной версии сопряжено с потерей времени. Нет обучения – нет опыта и знаний, поэтому учебник по английскому языку должен быть настольной книгой каждого маркетолога.

Читайте также:

Врачи – узкие специалисты

Косметологи, пластические и другие хирурги, стоматологи тоже должны знать английский язык. Во-первых, он необходим им для обучения, во-вторых, для общения с пациентами, в-третьих, для повышения квалификации. Вот еще несколько причин, из-за которых врачу стоит изучать иностранный язык:

  • возможность продолжить обучение за границей;
  • получение должности в международной клинике;
  • повышение профессионального уровня, что позволяет помочь еще большему количеству пациентов;
  • врач сможет принимать участие в международных конференциях.

Знание английского является основным фактором, оказывающим влияние на профессиональный рост, престижность и популярность врача.

Читайте также:

Экономисты

Высокооплачиваемый экономист занимается не только внутренним аудитом показателей компании, но и анализом международного экономического рынка. Поэтому уровень знания английского у экономиста должен быть не ниже Upper-Intermediate, иначе он не сможет выполнять свои обязанности в полной мере: анализировать валютный рынок, рынок ценных бумаг и другие. Объясняется это тем, что большая часть экономических понятий, законов и теорий создана за рубежом. 

Читайте также:

Дипломаты

Дипломаты представляют интересы родного государства и его граждан в других странах, умея мастерски вести переговоры. Эти специалисты обязаны знать иностранный язык на уровне Mastery, ведь именно он является основным инструментом коммуникации в дипломатических сферах. Мастерство разговорной речи они совершенствуют на протяжении всей своей карьеры, многие дипломаты – полиглоты, знающие более 3-4 иностранных языков.

Читайте также:

Модели

Модели демонстрируют одежду, макияж, прически, участвуют в фотосессиях, снимаются в рекламе. Успешную модель приглашают на работу в Японию, Китай, США и другие страны, где она должна общаться с визажистами, фотографами, работодателями на английском языке. Также модели постоянно изучают тематическую литературу, смотрят fashion-TV, ведут блоги, повсеместно используя иностранный язык. Для людей, выбравших эту сферу, важно знание английского на уровне Intermediate или Independent User.

Читайте также:

Переводчики

Переводчики-синхронисты, референты, универсалы и другие должны великолепно владеть английским языком, знания его на уровне Mastery или Advanced. Работа переводчиков очень хорошо оплачивается, уровень знания языка напрямую зависит от сферы деятельности. Синхронисты должны отлично владеть разговорной речью, литературные переводчики обязаны в совершении знать грамматику, синтаксис, а также сферу, в которой работают (медицина, юриспруденция и другие).

Читайте также:

Адвокаты

Адвокаты специализируются на оказании профессиональной юридической помощи, защищая интересы частных лиц и организаций, отстаивая их права в суде. В этом сегменте высокая конкуренция, поэтому многие компании выдвигают к адвокатам серьезные требования, одно из главных – знание английского языка на уровне Upper-Intermediate и выше.

Также адвокатам рекомендуется регулярно посещать тематические курсы, предназначенные для юристов, чтобы досконально изучить специфические термины, понятия, правила их употребления и тонкости перевода. Необходимо совершенствовать как разговорные, так и грамматические навыки, что автоматически увеличит значимость специалиста как профессионала.

Читайте также:

Учителя

Знать английский хорошо каждому учителю, и не только иностранного языка. Навыки разговорной речи и письма открывают перед педагогом широкие возможности:

  • трудоустройство в частную школу, что гарантирует высокий оклад;
  • поездки на международные конференции;
  • работа по обмену в других странах;
  • уроки по Skype.

Знание английского позволяет учителю разрабатывать новые методики для работы с учениками. Активная трудовая деятельность дает шанс получить известность, одержать победу в престижных международных конкурсах.

Читайте также:

Кинокритики

Кинокритики работают в сфере искусства, изучая, анализируя разнообразные фильмы и мультфильмы. Они составляют рецензии, принимают участие в ток-шоу, публикуют статьи в прессе, ведут собственные влоги и блоги. Кинокритики должны изучать и знать иностранные языки, чтобы иметь возможность просматривать фильмы, получать информацию из источников, которые не были переведены на русский язык. Знание английского открывает перед кинокритиками двери на международный рынок искусства.

Читайте также:

Копирайтеры

Копирайтер наполняет интернет-пространство контентом, создает уникальные торговые предложения, слоганы, информационные статьи. Не все копирайтеры знают английский язык, но те, которые изучает его, поднимают свой доход минимум на 40–50 %. Читая англоязычные источники, грамотный фрилансер может переводить новости, черпать идеи для вдохновения, работать с иностранными заказчиками. Рекомендованный уровень – Intermediate, но чем он выше, тем лучше.

Читайте также:

Фиксеры

Фиксеры – представители редкой профессии, специализирующиеся на оказании помощи людям, работающим в их стране: военным, фотографам, журналистам, волонтерам и другим. Они обязаны знать родной и английский язык, который необходим им для коммуникации с разными специалистами. Работу нельзя назвать стабильной и высокооплачиваемой, но деятельность фиксеров имеет высокое социальное значение.

Читайте также:

Гувернантки

Гувернантка не только следит за чужими детьми, но и обучает их. Современные родители стремятся брать на работу гувернанток, которые в совершенстве владеют английским языком. Такой специалист способен улучшить произношение ребенка, расширить словарный запас, усовершенствовать правописание, поэтому его доход достаточно солидный. Гувернантки и гувернеры, владеющие английским языком, относятся к категории элитных педагогов.

Читайте также:

Вакансия Менеджер по закупу со знанием английского языка в Екатеринбурге

Требования

-Знание английского языка (свободное владение )

-Умение работать с большим объёмом информации и правильно расставлять приоритеты.

-Отличное владение Excel,

-Готовность к командировкам.

-Умение вести коммерческие переговоры.

-Знание первичного документооборота при поставках товара.

-Любознательность, обучаемость, стрессоустойчивость, честность.

Обязанности

Мы ищем кандидата, способного:

-обеспечить качество протекания основных бизнес-процессов закупок в Корее;

-планировать закупа, исходя из аналитики продаж, учитывая сезонность и ввод нового ассортимента;

-выстраивать график поставок;

-контролировать логистику товара с момента закупа до момента выставки товара на витрине;

-искать новых поставщиков;

-заключать договоры;

-проводить постоянный мониторинг клиентов, конкурентов, поставщиков;

-разрабатывать маркетинговые мероприятия совместно с отделом аналитики и продвижения.

— вести деловые переговоры с нашими коллегами в Корее

И ВСЁ ЭТО НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ! Если Вы любите английский язык, если хотите развиваться, если Вы хотите реализовать все свои мечты – Ждем звонок !

Условия

-Зарплата, соответствующую ожиданиям успешного кандидата (стабильный оклад + KPI).

-Постоянное развитие и обучение. Тренинги, мастер-классы внутри компании и за её стенами.

-Работа в команде профессионалов, по-настоящему влюблённых в своё дело. Нас уже более 6000 человек!

Современный, комфортный офис в формате openspace. Здесь есть всё для продуктивной работы и отдыха: несколько комнат для переговоров с коллегами и поставщиками, кинотеатр для проведения презентаций и обучения, релакс-зоны с массажными креслами, огромным аквариумом, вкусным кофе и приятной музыкой, велосипеды, сигвеи и даже гигантские шахматы.

-Бесплатные занятия в тренажёрном зале.

-Яркая корпоративная культура.

-Бесплатная доставка корпоративным транспортом из всех районов города.

-Скидки сотрудникам на все товары компании.

-Собственное кафе: доставка завтраков/обедов на рабочее место.

-Просторная охраняемая парковка.

— Командировки в Корею.

вакансии на доске объявлений OLX.uz Ташкент


Ташкент, Яккасарайский район


Сегодня 20:17


Постоянная работа

Работа на полную ставку


Ташкент, Учтепинский район


Сегодня 20:15


Постоянная работа

Работа на полную ставку


Ташкент, Мирзо-Улугбекский район


Сегодня 20:13


Временная работа

Неполная занятость


Ташкент, Юнусабадский район


Сегодня 20:12


Постоянная работа

Работа на полную ставку

Будь в курсе

Хочешь получать аналогичные вакансии на email?


Да, пожалуйста

Готово! Настраивай уведомления здесь


Ташкент, Мирзо-Улугбекский район


Сегодня 20:07


Временная работа

Неполная занятость


Ташкент, Мирабадский район


Сегодня 20:07


Постоянная работа

Работа на полную ставку


Ташкент, Алмазарский район


Сегодня 20:00


Постоянная работа

Работа на полную ставку


Ташкент, Мирабадский район


Сегодня 19:59


Временная работа

Работа на полную ставку


Ташкент, Мирабадский район


Сегодня 19:55


Постоянная работа

Работа на полную ставку


Ташкент, Шайхантахурский район


Сегодня 19:53


Постоянная работа

Работа на полную ставку


Ташкент, Шайхантахурский район


Сегодня 19:49


Постоянная работа

Работа на полную ставку


Ташкент, Чиланзарский район


Сегодня 19:45


Постоянная работа

Работа на полную ставку


Ташкент, Алмазарский район


Сегодня 19:44


Постоянная работа

Работа на полную ставку


Ташкент, Яшнабадский район


Сегодня 19:43


Постоянная работа

Неполная занятость


Ташкент, Сергелийский район


Сегодня 19:41


Постоянная работа

Работа на полную ставку


Ташкент, Алмазарский район


Сегодня 19:39


Постоянная работа

Работа на полную ставку


Ташкент, Чиланзарский район


Сегодня 19:34


Постоянная работа

Работа на полную ставку

Работа в США без знания английского языка в 2021 году

Каждый год эмигрантов из России становится всё больше. Но далеко не все могут похвастаться хорошей работой, так как не владеют английским языком на должном уровне. При минимальном знании языка (если иммигрант, может сказать, как его зовут и откуда он родом). Работа в США без знания английского языка не будет оплачиваться хорошо.

Иностранец не может рассчитывать на работу менеджера в компании, секретаря или медицинского работника. Все вакансии, где подразумевается общение с клиентом, будут недоступны.

Вернуться к оглавлению

Содержание материала

Доступные вакансии на 2021 год

Какие вакансии подходят работникам без знания языка:

  • Грузчик – вакансия для мужчин, которые не владеют английским языком, но хорошо выполняют физическую работу. В большинстве случаев, работа грузчиком – официальная.

  • Разнорабочие на русскоязычного работодателя в Америке. Зарплата в таком случае будет ниже средней, велика вероятность обмана от такого работодателя. Нужно быть очень внимательным и проверять каждый подписанный лично документ. Лучше всего взять с собой на собеседование переводчика или адвоката со знанием английского языка. Это предотвратит многие неприятные моменты.
  • Доставщик еды, мебели, техники и др. В Америке доставщик занимается лишь доставкой заказанных товаров, а не выполняет задание финансиста, как зачастую бывает в России.
  • Строители или маляры-штукатуры. Такая работа выполняется бригадой, где может быть много русскоязычных, что даёт возможность одному из них не знать языка. Зарплата, по меркам Штатов, ниже средней, но по меркам России, намного выше среднестатистического заработка строителей.
  • Таксист. Главное, умение водить и следовать за подсказками GPS, что встроен в каждую машину для таксистов. Как переводятся цифры на английский язык, также не нужно знать. Ведь можно показать сумму клиенту на счётчике, который также оборудован в каждой машине. Заработная плата зависит от количества клиентов и умения водить автомобиль. Бояться аварий не следует, ведь каждое такси застраховано.
  • Разнорабочие в магазинах, парках развлечений, парковках. Такие работники могут не знать языка, но должны понимать основные приказы руководителей: принеси, подай, подержи. Работа малооплачиваемая, но легальная.
  • Уборка в офисах и в частных домах, работа дворником. Работа этого типа не нуждается в знании каких-либо языков. Работники этой отрасли могут даже быть немыми, но должны хорошо выполнять поставленные перед ними задачи. В день можно убирать в двух роскошных домах. Больше даже самый усердный работник физически не успеет убрать. Но оплата будет намного выше месячной оплаты труда уборщика в Москве.

Работа для студентов

Большинство предлагаемых работ – легальны, но могут нести временный характер. Для студентов, которые обучаются в Америке только первый год, работу предоставляет учебное заведение, в котором он обучается, без возможности выбора места работы.

Со второго года обучения, студент-иностранец вправе сам выбирать место работы и заработную плату.

Для незнающих языка существует большая конкуренция на рынке труда в Америке. Ведь каждый год становится всё больше и больше работников эмигрантов из Мексики. Они готовы работать за минимальную плату, но выполняют работу в срок и качественно. Поэтому нужно понимать, что найти подходящие вакансии будет сложнее, чем иностранцу, владеющему английским. Работа в США без знания английского языка будет не высокооплачиваемой.

Если нет возможности выучить английский на родине, в США существуют специальные языковые школы для иммигрантов. Выучить язык на родине его носителей намного легче, чем в другой стране. Поэтому если иностранец уже был в Америке на работе, во второй и третий раз его приезда в эту страну будет намного легче найти себе хорошую вакансию со средней заработной платой.

После того как иммигрант выучит английский язык, перед ним откроется большой выбор вакансий. Заработная плата такого рода работы очень высокая и будет зависеть только от навыков и знания работника. Врачи и  программисты, к примеру,  получают самую большую заработную плату на территории Америки.

Вернуться к оглавлению

Какие существуют риски при работе без знания языка?

Список вакансий для иммигрантов, незнающих языка, урезан. Но это далеко не единственный недостаток незнания языка. На каждом этапе трудоустройства возникают трудности, обусловленные непониманием английской речи.

При выборе работодателя нужно понимать, что, не зная его языка, будет сложно не подвергнуться обману с его стороны. Стоит насторожиться, если вы столкнётесь со следующими ситуациями.

  • Работодатель не готов предоставить помощь при оформлении документов. Скорее всего, работа, предлагаемая им нелегальна, что может плохо отразиться не только на репутации работника, но и на оформлении документов и на открытии визы в следующий раз.
  • Очень маленький выбор вакансий или вовсе одна вакансия, которую предлагают иностранцу.
  • Высокая заработная плата по меркам Штата, в котором находится иностранец. Конечно, всегда хочется выбрать вариант, в котором заработная плата намного выше. Но не нужно забывать о том, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Если все вакансии оплачиваются в среднем до 7-8 долларов час, а работодатель предлагает работнику без знания языка свыше 15-16 долларов в час – это, наверняка, обман.
  • Работа в мелкой частной компании. Мелкие компании часто становятся банкротами и не выплачивают заработную плату своим работникам.

На все эти пункты нужно обращать внимание не только на территории Америки, но и иммигрантам, что решили воспользоваться услугами агентств, которые предлагают трудоустройство в США.

Если иммигрант уже в Америке и готов искать себе работу, нужно обратиться к переводчику и по возможности брать его с собой на каждое собеседование. Существует множество нюансов, без знания языка в которых не разобраться.

Вернуться к оглавлению

Что нужно знать иностранцу,  не владеющему английским языком?

Всегда существует человеческий непредвиденный фактор. Иностранец может заболеть, попасть в автомобильную аварию или же стать свидетелем преступления. В таком случае иммигрант может поплатиться за своё незнание здоровьем или даже жизнью.

Именно поэтому американцы предлагают для начала выучить их язык, а потом уже собирать документы на визу и искать работу на территории США.

Возможно, это и подтолкнуло американцев сделать анкету на рабочую визу на английском языке. Единственное, что нужно будет написать родным языком – фамилию и имя. У россиян распространён автоматический перевод, но текст при этом получается корявым, что негативно действует на получение рабочей визы. Работа в США без знания английского языка возможна, но требует усилий.

Работа над ответами и вопросами немного усложняется, когда не знаешь языка, поэтому лучше обратиться к профессионалу: адвокату или переводчику. В таком случае в анкете необходимо будет указать, что иностранец прибег к помощи переводчика.

Эмигранту нужно рассчитывать, что вопросы, которые будут предоставлены в анкете на визу, будут не только с ответами «да» или «нет». Существует множество вопросов, на которые необходимо дать подробный ответ в письменном виде или же произвести транслитерацию.

Ещё в далёком 2012 году американцы запретили не владеющим языком иммигрантам работать на рыбном заводе. Сейчас таких запретов не существует, но ограничение в выборе вакансий остались. Даже студенты, которые планируют обучаться в Америке, должны владеть английским хотя бы на минимальном уровне.

Необходимые навыки

Для иностранных работников правилом является умение постоять за себя и описать свои гражданские права на английском языке.

  • Нужно ориентироваться на улицах и в метро (возможность понять название улиц и указателей). Работа не всегда будет располагаться возле вашего общежития, иногда нужно будет пользоваться общественным транспортом.
  • Умение сказать на английском языке, где находится общежитие или снятая в аренду комната. Иногда могут понадобиться услуги таксиста.
  • Знать язык, для того чтобы грамотно назвать место работы.
  • Знание элементарных вещей на английском языке, которые могут пригодиться иностранцу в Америке: гостиница, больница, магазин и т. д.


Знание английского языка просто необходимо для иммигранта, но многие выходят из неловких моментов, имея при себе карманный словарь. Или же пытаются найти вакансии, где требуется группа людей, и работают с русскоязычными. Такой вариант немного рискован, но в наше время является более распространённым среди иммигрантов.
Вернуться к оглавлению

Сайты для поиска работы

Самыми популярными сайтами для поиска работы в США от прямых работодателей являются:

Работа за границей без знания языка

Желающие хорошо заработать денег часто подумывают про заграницу, но многих останавливает, как минимум, проблема с языковым барьером. Так вот, это не такая уж и проблема, ведь многие страны заинтересованы в дешевой рабочей силе, при этом заработная плата может быть невысокой по меркам этой самой заграничной страны.

Помимо хорошего заработка работающие за границей получают бесценный опыт, новые впечатления, интересные знакомства. И, как бонус, – в следующий раз оформить документы на визу будет гораздо проще.

Содержание материала

Конкурентоспособность

Несмотря на то что работа для русских за границей более чем реальна, конкуренцию никто не отменял. Ведь многие предпочитают в основном страны Евросоюза или же страны североамериканского континента и Австралию. В этом случае конкуренцию будут составлять не только другие трудовые мигранты, но и представители местного населения. Поэтому важно себя зарекомендовать как исключительно исполнительного претендента на вакансию и разместить больше качественных и понятных резюме на различных сайтах.

Учитывая, что многие трудовые мигранты зачастую рассматриваются как потенциальные претенденты на ПМЖ или даже гражданство, в основном приходится рассчитывать временное или сезонное трудоустройство.

Большинство вариантов опасные. Это может быть работа без официального оформления. Вероятность того, что работодатель может обмануть, в разы увеличивается. Им гораздо проще поискать рабочих из числа своих граждан во избежание лишних затрат на оформление мигрантов.

Поэтому прежде чем рассчитывать на вакансии за границей, следует уберечься от недоброжелательных работодателей, подозрительных ресурсов.

Как не попасться на уловки мошенников?

Для того чтобы минимизировать вероятность нарваться на мошенников, следует искать на официальных государственных ресурсах. Ещё нужно интересоваться на форумах, чтобы узнать реальную репутацию работодателей и отзывы тех, кто уже сталкивался с ними.

Важно изучить одни и те же вакансии на разных сайтах, взвешивать все за и против, а также понять среднюю зарплату на аналогичных должностях. Чаще всего мошенники стараются действовать против новичков, указывая слишком заманчивые оклады, это должно настораживать.

Рекомендуем к просмотру видео о том, как найти работу в Германии без языка.

Чтобы уберечься от мошенников, нужно помнить о следующих правилах:

  • не отправлять какие-либо деньги в качестве предоплаты;
  • внимательно и вдумчиво читать и изучать информацию;
  • не принимать слишком заманчивые предложения и зарплаты;
  • смотреть отзывы и репутацию работодателя;
  • обращать внимание на дату и время размещения вакансий.

Мошеннические ресурсы, распространяющие вакансии, стремятся заполучить финансовую выгоду и поэтому стараются всячески вытянуть любые деньги. Дело в том, что максимум вы сможете получить в итоге – это какую-либо информацию, которая вам ничего не даст. Это могут быть какие-нибудь устаревшие вакансии и прочие неактуальные данные. Поэтому всегда проверяйте данные о работодателе, выясняйте, есть ли возможность с ним связаться и обсудить все интересующие вопросы.

Искать работу лучше через официальные государственные ресурсы, которые могут находиться на сайте МИД, чтобы в итоге не оказаться в незнакомой стране без денег да еще и на нелегальном положении. Дело в том, что оказавшись в подобной ситуации, обращаться даже в полицию опасно, так как такой трудовой мигрант может рассматриваться как соучастник преступной операции.

Если вы решили искать работу через фирму, то здесь тоже можно попасть на мошенников. Чтобы этого избежать, нужно сразу поинтересоваться наличием лицензии, которая даёт им право заниматься предоставлением подобных услуг. Лучше с этим документом ознакомиться лично.

Если с вас требуют деньги для начала поиска вакансий, задумайтесь! Возможно, вас хотят обмануть!

Добросовестные фирмы оснащены готовой базой актуальных вакансий, которые вам и так предложат. Вам лишь нужно будет перед этим представить им качественное резюме. После этого потребуется сделать ещё одно такое же резюме, но на английском. Это можно вполне сделать и самостоятельно, но мошенники могут уверять, что нужно заплатить им, только они могут заполнить его правильно.

Правильный подход к работе за рубежом

Сразу стоит понимать, что работающие без знания языка страны, в которую прибыли, неизбежно столкнуться с языковым барьером, поэтому языковые курсы все же лучше пройти, освоив самый основной минимум.

Первое время будет сложно адаптироваться в новой обстановке: другие законы, менталитет, незнакомые места и другие стандартные сложности, но их побороть можно.

Лучше устраиваться через агентства и фирмы, которые в этом вопросе специализируются. Да, придётся выложить кругленькую сумму, но результат в конечном счете будет того стоить и за следующие месяцы окупит себя.

После нахождения работы необходимо позаботиться о документах для получения рабочей визы (на нашем сайте вы можете найти, как оформить рабочую визу в США, Канаду, Польшу и другие страны). Работающие за границей по туристической, гостевой или какой-либо другой визе работают нелегально, и это наказуемо.

В будущем могут отказать во въезде. Также следует выбирать из числа стран, в которых максимальная почасовая оплата. В основном это страны северной Европы, такие как Швеция, Норвегия или Германия.

Русским в странах Евросоюза для легализации трудовой деятельности нужно получать ещё и специальные разрешительные документы.

Разрешение на работу может ограничиваться конкретными сроками. На самые непродолжительные можно рассчитывать, въезжая работать первый раз. Впоследствии могут продлить разрешение или же выдать новое с большим сроком пребывания и правом на работу в случае, если не было уличено никаких нарушений закона. Также в некоторых странах существует специальное разрешение для сезонных работ.

На какие вакансии можно претендовать без знания языка?

Даже для граждан, не владеющих на разговорном уровне иностранными языками, вполне реально найти работу в других странах круглый год. В зависимости от сезона встречается много вакансий для работ в сельскохозяйственных сферах: сбор урожая, работа в оранжерее или уход за животными.  На подобные вакансии можно претендовать всей семьей.

При официальном трудоустройстве следует ожидать поселения в общежитии, и минусом может быть то, что вы там будете проживать не одни.

Работникам, прибывшим семьей, достаётся самая низкооплачиваемая и трудная работа.

Часто предлагают вакансии на различных комбинатах, это могут быть такие предприятиях:

На такие предприятия могут претендовать в первую очередь работники мужского пола, женщинам платят меньше. Минусом таких предприятий является то, что иностранцы работают на самых тяжелых местах производства,  а зарабатывают меньше, в отличие от имеющих гражданство в стране.

А вот женщины без знания языка могут работать в сфере обслуживания, сюда относятся следующие вакансии:

  • уборщицы;
  • повара;
  • прачки;
  • няни.

Сиделки и няни могут рассчитывать на проживание в доме работодателя и относительно неплохой оклад.

Чаще всего наших соотечественников можно встретить на производстве или стройках. Особенно ценятся строители и инженеры, а также различные профессиональные кадры с хорошим стажем. Знание языка потребуется на минимальном уровне, но в процессе его всё равно придётся освоить.

Часто встречаются за рубежом вакансии по типу:

  • фрезеровщики;
  • сварщики;
  • монтажники;
  • электрики.

Заработная плата здесь будет зависеть от результатов прохождения проф. пригодности, а также от навыков и рабочего стажа. Впрочем, есть и такие профессии, которым будут обучать параллельно уже по прибытию. Молодые девушки могут рассчитывать на профессии по обслуживанию гостей отеля. Если есть хотя бы начальный уровень знания языка, можно даже устроиться работать на руководящие должности заведения, например, администратором.

Чтобы рассчитывать на карьерный рост, первые поездки за границу без знания языка также будут очень полезны. Во-первых, это поможет набраться нужного опыта. Во-вторых, проще будет адаптироваться и качественно выполнять поставленные задачи. В- третьих, повысится в любом случае знание языка достаточного для полноценного взаимопонимания с работодателем и другими сотрудниками.

Вместе с повышением квалификации и знанием языка возрастет зарплата, условия труда и будет уже проще с документами для оформления визы на продолжительные сроки уже до нескольких лет.

Работа и изучение языка

Есть специальные программы, которые предусматривают не только поиск подходящей работы без знания языка, но и параллельное его изучение. Важно сразу учесть, будет довольно тяжко ввиду практически полного отсутствия свободного времени. Тем не менее, здесь есть следующие достоинства:

  • после изучения языка – повышение зарплаты и возможно должности;
  • повышение рабочей квалификации;
  • приобретение ценного опыта;
  • веский аргумент при попытке получить вид на жительство.

В случае если мигрант претендует на ВНЖ или гражданство, такие курсы вместе с работой пойдут на пользу и будут важным аргументом для одобрения запроса. Для этого даже сгодится устройство на временную или сезонную работу.

Устроиться без знания языка, не имея особого опыта, вполне реально. Это хороший старт, а хорошая зарплата (по меркам нашей страны) гарантировано будет, конечно, если отнестись к вопросу ответственно, не принимая поспешных решений.

О жизни без языка в Италии смотрите видеоролик.

Поделиться записью:

Загрузка…

Педагог-воспитатель в Китае со знанием английского, как уехать работать в Китай педагогом со знанием английского

Условия оформления

Весь процесс оформления документов и поиск работы занимает от 20 дней. Для того, чтобы устроиться воспитателем-педагогом в образовательные учреждения Китая, необходимо владеть разговорным английским на высоком уровне. Вначале необходимо составить резюме и согласовать время собеседования с нашим менеджером по Скайпу. Если ваших знаний английского языка окажется достаточно для беглого и грамотного ответа на все поставленные вопросы, то вы подходите на рассматриваемую должность, и мы приступим к поиску потенциального работодателя.
На следующем этапе нужно записать видео-презентацию, она будет отправлена работодателю из Китая. Вместе с видеозаписью будут отправлены ваши дипломы, сертификаты, рекомендательные письма и прочие документы, которые могли бы повысить интерес к вашей кандидатуре. Конечно, можно получить работу и без всех этих документов, но они окажутся преимуществом для скорейшего трудоустройства на престижные вакансии.
После успешного прохождения собеседования с работодателем из Китая начнется оформление документов для переезда. От вас потребуется справка об отсутствии судимостей, а также медицинская справка о том, что нет инфекционных болезней. Оформить визу можно через наше агентство, даже без личного присутствия. Визу получают 100% наших клиентов. Стоимость визы и авиабилета в Китай составляет порядка 500 долларов.

Поиск работы

Профессия педагог-воспитатель в Китае очень востребована. Поэтому можно довольно быстро устроиться на эту специальность. Поиск работы будет начат нашими менеджерами сразу после прохождения собеседования с соискателем. Мы занимаемся трудоустройством в Китае с 2010 года, поэтому располагаем огромной базой контактов в разных городах: Пекин, Шанхай, Ханчжоу, Чэнду и пр. Вы сможете выбрать не только специальность и предпочитаемый город работы, но и само учреждение образования.
Если в результате собеседования ваша кандидатура будет одобрена, работодатель начнет оформлять все необходимые документы. Таким образом, по приезду в Китай вы уже будете официально устроены и сможете приступить непосредственно к своим рабочим обязанностям. Контракты заключаются на 5 месяцев или на 1 год. После завершения контракта, вы можете продлить его и продолжить работать педагогом воспитателем, либо самостоятельно найти более оплачиваемую профессию.

Проживание

Проживание для воспитателей педагогов, устроившихся от нашего агентства в Китае, совершенно бесплатно. Уровень жилья соответствует европейским стандартам. Работодатель размещает педагогов вблизи от места работы. Для учителей во многих учреждениях образования предоставляется бесплатное питание.
По затратам на жизнь и развлечения Китай намного выгодней европейских стран. Здесь вполне комфортно можно прожить на 300 долларов в месяц. Таким образом, примерно 80% от получаемой зарплаты можно откладывать, либо высылать родственникам на родину.

Уровень знания английского языка

Для трудоустройства педагогом-воспитателем нужно владеть английским языком на уровне носителя. Т.е. вы должны понимать любую устную и письменную речь, без затруднений читать и понимать руководства и инструкции на английском. При общении не просто уметь понятно изъясняться, но и использовать идиоматические выражения, грамотно выстраивать предложения, делая акценты на самых важных моментах. В Китае найдется работа и для тех, кто знает английский на уровне Intermediate, однако лишь в частных языковых учреждениях и в детских садах.

Работа финансового аналитика: описание профессии, обучение, зарплата

Деятельность компании можно сравнить с поездкой в незнакомое место. Вы можете пойти куда глаза глядят и возможно придете к цели. А можете подготовиться, взять карту, проложить оптимальный маршрут и прийти к цели быстрее и эффективнее.

Но для того, чтобы создать подобный маршрут вам необходима вводная информация: карта местности, расположение дорог, гостиниц, заправок и пр. И если вернуться к нашему сравнению с компанией, то сотрудник, который собирает, анализирует и структурирует информацию для принятия решения — это и есть финансовый аналитик.

Чем занимается финансовый аналитик?

В условиях рыночной экономики все больше компаний нанимают финансовых аналитиков. Финансовый аналитик — это высококвалифицированный специалист, в перечень обязанностей которого входит моделирование и анализ деятельности компании, тенденций отрасли и рынка, анализ рисков. По сути, это человек в компании, который глубоко и системно анализирует внешние и внутренние обстоятельства, которые помогают принимать верные управленческие решения. 

Существует несколько видов финансового анализа. В зависимости от того, какой анализ необходим компании или предприятию, можно определить характер работы аналитика. Но несмотря на некоторые разграничения, один и тот же сотрудник может выполнять разные виды финансового анализа, необходимые в данный момент для компании. Перечислим основные:

Перспективный финансовый анализ

Иначе его называют прогнозный или предварительный. Данный тип анализа используется для принятия стратегических решений и повышения эффективности работы предприятия. 

Оперативный анализ

Его обычно проводят по таким группам показателей, как себестоимость, рентабельность, прибыль. При таком анализе может допускаться погрешность, так как он может начаться до завершения процесса,а значит, некоторых данных еще нет, но их можно спрогнозировать. Составление прогнозов помогает быстро и обоснованно вмешиваться в процесс работы для ее большей эффективности. 

Текущий (ретроспективный) анализ

Данный тип анализа позволяет оценить проделанную работу за определенный период. Обычно он основывается на статистической и финансовой отчетности, анализирует денежные потоки и финансовые риски. 

Основные задачи финансового аналитика

Далее мы перечислим основные, но не исчерпывающие задачи, которые может выполнять финансовый аналитик. Часто перечень задач напрямую зависит от специфики компании и тех задач, которые стоят перед бизнесом. 

  1. Просчет и анализ путей развития компании, построение финансовой модели компании и направлений деятельности
  2. Анализ деятельности компании
  3. Анализ информации для точечных бизнес-решений
  4. Отслеживание тенденций и трендов в отрасли компании
  5. Сбор и обработка аналитической информации 
  6. Оценка рисков 
  7. Анализ финансовой отчетности
  8. Анализ бухгалтерского и управленческого учета 
  9. Формирование прогнозов и рекомендаций для руководителя. 

Приведем пример реализации одной из задач аналитика “Оценка стратегических альтернатив”

Во время стратегической сессии компании Myfin Group было предложено 17 стратегических альтернатив. Цель этих альтернатив — приумножение капитала в перспективе 3-5 лет. Это перспективные направления, которые дадут компании возможности роста в ближайшие годы. После того, как альтернативы были сгенерированы, их было необходимо проанализировать. Во время стратегической сессии оценка была сделана, основываясь на личном опыте экспертов и собственников бизнеса. 

Когда результаты работы передали аналитикам, то оказалось, что многие альтернативы либо переоценены с точки зрения выручки, либо с точки зрения реализуемости. В итоге сформировался список из 4 альтернатив, по каждой из которых финансовые аналитики построили финансовую модель. В будущем сформированная стратегия компании и финансовые модели стали основным документом для принятия решений. Также полученная стратегия помогает сформировать основные направления инвестиций. Аналитика в области финансов и аналитика в области экономика — это важные инструменты для принятия долгосрочных решений. Подробнее о создании стратегии компании вы можете прочитать в этой статье.

Почему финансовый аналитик важный сотрудник в компании? 

Многих ошибок в бизнесе можно было бы избежать, если бы собственник думал не о прошлом или настоящем, а о будущем. Но частенько руководители думают следующим образом: “Сейчас моя компания успешна, у нее все хорошо. Значит, не нужно ничего предпринимать, она будет успешна всегда”. Но мир очень быстро меняется, и бизнес-модели, которые были успешны вчера, могут оказаться совершенно бесперспективными завтра. 

Однако “Зубр Капитал” как инвестиционная компания должны думать о будущем, потому что выход из компании осуществляется через 3-5 лет после инвестирования. Только с мыслями о будущем, мы сможем вернуть нашим инвесторам деньги с прибылью.

Но часто собственник бизнеса не понимает, с чего начать мысли о будущем бизнеса. Наш универсальный ответ: мысли о будущем бизнеса должны начинаться с построения финансовой модели. По сути это описание вашей компании и ее развития в денежном выражении. 

Миллионных и даже миллиардных потерь удалось бы избежать, если бы рядом с каждым генеральным директором находился бы финансовый аналитик, который бы моделировал и показывал, к чему может привести то или иное решение. Занятие аналитика как максимум митигировать риски, как минимум показывать общую картину мира.

В практике инвесткомпании “Зубр Капитал” было несколько кейсов, когда отсутствие аналитика в компании едва не привело к катастрофе. Например, мы вели переговоры с одной крупной компанией. У нее был внешне очень успешный бизнес с потенциалом роста. Однако собственники рефинансировали всю прибыль в непрофильные активы: по сути тратили ресурсы компании на собственные хотелки. 

Мы смоделировали для них будущее и оказалось, что такими темпами в течение полугода они станут банкротами. После наших советов компания перестала тратить деньги направо и налево. На данный момент она очень успешна.

Это показательный пример, когда директору компании кажется, что сейчас у него денег хватает, и завтра будет денег много, и послезавтра. Но если бы рядом с ним был хороший финансовый аналитик, он бы показал, когда у них наступит кассовый разрыв и все может стать очень плохо. Именно такие специалисты нужны нашему рынку, и мы как «Зубр Капитал» хотим помочь подготовить их. 

Необходимые качества для финансового аналитика

Как и для любой профессии, работа финансового аналитика требует определенных способностей и качеств, а также компетенций в области экономики и финансов. В первую очередь, для аналитика необходимо любить работать с цифрами, мыслить логически и уметь выстраивать причинно-следственные связи. Также важны такие качества, как системный подход, нацеленность на результат и внимательность.  Для аналитика необходимы знания экономических дисциплин и финанализ.

Сколько зарабатывает финансовый аналитик? 

Опытный финансовый аналитик — это всегда высокооплачиваемый и дефицитный сотрудник на рынке труда. Однако важно понимать, что заработная плата зависит от нескольких факторов: 

Опыт и стаж работы 

Первые два-три года работы вы учитесь применять теоретические знания на практике. 

Важно в этот период приложить максимальные усилия и время для того, что освоить азы профессии. После данного периода ваша заработная плата начнет расти пропорционально вашему опыту, знаниям и умениям, так как только сейчас вы будете способны приносить значимую ценность компании.

Размер и перспективы компании

Финансовый аналитик в небольшой региональной компании будет иметь среднюю заработную плату (бывают, конечно, исключения). Но как правило, опытный финансовый аналитик в крупной корпорации, либо быстрорастущей перспективной компании зарабатывает более чем достойно. 

При этом в первые годы не стоит гнаться за гонорарами. Лучше посвятить это время формированию хорошего портфолио проектов, чтобы потом претендовать на более высокооплачиваемые должности. 

Как стать финансовым аналитиком

Профессия финансового аналитика требует компетенций на стыке нескольких специальностей. Это и владение финансовым и стратегическим анализом, и наличие управленческих компетенций. В вузах эти дисциплины изучают на разных специальностях. Чтобы наводнить рынок Беларуси финансовыми и инвестиционными аналитиками инвестиционная компания “Зубр Капитал” предлагает образовательную программу для студентов. 

Это курс, созданный совместно с Бизнес-школой ИПМ и Центром экономических исследований BEROC. Набор на курсы аналитиков осуществляется на конкурсной основе.

Какие предметы изучают студенты “Лиги аналитиков”? 

  1. Финансовый учет и анализ
  2. Основы корпоративных финансов и оценки компаний
  3. Финансовое моделирование 
  4. Рынки капитала
  5. Бизнес-симуляции
  6. Стратегический маркетинг и менеджмент
  7. Основы макроэкономики и чтения прогнозов
  8. Финансовая математика 
  9. Бизнес-коммуникации
  10. Тайм-менеджмент 
  11. Управление проектами

Помимо теоретической базы, обучение аналитика предполагает доступ к данным портфельных компаний Зубр Капитал, а также работе с топ-менеджерами компаний. Для аналитиков проводят мастер-классы менеджеры Зубр Капитал и портфельных компаний, а также чейс-чемпионат. 

Кто может участвовать в программе: 

  1. Студенты 3-го курса 
  2. Учащиеся экономических и математических специальностей 

Нам важны ваши личностные качества: системность, аналитические способности, широта мышления, лидерство и открытость новому и желание учиться. Предпочтение будет отдаваться кандидатам со знанием английского языка. 

Подробнее о программе можно прочитать по ссылке. 

Подать заявку можно на сайте:  https://liga.zubrcapital.by/

10 профессий, в которых свободное владение английским языком необходимо

В Индии сотрудники, говорящие по-английски, могут зарабатывать до 34% больше, чем их коллеги, не говорящие по-английски; в Бразилии — на 51% больше, что может быть даже выше в зависимости от уровня должности (кажется, что у руководителей среднего звена больше всего увеличивается зарплата англоговорящих, возможно, потому, что на этом уровне такие навыки встречаются реже). Говоря по-английски, вы не только получаете больше денег, но и ускоряете продвижение по службе.Если вы работаете где-то с нехваткой англоговорящих — или вы лучший лингвист в офисе — вы быстро станете бесценными для корректуры, редактирования и, возможно, даже для участия в собраниях более высокого уровня, чем вас могли бы пригласить в противном случае .
В таком случае, если вы потратите время на оттачивание своего английского, это не повредит вашей будущей карьере (если только ваш отдел не настолько заинтересован в том, чтобы удерживать вас, чтобы сопротивляться повышению). Но есть профессии, в которых знание английского даже важнее этого; где, если вы плохо говорите по-английски, шансы быть принятым на работу или впоследствии получить повышение по службе резко снижаются.В этой статье мы рассмотрим карьеры, в которых, если вы хотите добиться успеха, вам необходимо убедиться, что ваш английский настолько хорош, насколько это возможно.

1. Наука

Четыреста лет назад, если бы вы писали научный текст — поскольку в то время существовала такая вещь, как научный текст — вы бы написали его на латыни. Через сто лет вы, вероятно, напишете его по-французски, хотя английский и немецкий также могли быть подходящими вариантами. Сто лет назад вы бы смотрели на ту же смесь языков, но немецкий был бы наиболее вероятным выбором.

До относительно недавнего времени немецкий язык был языком науки.

Но за прошедшие сто лет две мировые войны отделили немецкоязычных ученых от их французских и англоязычных коллег по всему миру, а также заставили прекратить преподавание немецкого языка в американских школах. По мере того, как США становились все более англоязычными и одноязычными, они также становились все более и более сверхдержавой. Английский язык все больше становится языком науки во всем мире, вплоть до сегодняшнего дня, когда ученые регулярно публикуют статьи на английском языке, независимо от их родного языка.
Около 6% населения мира имеет английский как родной язык, но 80% журнальных статей написаны на английском языке — и это консервативная оценка. Все 50 самых престижных научных журналов мира издаются на английском языке. Хотя такое положение дел ограничивает ученых, которые могут быть блестящими в своей области, но не обладают языковыми навыками (что все еще имело место, когда наука велась на латыни), оно позволяет легко сотрудничать и передавать знания по всему миру, как и вряд ли изменится.

2. Academia

Хороший английский важен не только для академической карьеры в естественных науках.

Более 30% преподавателей ведущих британских университетов, включая Оксфорд, Кембридж, UCL, KCL и LSE, приехали из других стран, кроме Великобритании — для UCL это около 45%. Мы говорили о науке выше, потому что необходимость говорить по-английски особенно заметна в научных областях (и выходит за рамки академических кругов в промышленности), но это важно для всех, кто хочет добиться успеха в академических кругах, независимо от их области.
В странах, не говорящих по-английски, существует множество университетов, которые преподают некоторые или все свои курсы на английском языке не только для привлечения иностранных студентов, но и для местных студентов, которые хотят учиться на английском языке, чтобы улучшить свои языковые навыки. . Это особенно актуально для аспирантов. Есть даже некоторые ученые, которым удобнее использовать английский в академической среде, чем их родной язык, хотя их родной язык более естественен для них в социальных сетях.

3. Интернет-бизнес

Глобальный бизнес требует глобального общения.

Огромным преимуществом ведения бизнеса в Интернете является то, что вы можете продавать товары людям по всему миру, при этом вам будут мешать только таможенные и почтовые расходы. Но языком мира является английский, и до тех пор, пока программное обеспечение для перевода значительно не улучшится, это означает, что вам нужно будет говорить на нем не только достаточно хорошо, чтобы понимать носителей английского языка, но и достаточно хорошо, чтобы понимать людей, чей английский может быть значительно хуже твоего.Если вы отправляете товары за границу, вы, скорее всего, будете иметь дело с людьми в основном по телефону или по электронной почте, где языковые барьеры усугубляются вашей неспособностью понимать язык тела друг друга. И, конечно же, успех транзакции может зависеть от вашей способности понимать, что ваш клиент говорит вам.
Это относится не только к розничным продавцам, работающим только в Интернете. Если вы управляете бизнесом, который привлекает большинство своих клиентов в Интернет, вам нужно хорошо владеть английским языком, чтобы общаться с клиентами со всего мира, независимо от того, собираются ли они снимать вашу квартиру на Airbnb или ваша компания установит бассейн.

4. Туризм

Туристическая индустрия требует такого знания английского языка, что мы разбили его на несколько разделов, чтобы выделить те вакансии, где английский особенно необходим.

— А вот, Трейси, думаешь, нам подадут рыбу с жареным картофелем?

Самые ранние из известных разговорников были выпущены в раннем средневековье для использования паломниками в Святую Землю и охватывали европейские языки, а также греческий и иврит. Первый разговорник для бизнеса был выпущен в 1424 году для итальянских купцов, желавших торговать на немецком языке.Производство разговорников началось после развития книгопечатания, особенно с ростом международной торговли и Большого тура с 17 века.
Тем не менее, носители английского языка все больше говорят на одном языке, а английский становится вторым языком выбора во всем мире, поэтому все большее число путешественников будут полагать, что если они посещают страну, их хозяева смогут и готовы использовать английский в качестве lingua franca. Стереотип британских и американских туристов, которые думают, что если говорить по-английски громче и медленнее, заставит их понять, неприятен, но он основан на истине.Для некоторых путешественников — например, людей с ограниченными физическими возможностями или непростыми диетическими потребностями — возможность эффективно общаться в пункте назначения имеет жизненно важное значение, и от этого могут зависеть их обычаи.

5. Больше туризма: лыжный инструктор

Есть много разных инструкторов, с которыми вы можете встретиться во время отпуска — например, инструкторы по скалолазанию или инструкторы по водным видам спорта. Но из всех должностей, относящихся к этой нише туристической индустрии, лыжные инструкторы, вероятно, являются теми, кому больше всего нужно говорить по-английски, поскольку они имеют дело с особенно многонациональной группой людей.Хотя есть горнолыжные склоны, которые в основном используются людьми из этой страны, они с большей вероятностью принимают опытных лыжников, которым не требуются услуги инструкторов.

Сезонная работа на склонах — отличный опыт для многих.

В некоторых случаях английский язык на самом деле более полезен для лыжных инструкторов, чем возможность общаться на языке страны, в которой они живут, что является одной из причин, почему это сезонная работа, которую выбирают студенты промежуточных курсов. Другие причины включают часы общения (люди катаются на лыжах днем, поэтому инструкторы свободны по вечерам) и возможность зарабатывать на жизнь чем-то, что для большинства людей является хобби.

6. Еще туризм: гид

Знание как можно большего количества языков, очевидно, является ключевым навыком для гида, наряду с умением публично выступать и твердым знанием местности. Но роль английского языка как туристического lingua franca особенно важна. В других сценариях вам может сойти с рук несколько слов — например, обслуживающему персоналу может понадобиться словарный запас, связанный с вариантами питания, и, возможно, с указаниями и общими дружескими беседами, но они могут обойтись без чего-либо гораздо более сложного. чем это.

Добавьте немного харизмы, и вы станете идеальным проводником!

Гиды же нуждаются в гораздо более сложном словарном запасе; подумайте об экскурсии по собору, где гид может использовать такие термины, как «летающий контрфорс», «алтарь» или «стрельчатое окно». Им нужно уметь обсуждать историю, культуру и географию, а если им нужны советы, им тоже помогает умение пошутить. Это высокий уровень языковых способностей, особенно для сезонной временной работы.

7. Больше туризма: агент по недвижимости

Рынок домов для отдыха не собирается снижаться.

Быть агентом по недвижимости не похоже на роль туриста. Но рынок домов для отпуска растет и не показывает признаков замедления; На самом деле довольно сложно найти статистику о количестве домов для отпуска, купленных во Франции, потому что существует очень много веб-сайтов, которые пытаются привлечь внимание, пытаясь их продать. Это означает, что есть вакансии агента по недвижимости, специально предназначенные для продажи на рынок туристов и экспатов, и они достаточно востребованы, так что это еще одна работа, где знание местного языка менее важно, чем знание английского.
Эффективное общение — это огромный плюс от начала до конца. Хорошо известно, что люди готовы платить больше за то, что было описано более подробно, поэтому «сельский дом» вряд ли привлечет внимание, чем «деревенский коттедж в уединенной сельской местности». И когда у вас появляется потенциальный покупатель, возможность свободного общения с ним имеет важное значение для заключения сделки.

8. Дипломатия

«Посол, вы действительно балуете нас своим знанием английского языка!»

Дипломатия — одна из немногих областей, где сохранился не английский язык, а французский.(Другой пример — роль итальянского языка в нотной записи). Причины, по которым французский язык продолжает выживать как один из двух основных дипломатических языков, обычно различаются. Некоторые утверждают, что традиция является ключевой, в то время как другие предполагают, что это идея о том, что французский является очень точным языком, производящим более длинные предложения, но оставляющим меньше места для двусмысленности, чем английский. К сожалению, нет никаких реальных доказательств того, что французский язык более точен, чем английский; оба могут быть одинаково точными, если их использует кто-то, кто умеет хорошо выражать свои мысли.Более правдоподобно мнение о том, что французский язык сохранился, потому что многие дипломатические функции базируются во франкоговорящем городе Женева.
Если это основная причина, то неудивительно, что английский язык все больше опережает французский даже в мире дипломатии. Английский и французский являются двумя основными языками как в ООН, так и в ЕС, и среди обоих сообществ наций количество говорящих на английском превышает число говорящих на французском. Если вы планируете карьеру дипломата в будущем, вполне вероятно, что французский будет все более необязательным, а английский — все более необходимым.

9. Консультации по вопросам управления

В таких профессиях ключевое значение имеет эффективное общение.

Консультации по вопросам управления — одна из наиболее высокооплачиваемых профессий, особенно для людей, которые хотят получать высокую зарплату сразу после окончания учебы. Но для того, чтобы заработать его, вам потребуются необходимые навыки, и свободное владение английским языком, вероятно, будет предпочтительным, если не обязательным, а также владение языком страны, в которой вы находитесь. Как и во многих вышеупомянутых пунктах, это потому что бизнес является международным, особенно бизнесом, который имеет достаточный доход, чтобы позволить себе высокие гонорары консалтинговых компаний.
Travel — это стандартная часть управленческого консультирования, и это может означать посещение головных офисов компании, с которой вы работаете, в трех разных странах. От вас не ожидается, что вы будете говорить со всеми на их родном языке, но от вас ожидается, что вы будете уверенно использовать английский в качестве лингва-франка.

10. Финансы

В первую десятку финансовых центров мира согласно рейтингу Global Financial Centres Index входят Лондон, Нью-Йорк, Сингапур, Гонконг, Токио, Цюрих, Вашингтон, округ Колумбия, Сан-Франциско, Бостон и Торонто.В восьми из этих десяти мест английский является основным или официальным языком. Одним из двух исключений является Цюрих, где основным языком является швейцарский немецкий, но поскольку 61% населения Швейцарии также говорит по-английски, а десятая часть населения говорит по-английски на работе. Другой — Токио, где неяпонцы составляют лишь крошечный процент населения. Итак, если вы хотите работать в сфере финансов на высшем уровне, важность владения английским очевидна.

носителей английского языка составляют чуть более 5% населения мира, что очень мало по сравнению с 14% населения мира, говорящим на мандаринском диалекте.Но влияние английского языка на международном уровне непропорционально, и распространение английского языка не собирается останавливаться. Каким бы ни был ваш карьерный путь, убедитесь, что вы хорошо владеете английским, — это верный путь к успеху.
Изображение предоставлено: коллеги разговаривают; одинокое дерево; яйцеклетки морского ежа под микроскопом; бодлеанский; встреча в кафе; туристы в испании; лыжники; туристический гид; чинкве-терре; Ферреро Роше; консультант

Описание языковых навыков — Jobline LMU

Вернуться на: Язык приложения

Описание уровня владения языком, понятное во всем мире

Следующие термины обычно используются в заявлениях о приеме на работу на английском языке для описания уровня владения языком, начиная с самого высокого уровня владения языком.Эти термины понятны во всех англоязычных странах мира:

Обычно используемые описания уровня владения языком:
Носитель языка
близкое к родному / свободное
отличное владение / высокий уровень устного и письменного английского языка
очень хорошее командование
хорошее командование / хорошие рабочие знания
базовые коммуникативные навыки / рабочие знания

Общеевропейские компетенции владения иностранным языком (CEFR)

Совет Европы ввел Общеевропейские рамки владения языком (CEFR), чтобы обеспечить всеобъемлющую и прозрачную систему для описания уровней владения языком и для легкого сравнения языковых квалификаций.В настоящее время CEFR широко используется в качестве стандарта образовательными учреждениями, системами языкового тестирования и издателями материалов для изучения языка по всей Европе.

Система описывает, что учащийся должен уметь слушать, говорить, читать и писать на шести уровнях владения языком, а именно:

Опытный пользователь C2 Мастерство С легкостью понимает практически все, что слышал или читал.Может резюмировать информацию из разных устных и письменных источников, реконструируя аргументы и отчеты в связной презентации. Может выражать себя спонтанно, очень бегло и точно, различая более тонкие оттенки значения даже в более сложных ситуациях.
C1 Эффективная операционная квалификация Может понимать широкий спектр сложных длинных текстов и распознавать скрытый смысл. Может выражаться бегло и спонтанно, без явного поиска выражений.Может гибко и эффективно использовать язык в социальных, академических и профессиональных целях. Может создавать четкий, хорошо структурированный, подробный текст по сложным темам, демонстрируя контролируемое использование организационных шаблонов, соединительных элементов и связных устройств.
Независимый пользователь B2 Vantage Может понимать основные идеи сложного текста как на конкретные, так и на абстрактные темы, включая технические дискуссии в своей области специализации.Может общаться со степенью беглости и спонтанности, что делает возможным регулярное общение с носителями языка без напряжения для любой из сторон. Может составить четкий, подробный текст по широкому кругу вопросов и объяснить точку зрения по актуальному вопросу, указав преимущества и недостатки различных вариантов.
B1 Порог Может понимать основные моменты четкого стандартного ввода по знакомым вопросам, с которыми регулярно сталкиваются на работе, в школе, на отдыхе и т.Может справиться с большинством ситуаций, которые могут возникнуть во время путешествия по региону, где говорят на этом языке. Может создавать простой связанный текст на знакомые или представляющие личный интерес темы. Может описывать переживания и события, мечты, надежды и амбиции, а также кратко приводить причины и объяснения мнений и планов.
Базовый пользователь A2 Путь Может понимать предложения и часто используемые выражения, относящиеся к наиболее важным областям (например,грамм. очень базовая личная и семейная информация, покупки, местная география, занятость). Может общаться в простых и рутинных задачах, требующих простого и прямого обмена информацией по знакомым и рутинным вопросам. Может простым языком описать аспекты своего прошлого, непосредственного окружения и вопросы в областях, в которых он / она срочно нуждается.
A1 Прорыв Может понимать и использовать знакомые повседневные выражения и самые простые фразы, направленные на удовлетворение конкретных потребностей.Может представиться и другим, а также может задавать и отвечать на вопросы о личных данных, например о том, где он / она живет, о людях, которых он / она знает, и о том, что у него / нее есть. Может общаться простым способом, если собеседник говорит медленно и четко и готов помочь.

верх

Более подробная версия CEFR доступна на веб-сайте Совета Европы.

CEFR позволяет вам дать дифференцированное описание ваших индивидуальных языковых навыков.Например, вы можете сказать, что ваш уровень владения английским языком — B2, а уровень разговорного английского — C1. CEFR также помогает вам дать очень подробное описание ваших языковых навыков, если вы подаете заявление на работу, для которой языки являются ключевым аспектом работы.

Помните, однако, что компании за пределами Европы (и многие рекрутеры в Европе) не будут знакомы с CEFR, поэтому для большинства английских заявлений о приеме на работу, вероятно, безопаснее всего использовать «старые» описания.Сравнение часто используемых описаний уровня владения языком и CEFR примерно следующее:

Часто используемые описания уровня владения языком Описание CEFR
Носитель языка
близкое к родному / свободное опытный пользователь (C2)
отличное владение / высокий уровень устного и письменного английского языка опытный пользователь (C1)
очень хорошее командование независимый пользователь (B2)
хорошее командование / хорошие рабочие знания независимый пользователь (B1)
базовые коммуникативные навыки / рабочие знания базовый пользователь (от A1 до A2)

Если вы подаете заявление о приеме на работу на английском языке в Европе, вы можете указать уровень CEFR в скобках, если считаете, что его поймут.

Например:

Английский язык: высокий уровень владения устным и письменным английским языком (Общеевропейские компетенции владения языком C1)

Вернуться на: Язык приложения

10 крутых вакансий для людей, знающих иностранный язык

Сколько стоит второй язык?

Или, скорее, сколько вы можете заработать, изучая дополнительный язык?

Вы когда-нибудь спрашивали себя об этом?

Ну, в каком-то смысле вы уже знаете ответ: Зависит от .

Язык поможет вам настолько далеко, насколько это возможно.

Тем не менее, изучение любого языка действительно может открыть ваши карьерные возможности.

В этом посте мы рассмотрим некоторые из замечательных вакансий, которые становятся доступными для тех, кто говорит на другом языке.

Тем самым мы надеемся вдохновить всех начать изучать языки и расширить возможности для работы.

Хотите работать из дома? Сохранить гибкий график? Оказывают положительное влияние? Быть частью вдохновляющего сообщества, основанного на сотрудничестве?

Нажмите здесь, чтобы присоединиться к нашей команде!

1.Учитель, частный репетитор или онлайн-репетитор

Если вы говорите на другом языке, первое, что нужно учитывать с точки зрения повышения полезности, — это возможность преподавать этот язык другим. У вас есть три основных варианта: классный преподаватель , частный репетитор и онлайн-репетитор .

Классный руководитель

Как учителю, независимо от школы или организации, в которую вы собираетесь поступить, вам, вероятно, понадобится как минимум степень по языку, который вы хотите преподавать, плюс сертификаты — доказательство того, что вы готовы и имеете квалификацию для работы.

Выберите маршрут обучения, если вам нравится идея взаимодействия со студентами и вы чувствуете себя как дома в классе. Если вам нравятся стабильность и формальность занятий, то вам действительно понравится оставаться в школе и ставить точки в своих планах уроков.

Нет ничего лучше, чем наставничество изучающих язык и осознание того, что вы делаете положительный вклад в их жизнь и в их жизнь.

Но реальность такова, что многие бегло говорящие не имеют необходимых навыков, хотя они вполне могут преподавать язык другим.Таким образом, для тех людей, которые хотят попробовать себя в обучении, второй и третий варианты — работа в качестве частных или онлайн-репетиторов — могут быть подходящим вариантом.

Частный репетитор

Частный репетитор похож на классного учителя, но он / она часто работает как индивидуально, так и лицом к лицу. Сеансы часто проходят после уроков или работы и могут быть задействованы в лечебных или дополнительных целях.

Поскольку вы, вероятно, будете работать на этой должности как фрилансер, у вас будет полный контроль над уроками и методами, которые вы используете.Это одна из самых привлекательных сторон частного репетиторства.

Однако есть один недостаток: фрилансер должен заниматься маркетинговой стороной своей работы. Вы должны выставить себя на всеобщее обозрение, чтобы вас заметили и узнали. Вы можете попробовать разместить свои услуги на таких сайтах, как Craigslist, Monster, eBay Ads или Oodle.

Разумный способ найти клиентов — это зарегистрироваться в Wyzant.

Этот сайт предлагает ваш профиль широкому кругу студентов, изучающих иностранные языки, которые ищут репетиторов в вашем районе.Процесс адаптации прост и довольно быстр: ответьте на несколько вопросов о себе и своем соответствующем языковом опыте, а затем пройдите стандартный анкетный опрос, рассчитанный по времени, чтобы проверить свои навыки.

Вы получите одобрение очень быстро и получите доступ к доске объявлений Wyzant, где вы сможете просмотреть десятки потенциальных клиентов репетиторства в любой день. Конечно, количество потенциальных клиентов будет зависеть от спроса в вашем районе.

Онлайн-репетитор

Многие выбирают третий путь — онлайн-обучение, потому что им нравится его гибкость.Если вам нравится идея работать в любом месте и в любое время, станьте онлайн-репетитором.

Главное преимущество состоит в том, что, поскольку все это делается в Интернете, это открывает двери для гораздо более широкого рынка. Вы больше не ограничены ни временем, ни географией.

Verbling — лучшее место, чтобы начать поиск репетиторской работы в Интернете.

У вас огромная база пользователей, и если вы сможете преподавать менее распространенный язык, то вы найдете еще больше учеников, направляющихся к вам.

Он также упрощает весь процесс онлайн-обучения, оптимизируя ваш онлайн-класс, поэтому вам не нужен Skype или другое стороннее программное обеспечение — вы можете настроить свой график обучения, рекламировать свои навыки, общаться со студентами и проводить занятия прямо на этом сайте .

Учетная запись FluentU может предоставить вам соответствующие видеоматериалы и вдохновение для ваших уроков, а также поможет вам быть в курсе культурных тенденций и рекомендаций или изучать другие языки, если вы все еще хотите расширить свой набор навыков.

2. Переводчик

Если вы занимаетесь языковым делом, но не учитесь языку других, вы, вероятно, будете выполнять своего рода «мостик». Это означает, что вы способствуете общению между сторонами в ситуации, например, когда двум главам государства, не знающим языков друг друга, нужно поговорить друг с другом.

Вы соединяете их языки так, чтобы, прежде чем они пришли к соглашению, они сначала пришли к пониманию того, что говорит другой.

Переводчиков чаще всего можно увидеть на публичных мероприятиях (конкурс «Мисс Вселенная», UFC, церковь), где многие люди, которые могут не понимать язык говорящего, очень заинтересованы в том, что он / она говорит.

Однако переводчики

присутствуют не всегда. Они также работают на небольших площадках, таких как корты. В ООН их часто даже не увидишь, потому что они заперты в кабинке поблизости.Но тем не менее они содействуют процессу. Это они говорят через наушники, голоса в головах делегатов.

Независимо от платформы или размера толпы, работа по-прежнему преследует одну и ту же цель: точное соединение двух языков. Это может быть одна из самых сложных и увлекательных языковых вакансий.

Нет ничего лучше, чем спешить на место и без промедления преобразовать язык, который вы слышали миллисекунду назад, в целевой язык.Вот тут и есть чистая магия.

3. Переводчик

Если работа рядом с «Мисс Вселенная» не для вас, возможно, вам больше по душе письменная форма языка. Часто работу по переводу можно выполнить в уединении вашего кабинета или там, где открывается столик Starbucks.

Перевод — это процесс перевода текста, понятного целевой аудитории. Переводчики обычно переводят со второго языка на свой родной язык.Например, Пьер, носитель французского языка, который также свободно говорит по-английски, был бы идеальным человеком для перевода с английского на французский.

В отличие от переводчиков, которые иногда находятся в центре внимания, переводчики часто работают за кулисами, терпеливо переводя слова, мысли и намерения на другой язык.

Возможно, вы этого не знаете, но некоторые из лучших литературных произведений, которые вы читали на английском языке, на самом деле являются переводами оригинала. Примеры: «Илиада» и «Одиссея» (написанные Гомером по-гречески), «Три мушкетера» (написанные Дюма по-французски) и «Анна Каренина» (написанные по-русски Толстым).

Это означает, что некоторые слова, которые мы уважаем в английском языке, на самом деле были написаны (часто неизвестными) переводчиками, а не по имени, написанному на лицевой стороне книги.

Переводчики играют решающую роль в нашем обществе и бывают разных типов. Помимо литературных переводчиков , у вас есть специализированных переводчиков , которые работают в разных сферах.

Юридические переводчики , например, переводят тексты в области права.Сюда входят контракты, протоколы, указы, решения, показания и даже протоколы судебных заседаний.

Медицинские переводчики работают над тем, чтобы сделать диагнозы врачей, планы лечения, информацию для пациентов и фармакологические инструкции понятными на другом языке. Они также работают над переводом инструкций по эксплуатации медицинского оборудования, чтобы пациенты могли безопасно и эффективно использовать указанное оборудование.

Короче говоря, каждый раз, когда возникает языковой барьер, переводчики работают над тем, чтобы письменный текст был понятным для любого количества читателей.Это означает, что работа литературным переводчиком — не единственный выход.

Я не говорю, что вам следует уединиться в своей комнате и начать перевод следующего классического произведения или целого учебника. Вероятно, это откус больше, чем ты можешь прожевать. Начните с перевода простых и коротких документов, таких как письма, записки, речи и т. Д. Развивайте свои навыки. А затем, когда вы думаете, что у вас все хорошо, создайте их еще.

Вот хорошая книга, если хочешь заняться переводом.

4. Детский писатель

Написание детской литературы — хороший способ начать писать, особенно если язык, который вы используете, не является вашим родным.Это не заставляет вас соревноваться с носителями языка с хорошими связями и хорошо зарекомендовавшими себя, как в некоторых других областях.

Но даже больше, чем более легкая письменная нагрузка — что дает вам больше времени для фактического обдумывания сюжета и других областей, в которых вы стоите на равных с носителями языка — некоторые части детской литературы в значительной степени являются неиспользованными рынками, с множеством точек входа для двуязычных.

Кооперативный детский книжный центр отслеживал расовое разнообразие в освещении детей с 1985 года и обнаружил, что поле очень «белое».И по авторству, и по содержанию детские литературные писатели преимущественно белые.

Другими словами, в основном белые писатели пишут о белых персонажах. Это оставило довольно большую дыру в освещении детей, когда речь идет о меньшинствах и цветных людях, но это область, которую могут идеально заполнить двуязычные.

В Америке, например, есть огромное количество латиноамериканцев, которым может угодить автор. (То же самое и с американцами азиатского происхождения.) Вы можете написать двуязычную детскую книгу, в которой одна и та же история рассказана на двух языках, что сделает ее более доступной для определенных сообществ меньшинств.

Вы можете разговаривать с детьми из числа меньшинств, отражать их опыт и создавать персонажей и ситуации, к которым они могут относиться. Это родство было бы труднее найти авторам, работающим только на английском языке.

(Расовое разнообразие — важная тема, которую необходимо развивать в американской литературе, тем более что, согласно отчету Бюро переписи населения США за 2012 год, большинство детей в возрасте до одного года были расовыми меньшинствами.)

Из других новостей: исследование 6000 детских книг, изданных между 1900 и 2000 годами, выявило гендерный дисбаланс в содержании этих книг.Самцы животных в 2,5 раза чаще играли центральных героев детских сказок, чем их сверстницы.

Этот гендерный дисбаланс дает начинающему писателю более благодатную почву, чтобы найти свою нишу, и, опять же, это дает двуязычным писателям или писателям, работающим на втором языке, шанс прорваться на развивающийся рынок.

Наконец, детский свет еще может исследовать многие аспекты человечества. Помимо расовых, гендерных и культурных проблем, ему еще предстоит эффективно решить некоторые социальные проблемы, такие как наличие двух матерей в семье или проблема инвалидности, в широком масштабе.Так что двуязычный писатель может решить эти проблемы и найти значимую работу.

Знание другого языка — это не просто знание другого набора ярлыков для одних и тех же вещей или приписывание другого набора звуков одним и тем же понятиям. Другой язык — это, по сути, другой взгляд на мир, другой набор очков для определенных переживаний.

Эта гибкость мышления, эта податливость познания помогает решать неортодоксальные темы, подобные упомянутым выше, и это именно то, что может предложить двуязычный автор.

5. Блогер, спикер и продавец

Лучшим примером того, кто построил карьеру таким образом, является Бенни Льюис, создатель сайта «Свободно за 3 месяца». Он ирландский полиглот, языковой хакер и путешественник, который проповедует ценность ошибок при изучении нового языка.

Он выступает на конференциях TED и имеет знаменитую книгу: «Свободное владение языком за 3 месяца: как любой человек в любом возрасте может научиться говорить на любом языке из любой точки мира».

Я не говорю, что вам следует вести блог, как и у него, но вы можете открыть себя, когда дело доходит до изучения собственного языка: напишите о подлинном опыте и поделитесь им, даже о своих уязвимостях.Бенни так же хорошо говорит об изучении новых языков, потому что это его дни.

Он также делится фотографиями из своих путешествий. Теперь, если вы съеживаетесь при виде собственной фотографии на Facebook, вам будет труднее стать «человеком» в блогосфере. Поскольку ваши читатели не только хотят знать, что за сообщениями стоит реальный человек — с изъянами, недостатками и прочим, — они хотят знать, о чем вы на самом деле пишете.

Так что отвечайте на как можно больше комментариев.Подружитесь со своими читателями. Общайтесь с ними на личном уровне. Это ключ. Да, это требует времени, но главное.

Бенни также пишет обзоры продуктов (книг, программ, веб-сайтов, программного обеспечения), которые он пробовал на пути к тому, чтобы стать полиглотом. Он делится тем, что работает, или, скорее, что сработало для него, и доверяет читателям уловить то, что им нравится.

У вас может быть другой опыт, чем у него. (Что ж, у вас определенно будет другой опыт.) Это хорошо.Поделитесь этим со своей аудиторией.

Но самое главное, ваш блог должен отвечать определенной языковой потребности, или он должен иметь определенный угол зрения, а не просто быть общим хранилищем ваших тирадов.

Например, если вы знаете испанский и любите готовить, вы можете завести блог под названием « Моя испанская кухня », где вы не только разложите рецепты, но и включите в них уроки изучения языка. Особая точка зрения Бенни заключается в том, что он может научить вас бегло говорить за три месяца, что является довольно захватывающим призывом к действию.

Части «спикер» и «продавец» действительно появляются после того, как у вас появится значительное количество подписчиков для вашего блога. Вот почему вы должны быть искренними в своих сообщениях и делиться тем, чем вы действительно являетесь. Это заставляет ваших читателей чувствовать, что они знают вас всегда. Это заставляет их хотеть встретиться с вами лично. Поэтому, когда вы объявляете о своем появлении, они будут приходить толпами и делать из этого целый день.

Если вы не совсем готовы к созданию собственного блога и бренда, но хотите использовать свои знания иностранного языка, FluentU может предоставить вам отличную возможность .

Мы нанимаем оплачиваемых фрилансеров для работы над всем: от написания сообщений в блогах (например, той, которую вы сейчас читаете) до создания и озвучивания контента YouTube для изучающих язык (идеально подходит для опытных репетиторов и учителей).

Сообщество FluentU состоит из людей со всего мира с разными языковыми знаниями и навыками. Присоединение к нашей команде даст вам возможность поддерживать полностью гибкий график работы в спокойной, благоприятной и совместной среде.

Посетите нашу страницу «Вакансии на FluentU», чтобы узнать, на какие должности мы в настоящее время нанимаем.

6. YouTube или Podcaster

Вы когда-нибудь задумывались о создании собственного телешоу или радиопостановки по изучению языка?

Благодаря современным технологиям вы можете — за считанные минуты! Обойдите все крупные медиа-конгломераты, перейдите на YouTube и создайте свой собственный канал. (Или, в случае с подкастами, загрузите бесплатное программное обеспечение для записи Audacity.)

Итак, у вас есть собственный канал YouTube, на котором можно разместить все эти замечательные видео.Что теперь?

Первое, что вам нужно сделать, чтобы сформировать свой контент, — это изучить ландшафт и узнать, что делают другие ютуберы.

Потому что вот в чем дело: вам не нужно полностью изобретать велосипед. Вам просто нужен собственный вкус. Посмотрите, что работает для других, а затем добавьте свою индивидуальность в свои собственные обучающие видео. Если ты смешной, будь забавным. Если серьезно, говорите серьезно (но интересно).

Для начала на YouTube есть несколько каналов для изучения языков:

Обратите внимание, как эти учителя иностранных языков не тратят зря время своих зрителей.В их видео есть реальный, действенный материал, а не чушь. То же самое и с подкастами. Они должны быть достаточно информативными, чтобы стоить времени слушателей.

Если вам нравится анонимность радио и вы хотели бы поделиться некоторыми уроками языка, подкасты могут быть для вас. Если YouTube посвящен видео, то все подкасты содержат около аудио .

В отличие от видеоуроков, подкасты позволяют слушателям выполнять несколько задач одновременно, поэтому вы можете проводить свои уроки, пока люди делают что-то еще — например, едут на работу, ждут в очереди или наслаждаются свежим напитком.

Но проблемы YouTube и подкастов одинаковы. Вы должны продавать себя своей аудитории. Вам нужно знать, кто они и где проводят время в Интернете. И есть некоторые конкретные вещи, которые вам нужно сделать, чтобы расширить свою аудиторию: Вот несколько идей YouTube и идеи подкастинга, которые помогут вам начать работу.

7. Гид

Представьте, что вы турист в чужой стране. Вы не говорите на языке и не знаете своего языка. Дом кажется вчерашним сном.Разве вы не почувствовали бы огромного облегчения, если бы кто-то, говорящий на вашем языке, взял вас и объяснил, что означают надписи на этих статуях?

На самом деле, разве вы не хотите платить человеку, который может сделать это за вас? Разве ваш отпуск не стал бы более значимым, если бы кто-нибудь объяснил вам контекст, историю или обоснование того, на что вы смотрите или мест, которые вы посещаете? Разве это не сняло бы столько стресса, если бы каждый раз, когда вы хотели сходить в ванную, вам не приходилось тратить 15 минут на поиски человека с «правильным поведением», чтобы спросить, где он?

С этой точки зрения легко понять, почему многие туристы выбирают международные турпакеты, организованные их собственными соотечественниками, а не в целевой стране.

Гид, который может преодолеть языковой и культурный разрыв для туристов, является основным товаром. В мире, уменьшенном за счет современных транспортных средств и технологий, где путешествия стали нормой, гид, говорящий на языке своих клиентов, будет самым востребованным.

Согласно euromonitor.com, туристическая индустрия будет демонстрировать рекордные высокие темпы роста в период с 2014 по 2019 год, при этом Китай лидирует в области выездного туризма.

Китайцы идут!

И они берут с собой свои фотоаппараты.

8. Офицер связи

Офицер связи координирует действия двух сторон.

Допустим, две компании решили работать вместе над большим проектом. Каждый из них отправлял сотрудника по связи, который обсуждал со своим коллегой такие вопросы, как обмен информацией, планирование, управление ожиданиями и т. Д.

Короче говоря, офицеры связи — это лицо и сила сторон, которые они представляют. Точно так же позиция требует построения отношений. Офицеры связи — это клей, который скрепляет две разные стороны.

В быстро глобализирующемся и интернационализирующемся обществе мы ожидаем большего количества совместных действий со стороны крупных корпораций, которые могут отличаться не только в культурном, но и в языковом отношении. Есть связующая функция, которую должны выполнить люди, которые могут эффективно облегчить общение между этими объектами.

Работа офицера связи выходит за рамки работы устного или письменного переводчика, потому что для поддержания связи требуется более активная роль во всем процессе.

Если координация и общение — ваши сильные стороны, попробуйте эту работу.Вы познакомитесь с множеством разных людей и организаций, которые неизбежно обогатят ваш взгляд на мир. Короче говоря, вы выиграете.

9. (Полевой) Исследователь

Большая часть человеческих знаний, особенно из прошлого, не записана на английском языке. Например, китайская, арабская и индуистская цивилизации сделали открытия и идеи, которые все еще ждут своего открытия остальным миром.

Недостаточно людей, работающих над некоторыми древними текстами, и их открытие было мучительно медленным.Мы не можем возложить эту огромную задачу на плечи нескольких исследователей National Geographic!

Так что, если вы хотите раскрыть знания о прошлом, используйте этот дополнительный язык как исследователь. Вы внесете вклад, который неизмеримо продвинет человеческие знания.

Как насчет полевых исследований? Как двуязычный может найти хорошее применение там дополнительному языку?

Я не говорю здесь только о том, чтобы отправиться в пустыню и провести раскопки или работать на древних памятниках.Полевые исследования также затрагивают вопросы, которые имеют непосредственное отношение к нам сегодня.

Маркетинговые исследования и экологические исследования являются примерами. Скажем, цель проекта — выяснить, как развитие местности повлияло на состояние окружающей среды. Вам нужно поговорить об этом с людьми, а также посмотреть на состояние образцов воды и почвы.

Большая часть исследований на самом деле связана с разговорами с людьми и непосредственной постановкой соответствующих вопросов, причем качество исследования часто зависит от качества данных, полученных в ходе таких интервью.

И дело в том, что если вы хотите, чтобы люди открылись, ослабили бдительность и больше делились своими истинными чувствами по какой-либо проблеме, вам следует послать кого-то, кто может говорить на их родном языке. Здесь на помощь приходит двуязычный спикер. Вы соединяете язык людей, работающих в этой области, и язык записи (язык, на котором будет написано исследование).

Если вы хотите познакомиться с интересными людьми и быть в курсе текущих проблем, почему бы вам не попробовать полевые исследования?

10.Менеджер по локализации продукта

Знаете ли вы, что у McDonald’s, крупнейшего в мире продавца гамбургеров, в индийском меню даже нет Биг Мака? Вместо этого у них есть Махараджа Мак, вариант без говядины. Это связано с тем, что в Индии коров почитают, и компания не хочет оскорблять религиозные убеждения людей, которым они служат.

Это может быть неочевидно, но даже такая строго стандартизированная компания, как McDonald’s, специализирует свою продукцию в зависимости от местоположения. Например, в Израиле был McShawarma, а в Японии — Mega Teriyaki Mac.

Менеджер по локализации необходим для правильного развертывания этих продуктов, включая исследования и разработку продуктов, маркировку и маркетинг. Двуязычный человек, который не только говорит на этом языке, но и хорошо понимает чувства людей в конкретной стране, может отлично справиться с этой работой.

Менеджеры по локализации продуктов следят за тем, чтобы добрые намерения компании были правильно переведены, чтобы все это не выглядело излишне покровительственным и не имело неприятных последствий.

Итак, мы собрали 10 вакансий, доступных для людей, владеющих вторым языком.

Если вы говорите только по-английски, почему бы вам не начать изучать новый язык сегодня?


Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

И еще кое-что …

Если вы откроете для себя идею обучения в свободное время, не вставая с удобного смарт-устройства с реальным контентом на аутентичном языке, вам понравится FluentU.

С FluentU вы выучите настоящие языки, на которых говорят носители языка. На FluentU есть множество видеороликов, которые вы можете увидеть здесь:

Экран просмотра приложений FluentU.

На FluentU есть интерактивные подписи, которые позволяют нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение, аудио и полезные примеры. Теперь контент на родном языке доступен благодаря интерактивным транскриптам.

Что-то не уловил? Вернись и послушай еще раз. Пропустил слово? Наведите указатель мыши на субтитры, чтобы мгновенно просмотреть определения.

Словарь словаря песни Карлоса Бауте.

Вы можете выучить всю лексику из любого видео в «режиме обучения» FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для слова, которое вы изучаете.

На FluentU есть тесты для каждого видео

А FluentU всегда отслеживает словарный запас, который вы изучаете. Это дает вам дополнительную возможность попрактиковаться в трудных словах и напоминает вам, когда пришло время повторить то, что вы узнали. Вы получите действительно индивидуальный опыт.

Начните использовать веб-сайт FluentU на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes или Google Play.

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.

Зарегистрируйтесь бесплатно!

Что я могу делать с дипломом по английскому языку?

Навыки, которые вы приобретаете, изучая английский язык, востребованы в большинстве секторов.Читайте дальше, чтобы узнать, где вы могли бы использовать свою степень

Варианты работы

Вакансии, непосредственно связанные с вашей степенью, включают:

Рабочие места, где ваша степень будет полезна, включают:

Помните, что многие работодатели принимают заявки от выпускников с любой степенью , поэтому не ограничивайте свое мышление перечисленными здесь вакансиями.

Потратьте несколько минут, чтобы ответить на викторину о подборе вакансий и выяснить, какая карьера вам подойдет

Попробуйте подобрать работу

Опыт работы

Поскольку английский не является профессиональным курсом, навыки, полученные вне учебы, также имеют жизненно важное значение в разработка всестороннего резюме.Например, во время учебы в университете многие английские студенты пишут для студенческих газет и журналов, участвуют в студенческих радио или кинематографических обществах или работают волонтерами в обществе или местных школах. Свидетельство наличия каких-либо навыков, полученных в результате работы и внеучебной деятельности, а также в процессе учебы, может помочь улучшить ваши перспективы трудоустройства.

Если у вас есть конкретная карьера, подайте заявку на соответствующую стажировку или летнюю стажировку, чтобы получить некоторый практический опыт и узнать, понравится ли вам эта должность, а также наладить сеть контактов.Возможности будут размещаться на веб-сайтах компаний, отраслевых сайтах вакансий, веб-сайтах карьерных служб и в национальных газетах. Чтобы получить опыт работы с небольшими компаниями, вам, возможно, придется обратиться к ним напрямую.

Найдите места для работы и узнайте больше об опыте работы и стажировках.

Типичные работодатели

Выпускники английского языка находят возможности у множества разных работодателей. Организации государственного и частного секторов, такие как Национальная служба здравоохранения (NHS), образовательные учреждения, местные и национальные органы власти, финансовые и юридические фирмы, а также добровольные и благотворительные организации нанимают выпускников английского языка на различные должности, в том числе:

  • администрация
  • управление искусством
  • управление событиями
  • финансы
  • общее руководство
  • обучение
  • исследования.

К другим типичным работодателям относятся:

  • агентства по рекламному маркетингу и связям с общественностью
  • СМИ
  • издательские компании.

Сферы розничной торговли, отдыха и туризма также обычно принимают на работу выпускников, получивших образование по английскому языку.

Найдите информацию о работодателях в СМИ и Интернете, маркетинге, рекламе и PR, государственных услугах и администрации, а также в других сферах занятости.

Навыки для вашего резюме

Основная сила всех выпускников английского языка — это способность эффективно общаться как устно, так и письменно.Изучение степени английского языка также развивает следующие навыки:

  • независимая работа
  • управление временем и организация
  • планирование и исследование письменной работы
  • формулирование знаний и понимание текстов, концепций и теорий
  • руководство и участие в обсуждениях
  • переговоры и коллективная работа для представления идей и информации
  • эффективное представление аргументов и мнений и творческое мышление
  • использование вашего суждения для взвешивания альтернативных точек зрения
  • критическое рассуждение и анализ
  • с использованием ИТ.

Дальнейшее обучение

Некоторые выпускники английского языка предпочитают продолжить свое академическое обучение, получив степень магистра или доктора философии в таких областях, как английский язык и литературоведение, творческое письмо, викторианская, фантастическая или средневековая литература или лингвистика.

Другие предпочитают изучать дополнительные профессиональные курсы последипломного образования в таких областях, как преподавание, журналистика, библиотечное дело или право. Такие курсы позволяют вам учиться в той области, в которой вы хотите работать. Более подробную информацию о финансировании аспирантуры и исследований можно получить в Совете по исследованиям в области искусства и гуманитарных наук (AHRC).

Выпускники английского языка могут решить продолжить обучение в таких областях, как маркетинг и менеджмент, финансы, управление человеческими ресурсами и бизнес, чтобы улучшить свои знания в конкретной области карьеры.

Чтобы получить дополнительную информацию о дальнейшем обучении и найти интересующий вас курс, см. «Степени магистра» и выполните поиск курсов для аспирантов на английском языке.

Чем занимаются выпускники английского языка?

Чуть менее пятой части (18%) выпускников английского языка работают в сфере розничной торговли или маркетинга, PR и продаж.Еще 12% работают преподавателями детских садов, начальных или средних школ.

Место назначения Процент
Занятые 63,6
Дальнейшее обучение 11,4
Работа и учеба 11,9
11.9
Другое 7,3

Направления для выпускников для английского языка

Введенные виды работ

the UK

Узнайте, чем занимаются другие английские выпускники через 15 месяцев после получения степени. Что делают выпускники?

Данные о направлениях выпускников из Агентства статистики высшего образования.

Написано редакторами AGCAS

Ноябрь 2020

© Copyright AGCAS & Graduate Prospects Ltd · Заявление об ограничении ответственности

Вам также может понравиться…

работа выпускника

Продюсер конференции выпускников

1

  • Маркус Эванс 906 £ 22000
  • Лондон

Просмотреть вакансию

Программа выпускников

Выпускник СМИ

  • Марк Аллен Групп
  • Конкурентоспособная зарплата
  • Лондон

Просмотреть вакансию

Понимание важности английского для получения работы

Важность английского для получения работы

Хорошие языковые навыки очень важны для получения работы.Узнайте больше о важности изучения английского языка и разговора на нем для работы здесь.

Хорошие языковые навыки очень важны для получения работы.

Вы, наверное, уже знаете это, но знаете почему? Многие знают о важности английского языка, но не многие понимают.

Если вы начали изучать английский язык, то, вероятно, делаете это потому, что хотите, чтобы это вам помогло. Но, как выясняется, изучение английского — это только первый шаг.

Если вы действительно хотите преуспеть, вам нужно уметь говорить на нем профессионально, с минимальным акцентом.

Языковые барьеры также могут стать препятствием для вашей карьеры. Читайте дальше, чтобы узнать о важности английского для получения работы.

Английский считается «общим языком» бизнеса.

Уже много лет английский считается языком ведения бизнеса во всем мире.

Это означает, что все больше и больше международных компаний используют английский как общий язык для общения.Это верно даже для крупных компаний, которые начинали не в англоязычных странах, таких как Nokia.

Чтобы добиться успеха в деловом мире, вам нужно будет свободно выучить английский язык. Быть двуязычным — это впечатляет, но только в том случае, если компания считает, что может эффективно использовать ваши языковые навыки.

В этом важность английского языка. Знание английского языка — это навык, который могут использовать компании.

Если вы хотите вести переговоры с другими компаниями, знание английского языка просто необходимо.Вам придется найти общий язык, и английский, скорее всего, будет им.

Изучение английского языка — это первый шаг на пути к успеху в карьере.

Understanding English предоставит вам больше информации.

В наши дни в Интернете можно найти все больше и больше информации.

В Интернете важность английского языка еще более очевидна. Большая часть онлайн-контента написана на английском языке.

Из-за этого, если вы не умеете легко читать по-английски, вы отрезаете себя от большого количества действительно информативного контента.

Когда вы занимаетесь бизнесом, важно быть в курсе последних новостей и тенденций в вашей отрасли. Вы хотите быть первым, кто узнает что-то, чтобы вы могли использовать эти знания.

Но если вам нужно дождаться перевода, вы теряете драгоценное время.

Google Переводчик иногда помогает, но если вы когда-нибудь пробовали его использовать, вы точно знаете, насколько он может быть неэффективным. Хотя иногда вы можете извлечь из него основную информацию, вы не знаете, насколько она точна.

Гораздо лучше выучить язык самостоятельно и достаточно хорошо освоить его, чтобы читать с легкостью. Таким образом, вы получите информацию из первых рук и поймете, что она полезна.

Изучение английского языка важно для вашей работы, потому что это помогает вам оставаться в курсе событий и получать информацию о том, о чем вам нужно знать.

Акцент может повлиять на то, получите вы работу или нет.

Итак, вы выучили английский. Но тебе все еще трудно найти работу.Почему?

Как выяснилось, ваш акцент мог иметь какое-то отношение к этому.

В общем, люди не хотят дискриминировать вас из-за вашего акцента. Это не сознательная вещь. Но если они сознательно не пытаются этого не делать, они будут делать предположения.

Например, людей с акцентом часто считают «политически слабыми». Это навык, который невероятно важен для руководящих должностей и подобных вещей.

По этой причине многим людям с акцентом сложно продвигаться по служебной лестнице.Поскольку их считают плохими переговорщиками или неспособными принимать решения, это усложняет им задачу.

Уметь показать людям свою компетентность так же важно, как и быть компетентным. Если вы хотите работать, вы должны показать людям, которые вас нанимают, свое самое лучшее.

Важность английского здесь заключается в том, что он позволяет вам делать все возможное — или худшее — вперед. Когда говоришь хорошо, это впечатляет. Но если вы этого не сделаете, это часто может стоить вам работы.

Непонимание может навредить вашей репутации.

Непонимание может разрушить карьеру. Иногда это может даже стоить больших денег.

Важность английского языка в том, что свободное владение им помогает избежать недопонимания.

Когда вы пытаетесь говорить на языке, отличном от вашего первого, высока вероятность недопонимания. Существует множество фраз и сленгов, которыми можно легко злоупотребить.

Если у вас особенно сильный акцент, возможно, вас из-за этого неправильно поймут.Это может привести к тому, что люди не услышат вас и подумают, что вы сказали одно, в то время как на самом деле сказали что-то другое.

Когда вас неправильно понимают, это может иметь невероятно разрушительные последствия. Даже если это не будет стоить вам больших денег, это может нанести ущерб вашей репутации.

Вы быстро будете замечены как человек, не умеющий эффективно общаться. И если люди увидят тебя таким, будет очень сложно воспринимать всерьез на своей работе. Это сделает продвижение вперед очень трудным — а может быть, даже невозможным.

Чтобы избежать недопонимания, вы должны совершенно свободно говорить по-английски. Это первый шаг к тому, чтобы вас поняли.

Хотите узнать больше о важности английского языка?

Мы хотим, чтобы вы понимали важность английского языка.

Вот почему в нашем блоге есть много советов и рекомендаций. Мы хотим показать вам, что важность английского языка выходит за рамки рабочего места и во всех сферах вашей жизни.

Но если вы хотите увидеть, как более свободное владение английским языком может повлиять на вашу жизнь, ознакомьтесь с нашим обучением.Мы помогаем вам свести к минимуму ваш акцент, чтобы вы могли овладеть языком, которого заслуживаете.

Сделайте следующий шаг в своей карьере. Воспользуйтесь нашим обучением, чтобы лучше говорить по-английски уже сегодня!

Когда английский не является вашим родным языком

Исследователи, не владеющие английским языком, часто сталкиваются с препятствиями, выходящими за рамки изучения нового языка Фото: RichVintage / Getty

Наука как карьера привлекает людей со всего мира. Но независимо от того, приехали ли исследователи из Пекина, Берлина или Буэнос-Айреса, они должны выражать большинство своих идей и открытий на английском языке.Наличие доминирующего языка может упростить научный процесс, но также создает дополнительные препятствия и создает потенциал для конфликта. В январе, например, профессор биостатистики в Университете Дьюка в Дареме, Северная Каролина, отчитал студентов из Китая за то, что они говорят на своем родном языке в кампусе.

Nature попросила семь исследователей с личным или профессиональным опытом преодоления языковых барьеров поделиться своими идеями.

ЯНЬЯН ЧЭН: сложный вопрос

Физик Корнельского университета в Итаке, Нью-Йорк.

Инцидент в Университете Дьюка привлек большое внимание к сложной проблеме. Профессор, который жаловался на китайских студентов, говорящих на их родном языке, был справедливо вызван в социальных сетях. Но как человек, родившийся и выросший в Китае, я имею собственное мнение о том, что произошло. Я работал над множеством международных коллабораций и заметил, что европейские исследователи часто разговаривают друг с другом на своих родных языках. Однако относительно редко можно увидеть, как китайские или южнокорейские ученые разговаривают друг с другом на своем родном языке в академической среде вдали от своей страны.Им просто некомфортно.

Я знаю, что некоторые профессора в англоязычных странах недовольны студентами из Китая. Возможности получения образования в Китае крайне ограничены. Неспособность студентов четко говорить по-английски часто воспринимается как неспособность ясно мыслить о науке, и это неправильно.

Мне посчастливилось начать изучать английский в начальной школе, и я преуспел в молодом возрасте. В средней школе люди думали, что я стану переводчиком — обычное дело для женщин в Китае.Но я хотел заниматься наукой. У меня не было проблем со сдачей вступительных экзаменов в университет на английском языке, но многие мои коллеги — блестящие ученые — с трудом справлялись с этим процессом. Они решили не получать докторскую степень за пределами Китая просто из-за языкового барьера.

Китайские исследователи внесли огромный вклад в мировую науку, но в основном они сделали это с использованием английского языка. Китайский язык богат и красив, но ему все еще не хватает словарного запаса, необходимого для описания физических наук.Я даже не знаю, как бы рассказать о своей работе на китайском языке. Потребуется много усилий.

СНЕХА ДХАРВАДКАР: непредвзято.

Биолог из Центра исследований дикой природы в Бангалоре, Индия.

Я обнаружил, что ученые в Индии часто свысока смотрят на людей, не говорящих по-английски. Я работаю в сфере консервации. Когда ученые приезжают сюда из Европы или Северной Америки для проведения полевых исследований, они предпочитают нанимать англоговорящих.Они совершенно правильно предполагают, что если они наймут кого-то, кто плохо владеет языком, им придется потратить дополнительное время на его обучение. У большинства защитников природы в Индии не хватает времени и средств, и они не хотят прилагать дополнительных усилий. В конечном итоге они нанимают людей из привилегированных семей, у которых была возможность выучить английский язык.

Есть так много людей, которые хотят внести свой вклад в науку, но не могут этого сделать, потому что они недостаточно знают английский. Финансирующие агентства могут помочь, включив статьи, побуждающие приезжающих исследователей нанимать местных жителей, даже если они не владеют английским языком.Эти местные жители понимают проблему лучше, чем ученый, который никогда не был в этом районе, и это знание имеет значение, выражено ли оно на хинди или на английском языке.

Я являюсь участником @herpetALLogy, группы в Твиттере, которая объединяет герпетологов разного происхождения, языков и ориентаций. У нас есть возможность поговорить о себе. Барьеры могут быть трудными для понимания тем, кто с ними не сталкивается.

Наука должна доходить до местных жителей и приносить пользу людям, помимо тех, кто руководит проектами.Когда я нанимаю кандидатов, я пытаюсь понять, через что они проходят, а также что они могут внести. Мы говорим об их проблемах, и я многому учусь. Ученые должны быть открыты для всех людей, проявляющих склонность к науке.

ВЕРА ШЕРИДАН: Требуется партнерство

Исследователь языка и межкультурных отношений в Дублинском городском университете.

Я начал свою жизнь, говоря на другом языке. Моя семья и я были беженцами, бежавшими из Венгрии во время революции 1956 года.Я сочувствую студентам, которые помимо всего прочего стараются выучить английский. Я помог составить список ресурсов (см. Go.nature.com/2wx54tc), которые предназначены для ознакомления с академическим английским языком исследователей из многих стран мира.

Многие ученые предполагают, что студенты приходят к ним полностью сформированными, но каждый студент должен изучить культуру своей дисциплины. Для тех, кто не говорит по-английски как родной язык, эта задача становится особенно сложной. В одиночку они не справятся.Это требует партнерства с их наставником и их учреждением.

Наставникам необходимо проводить больше времени, помогая студентам понять правила научного письма и ожидания различных журналов. Превратить докторскую диссертацию в журнальную статью — это искусство. Без руководства ученик просто сколотит что-то, что не имеет шансов быть принятым.

Вузам необходимо сделать гораздо больше для поддержки и подготовки иностранных студентов. Недостаточно нанять специалиста по академическому письму.Такие специалисты часто имеют образование в области гуманитарных или социальных наук. Студентам также нужна помощь ученых, которые могут помочь им в написании статей по их конкретным дисциплинам.

Мне известен случай, когда исследователь из Индии представил статью, которая вернулась к нему в основном из-за языковых проблем. Он думал, что решил проблему, но ее снова отклонили не из-за качества исследования, а из-за качества английского языка. Он оценил этот опыт как один из худших в своей жизни.

Сомневаюсь, что нужно было поправить огромное количество. Сделать науку более доступной — по силам самым богатым странам. Языковая поддержка и услуги перевода могут быть встроены в гранты.

Носители английского языка стали привратниками науки. Держа эти ворота закрытыми, мы упускаем много перспектив и много хороших исследований.

Кларисса Риос Рохас говорит, что ученые, не владеющие английским языком, могут получить пользу от наставничества на их родном языке, которое поможет им адаптироваться.Предоставлено Клариссой Риос Рохас

КЛАРИССА РИОС РОХАС: Обратитесь за наставничеством

Директор Ekpa’palek в Валкенбосквартье, Нидерланды.

Я из Перу и являюсь носителем испанского языка. Пребывание из-за границы имеет ряд преимуществ. Лаборатории становятся все более интернациональными, поэтому полезно иметь возможность общаться с людьми разных национальностей. Мне легко общаться с учеными из Италии и Португалии, потому что языки этих стран очень похожи на испанский.Это отличный повод пообщаться.

По моему опыту, люди, которые растут и говорят на другом языке, кроме английского, находятся в невыгодном конкурентном положении, когда дело касается науки. И не только потому, что им будет сложно читать и писать научные статьи. Многие не были знакомы с процессом и культурой науки. Простого изучения нового словаря будет недостаточно, чтобы помочь им добиться успеха. Им нужно настоящее наставничество, и они нуждаются в нем на их родном языке.

В 2015 году я основал Ekpa’palek, программу наставничества, которая помогает студентам из Латинской Америки ориентироваться в академической среде.Около 90% подопечных говорят по-испански, а 10% — на других языках. Изучение английского языка по-прежнему остается приоритетом. Почти все заявки на получение докторской степени написаны на английском языке, и большинство собеседований проводится на английском языке. Я рекомендую студентам использовать некоторые из множества языковых руководств YouTube. Если у них нет доступа к Интернету, что является распространенной проблемой в Перу, я говорю им, чтобы они ходили в церковь. Обычно вы можете найти носителей английского языка, которые обычно рады помочь кому-то попрактиковаться.

ТАЦУЯ АМАНО: Примите языковое разнообразие

Зоолог из Университета Квинсленда, Брисбен.

Как носитель японского языка, я боролся с языковыми барьерами. Но наука тоже борется. Рассмотрим область сохранения, в которой все еще ведется много исследований на местном языке. В исследовании 2016 года, проведенном в журнале PLoS Biology , мы с моими коллегами изучили более 75 000 работ по сохранению биоразнообразия, опубликованных в 2014 году (Т. Амано, JP González-Varo и WJ Sutherland PLoS Biol. 29 , e2000933; 2016). Мы обнаружили, что 36% из них были опубликованы не на английском языке, что делает эту информацию гораздо менее доступной для остального мира.

Преобладание английского языка привело к значительному искажению научных данных. В исследовании 2013 года, опубликованном в Proceedings of the Royal Society B , мы обнаружили, что базы данных по биоразнообразию были более полными в странах, в которых относительно высокая доля носителей английского языка (T. Amano & WJ Sutherland Proc. Biol. Sci. 280 , 20122649; 2013). Другими словами, записи о биоразнообразии сравнительно скудны в странах, где английский редко говорят. В результате наши знания о биоразнообразии значительных частей мира намного менее надежны, чем могли бы быть.

Нам необходимо принять лингвистическое разнообразие и приложить согласованные усилия для накопления научных знаний на других языках, кроме английского. Это было основной частью моих исследований в Университете Квинсленда. Я искал исследования по всему миру, оценивающие меры по охране природы. На данный момент я нашел более 600 рецензируемых статей, написанных не на английском, а на других языках. Я налаживаю сотрудничество с носителями этих языков, чтобы лучше понимать информацию в статьях и видеть, как они дополняют или заполняют пробелы в знаниях английского языка.

Я подозреваю, что многие носители английского языка считают языковые барьеры незначительной проблемой. Они, наверное, думают, что Google Translate решит все. Но технологии еще нет. Вы не можете пропустить научную статью через программу перевода и получить значимый результат.

Нам нужно изменить наше отношение к людям, для которых английский не является родным. Если у вас есть возможность оценить материалы журнала или заявление о приеме на работу, подумайте о том, какую точку зрения может предоставить не носитель языка.А если вы не являетесь носителем языка, вы можете донести до международного сообщества различные мнения и подходы. Вы должны очень гордиться.

MONTSERRAT BOSCH GRAU: Улучшение обучения английскому языку

Директор исследований in vitro в Sensorion в Монпелье, Франция.

Финансирование моей докторской степени в Университете Жироны в Испании включало «бюджет мобильности» для поддержки международной совместной работы. Благодаря этой возможности с 2000 по 2002 год я смог провести в общей сложности 12 месяцев в лаборатории Национального центра научных исследований (CNRS) в Монпелье.Там мне пришлось выучить два языка одновременно: английский для работы и французский для повседневной жизни. Неспособность общаться расстраивала. Но я также был очень внимателен и находился в режиме высокой энергии, потому что мне нужно было двигаться к людям: они не приходили ко мне сами по себе, потому что мы не говорили на одном языке.

В средней школе меня учили английскому, но не на высоком уровне, а в Испании у нас нет англоязычных версий телевизионных программ. В моем университете не было абсолютно никакого обучения английскому языку.Во Франции существуют курсы, помогающие иностранным студентам выучить французский, но не английский.

Я старался много читать на английском — не только научные статьи, но и литературу. Я всегда искал людей, с которыми можно было бы неформально поговорить на английском. Поскольку я был во Франции, большинство моих коллег и друзей не были из англоязычных стран, и мы учили английский друг с другом. Когда мы разговаривали с носителями английского языка, мы ничего не понимали, особенно если они были из Великобритании — нам всем было трудно говорить с британским акцентом.И многие англоговорящие не понимали, когда говорили слишком быстро. Некоторые люди, для которых английский не является родным, предпочли бы разговаривать с другими иностранцами на английском — так было проще.

Язык — это инструмент успеха. Овладение тем, как мы говорим, и как мы определяем концепции, является важным навыком. Нам нужен общий язык для общения в науке, и теперь это английский. Это хорошо, потому что английский идеально подходит для науки: он точен и прямолинеен. Хороший уровень английского поможет вам получить работу или проект, который вы хотите, как в академических кругах, так и в промышленности.

Языковой барьер никогда не мешал мне делать то, что я хотел. Но выступать на конференциях, писать доклады и просить стипендии на английском сложнее и требует больше энергии, если вы не носитель языка. Вам нужно бороться с языком.

На конференциях незнание английского в совершенстве — не большая проблема: люди вас поймут. Но есть предел. Некоторые люди плохо говорят по-английски, и это может полностью блокировать общение. Последующего научного обсуждения нет, и мы упускаем возможность поделиться информацией и знаниями..

Нам необходимо улучшить обучение английскому языку до и во время учебы в университете. Если студенты проводят исследования в другой стране, как это сделал я, это должно быть частью программ докторантуры в каждой стране.

Примите тот факт, что иногда вы не можете добиться совершенства в общении на английском, но все равно делайте это. Читайте книги и смотрите телевизор на английском. Пишите все лабораторные отчеты и проводите встречи на английском языке. Попросите свой институт предложить обучение английскому языку. Попросите руководителя лаборатории оплатить пребывание в лаборатории в другой стране во время получения докторской степени или сотрудничать с другими лабораториями и передвигаться.Путешествие улучшит ваш английский, поможет вам понять другие страны и образ жизни, а также откроет ваш разум.

МАЙКЛ ГОРДИН: долгая и несправедливая история

Профессор современной и новейшей истории в Принстонском университете, Нью-Джерси, и автор Scientific Babel (Univ. Chicago Press, 2015).

В английском языке нет ничего, что делало бы его лучше для науки, чем любой другой язык. На китайском или суахили наука могла бы зайти так же далеко.Но многие экономические и геополитические силы сделали английский доминирующим языком исследований, хорошо это или плохо.

Наличие единого глобального научного языка делает все усилия более эффективными. Сегодня в мире около 6000 языков. Если бы во всех из них велась наука, многие знания были бы потеряны. В 1700-х и 1800-х годах ученым в Европе часто приходилось изучать французский, немецкий и латынь, чтобы не отставать от своих областей. Мы многого достигли, снизив нагрузку до одного языка.Но есть и недостаток справедливости. В странах, где не говорят по-английски, вы закрываете доступ ко всем, кроме хорошо образованных. Мы могли терять действительно умные умы.

На протяжении веков ученые всего мира адаптировались к использованию английского языка, но язык также адаптировался к науке. Английский язык приобрел словарный запас для понятий и процессов. Когда появляется новая область, ее терминология совмещается с существующим словарным запасом. В компьютерных науках такие английские термины, как «Интернет», «программное обеспечение» и «кибернетика», теперь используются почти повсеместно.У многих языков нет этой истории, поэтому у них нет инфраструктуры научной лексики. Если бы мир решил, что тайский или хинди должен быть языком науки, нам пришлось бы много работать, чтобы создать целую дополнительную терминологию.

Меня часто спрашивают, придет ли когда-нибудь другой язык на место английского. Я сомневаюсь в этом. Английский — это аномалия. У нас никогда не было единого глобального языка, и я не думаю, что это повторится снова. В будущем — возможно, даже в этом веке — наука может разделиться на три языка: английский, китайский и другой язык, например испанский, португальский или арабский.

Даже если бы все англоговорящие ученые внезапно исчезли, английский все равно оставался бы доминирующим языком в течение долгого времени, потому что так много знаний уже написано на английском языке. Он здесь, чтобы остаться ненадолго.

(PDF) Лучший английский для лучших возможностей трудоустройства

Международный журнал междисциплинарного подхода

и исследования ISSN NO :: 2348 — 537X

Volume 01, No.4 июля — август 2014 г.

рабочее место. В международной коммерческой сфере английский язык стал лингва-франка делового мира

независимо от географических, социальных, политических или религиозных различий.

признан одним из шести официальных языков Организации Объединенных Наций. Раньше люди

получали работу, если они обладали опытом в соответствующих областях, но в нынешнюю эпоху конкретные навыки

должны быть дополнены коммуникативными навыками.Необходимость уделения

акцента развитию общения на английском языке имеет первостепенное значение в нынешнем сценарии

с целью обеспечить соискателям возможности трудоустройства. Это исследование направлено на то, чтобы

подчеркнуть важность английского языка во многих секторах, которые, в конечном итоге, удовлетворяют потребность

в трудоустройстве.

За последние несколько лет, благодаря тому, что рабочие места стали глобальными, важность английского языка возросла в разы

.С годами он стал важным средством коммуникации как на международном, так и на внутринациональном уровне

. Важность разговорного английского еще больше,

, потому что во многих случаях человек хорошо знает свой предмет, но не может правильно передать его

. Поэтому практика разговорного английского очень важна. Изучение английского языка в стране

, где он не является родным, открывает ряд возможностей для человека.

В сегодняшнем корпоративном мире потребность в эффективных коммуникациях признана, и

воспринимается больше, чем технические знания.

Язык корпоративного мира — английский. Человек может добиться больших успехов в управленческой лестнице

, если он / она свободно говорит по-английски. Если вы плохо владеете английским, даже несмотря на то, что

с блестящими бизнес-идеями, вы все равно можете томиться на дне рейтинга

management LADDER.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Тип работы В процентах
Маркетинг, PR и продажи 18.6
Образование 16,8
Секретарские и числовые служащие 14,2
Персонал розничной торговли, общественного питания и баров 12,7
Прочие 38