Программирование на Python и Objective-C в Mac OS

Программирование на Python и Objective-C под Mac OS и для iPhone / iPod Touch

Современные песенники поэты: Поэты-песенники в современной культуре — ВОЛОГОДСКIЙ КОНСЕРВАТОРЪ — LiveJournal

Поэты-песенники в современной культуре — ВОЛОГОДСКIЙ КОНСЕРВАТОРЪ — LiveJournal

Вообще вот у нас часто недооценивают и даже не знают поэтов-песенников, авторов популярных песен. А зря.
Мы часто говорим или слышим в адрес тех, кто особенно горячо симпатизирует дореволюционной эпохе, выражение «хруст французской булки» и производные от него – «хрустобулочник», «булкохруст» и т.д. Откуда же взялся этот мем?

В 1990-е годы стала весьма популярна песня группы «Белый орёл» – «Как упоительны в России вечера», в которой, в частности, были такие слова:

Балы, красавицы, лакеи и юнкера,
И вальсы Шуберта, и хруст французской булки,
Любовь, шампанское, закаты, переулки,
Как упоительны в России вечера

Автором текста этой песни был поэт Виктор Пеленягрэ, который был в своё время членом знаменитого «Ордена куртуазных маньеристов» (Архикардинал) наряду с Дмитрием Быковым и Вадимом Степанцовым. Он также является автором таких песен, как «Я вышла на Пикадилли» и «Акапулько» (Лайма Вайкуле), а также песни, название которой также стало устойчивым народным выражением – «Мои финансы поют романсы» (Александр Буйнов).

Что за «французская булка»? Откуда появилось такое слово? И были ли они?

В конце 1940-х годов на волне «борьбы с безродным космополитизмом» она была переименована в городскую. Обычная булка, стоившая до революции всего 4 копейки. ЖЖ-юзер Богемик считает, что «символом эпохи борьбы с космополитизмом стало именно превращение французской булки в городскую».

Так сей продукт стал символом ностальгии по «России, которую мы потеряли» — это от названия одноимённого фильма Станислава Говорухина, появившегося на волне перестройки, и содержавшего в себе восхищения по поводу дореволюционной России, которая «отдала себя на растерзание вандалам». Эти два устойчивых выражения употребляются вместе и чаще всего – левоориентированными гражданами, которые так обращаются к своим оппонентам правомонархических взглядов, а также и к либералам, имея вообще привычку смешивать одних с другими.

Вот что вспоминает он сам об истории создания песни:

— Какова история песни «Как упоительны в России вечера»?

— Текст этой песни был триолетом. То есть стихотворением с определенными повторами. Я хотел написать лучший триолет в российской истории. И я его написал. Но потом понял, что для песни одного триолета мало. Пришлось через десять лет написать второй. Я жутко мучался над строчкой: «Балы, красавицы, пролетки, юнкера, и вальсы Шуберта, и хруст французской булки…» Не мог выстроить ряд. Но выстроил. Однако эти придурки, которым я отдал песню, пользуясь тем, что меня нету в России (а я был в Финляндии) и не понимая, что такое «пролетки», взяли и поменяли их на «лакеи». Приехав, я заорал: «Вы ж запороли песню! Какие лакеи?! Их вообще не замечали. Это же господа, это же красивая жизнь…» И очень ругался. Но уже поздно. Уже пошла песня, клипы. Но в своем исполнении, вживую я пою «…пролетки, юнкера».

Исследователи отмечают, что песня буквально изобилует цитатами и заимствованиями из других поэтов. Например, у Михаила Кузмина:

Нынешнее массовое сознание бездумно подхватывает пресловутую упоительность российских вечеров: «Любовь, шампанское, закаты, переулки!.. Балы, красавицы, лакеи, юнкера, и вальсы Шуберта, и хруст французской булки…» Мало кто знает, что все это — лишь перепев русского Серебряного века, перепев упрощенный… Уж не говоря о пушкинском «Ах, лето красное…». Подлинник звучал иначе: Где слог найду, чтоб описать прогулку, Шабли во льду, поджаренную булку И вишен спелых сладостный агат… «Шабли во льду» — стало знаком времени, его метафорой. А спелые вишни, конечно же, означали поцелуи спелых губ. Автор стихотворного цикла «Любовь этого лета», написанного в начале 1900-х годов, — поэт Михаил Кузмин.

Или у Юрия Влодова:

Скажем, погружаюсь я в его стихотворение «Слетают листья с Болдинского сада…»: «Ребятушки! Один у вас отец!..» // И на крыльце – Пугач в татарской бурке… // А на балах, в гранитном Петербурге // Позванивает шпорами Дантес…» Интонационно эта строфа ничего вам не напоминает? «Балы. Красавицы. Лакеи. Юнкера. // И вальсы Шуберта, и хруст французской булки. // Любовь, шампанское, закаты, переулки. // Как упоительны в России вечера!» «Неофициальный гимн России» Виктора Пеленягрэ!.. Ну мало ли ритмических галлюцинаций? Но вот дохожу до концовки изящной влодовской вещицы: «И небо – в голубых глазах поэта! // И нервный скрип гусиного пера…» У Пеленягрэ: «И только небо в голубых глазах поэта. // Как упоительны в России вечера!»

Я бы не стал называть это «воровством», как любят утверждать некоторые, это вполне нормальное явление цитирования, когда авторы цитируют строки из стихотворений других поэтов, как бы вступая с ними в диалог, перекличку и т.д. Тем более, что это время постмодерна, когда пишутся вот такие вещи, которые потом выходят в массы обретают популярность.

Дополнение: Олег Кашин составил список 10 главных, на его взгляд, песен последних 25 лет. В их число попала и «Как упоительны в России вечера».
Имя Владимира Жечкова (и его партнера Сергея Лисовского) стоит в выходных данных первых изданий «Generation П» — в рекламном и шоу-бизнесе девяностых были и более влиятельные люди, но именно Жечков воплотил в себе самые одиозные, одинаково трогательные и омерзительные черты хозяина жизни преддефолтной России. Кульминацией его карьеры стало превращение в певца в виртуальной группе «Белый орел», в которой бизнесмен экспериментировал с кабацкими жанрами до тех пор, пока не нашел идеальный хит на стихи Виктора Пеленягрэ — словосочетание «хруст французской булки» до сих пор без пояснений употребляется публицистами как синоним наивной ностальгии по дореволюционной России.

Ещё один поэт-песенник, произведения которого давно и прочно ушли в народ – Александр Шаганов, который больше известен как автор песен группы «Любэ». Впрочем, он также автор песен «Сторона родная» (Дмитрий Маликов), «Тучи» (Иванушки International), песен, которые исполняли Женя Белоусов, София Ротару, Влад Сташевский, Алла Пугачёва, группы «Рондо» и «На-На» и другие. Многие песни написаны в соавторстве с композитором Игорем Матвиенко, другом Шаганова. Собственно, многие популярные песни у озвученных исполнителей – это песни на музыку Матвиенко и стихи Шаганова.

Пожалуй, одной из самых популярных песен авторства Шаганова на музыку Матвиенко – это песня группы «Любэ» «Конь», которая многими любимая как такая «народная казацкая» песня. Песня эта хорошо исполняется хором, в частности, Хором Сретенского ставропигиального мужского монастыря. Вот что говорит регент хора Никон Жила:

Мы стараемся сделать наш репертуар более интересным и разноплановым. Это и протяжные композиции, и какие-то в хорошем смысле хулиганские русские песни. В нашем репертуаре есть и современные русские авторы. Самая популярная, наверное, песня у нас, это «Конь», которую все знают. Она написана композитором Игорем Матвиенко в 90-х годах.

В этой песне есть совершенно прекрасная строчка, которую я сегодня вспомнил, когда зашёл разговор о русских пейзажах, о чём написал прекрасную статью Егор Холмогоров. Я вспомнил её и привёл как один из примеров роли ржи и ржаного поля, отражённой в культуре:

Золотая рожь да кудрявый лён
Я влюблен в тебя, Россия, влюблен
Золотая рожь да кудрявый лён
Я влюблен в тебя, Россия, влюблен

И ещё:

Пой, златая рожь, пой, кудрявый лён
Пой о том, как я в Россию влюблен
Пой, златая рожь, пой, кудрявый лён
Мы идем с конем по полю вдвоем…

«Золотая рожь» – культура, которая широко распространена в нашей стране, особенно на Севере. «Кудрявый лён» – это сырьё для текстильной промышленности и не только. Для Вологодчины, где я родился и живу, это как раз самый типичный пейзаж, эти культуры тут растут и культивируются. Вологодчина вообще очень связана со льном, где он давно выращивается и где производится из него самая разнообразная продукция. Ржаные и льняные поля – это типичный пейзаж Вологодчины, которая является частью исторического ядра России, где проживают русские (более 95%).

Стоит отметить, что Шаганов тоже цитирует в своих песнях строчки из стихов Сергея Есенина. Ну вот, например, в песне «Конь»:

Ночью в поле звезд благодать
В поле никого не видать

А вот у Есенина:

Предрассветное. Синее. Раннее.
И летающих звезд благодать.

 А вот ещё одна его песня, в которой тоже есть немало прямых цитат из Есенина:

Отзовётся ли сердце безбрежное,
Несказанное, глупое, нежное?..

У Есенина:

Несказанное, синее, нежное
Тих мой край после бурь, после гроз,
И душа моя — поле безбрежное
Дышит запахом меда и роз.

У Шаганова:

Колокольчик ли, дальнее эхо ли,
Только мимо с тобой мы проехали,
Напылили кругом, накопытили,
Даже толком дороги не видели.

У Есенина:
Напылили кругом. Накопытили.
И пропали под дьявольский свист.
А теперь вот в лесной обители
Даже слышно, как падает лист.

Колокольчик ли? Дальнее эхо ли?
Все спокойно впивает грудь.
Стой, душа, мы с тобой проехали
Через бурный положенный путь.

По сути, это говорит о влиянии одного поэта на другого, о перекличке через века, о каком-то духовном родстве.

Песни Шаганова ушли в народ и, фактически, стали «народными» — их поют, слушают, цитируют. Написанные Шагановым, положенные на музыку Матвиенко и исполненные Расторгуевым, они полюбились народу, они стали частью нашей культуры и цитаты из них имеют хождение в народе. А фраза из пенсии Пеленягрэ ушла даже в околополитический жаргон и имеет широкое хождение в Интернет-среде.

Завершим этот пост небольшим фрагментом из КВН, где была сделана забавная сценка с использованием песни «Конь»

Поэты-песенники

Мы ответили на самые популярные вопросы — проверьте, может быть, ответили и на ваш?

  • Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день
  • Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»
  • Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?
  • Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?
  • Как предложить событие в «Афишу» портала?
  • Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»

Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.

Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?

Если вы планируете провести прямую трансляцию экскурсии, лекции или мастер-класса, заполните заявку по нашим рекомендациям. Мы включим ваше мероприятие в афишу раздела «Культурный стриминг», оповестим подписчиков и аудиторию в социальных сетях. Для того чтобы организовать качественную трансляцию, ознакомьтесь с нашими методическими рекомендациями. Подробнее о проекте «Культурный стриминг» можно прочитать в специальном разделе.

Электронная почта проекта: [email protected]

Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

Как предложить событие в «Афишу» портала?

В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».

Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.

Если вопросы остались — напишите нам.

«Попсовики не транслируют мессианских амбиций» – Москва 24, 10.10.2016

Фото предоставлено Константином Арсеневым

В огромном всесметающем потоке современной поп-музыки сориентироваться порой не так просто. Конвейерный механизм по производству шлягеров чаще всего не подразумевает «долгоиграющих» имен исполнителей и уж тем более в нем далеко не всегда известны технологии создания песен и имена их создателей. Среди заказчиков Константина Арсенева такие поп-артисты, как Леонид Агутин, Кристина Орбакайте, Татьяна Овсиенко, Михаил Шуфутинский, Григорий Лепс, Ирина Аллегрова и многие другие.

Накануне своего юбилейного концерта в Кремлевском дворце один из самых востребованных поэтов-песенников поделился с обозревателем m24.ru Алексеем Певчевым закулисными подробностями работы поп-машины и своими взглядами на современный шоу-бизнес и перспективы жанра.

– Я знаю, что вы начинали как рок-музыкант, но стали известны все-таки как автор поп-хитов. Как это произошло? Как вообще становятся поэтами-песенниками?

– К сожалению, поиграть, по большому счету, мне очень мало удалось, мое тяготение к року – это в основном тяготение к осмысленной музыке. Мой товарищ – композитор Игорь Зубко, окончивший Мерзляковское училище, консерваторию с которым мы в свое время писали песни для Кристины Орбакайте, Татьяны Овсиенко и Михаила Шуфутинского и переиграли много разной музыки, через 15 лет нашего знакомства вдруг увлекся роком и сказал: «Наконец я понял, чего ты требуешь от песни». Это посыл, месседж, идея. Для меня разделение жанров на умные и глупые несправедливо, я не считаю, что рок имеет приоритет на осмысленные тексты. Все песни должны иметь смысл.

У людей возникают разные эмоции, и не обязательно их надо призывать кардинально изменить жизнь. Повседневная жизнь, будничные радости, маленькие эмоции зачастую важнее. В них состоит важность нашего существования. И я пытаюсь с людьми разговаривать об этом. Поп-музыка как раз и должна заполнять эту нишу.

Я раньше просто пел свои песни, и люди спрашивали: кто написал слова? Сам, конечно! «А напиши нам», – ну и так, слово за слово, я начал сочинять для самых разных исполнителей. Понятно, что в основном это поп-музыка, потому, что рокеры и рэперы пишут себе сами. Хотя для рокеров пишет Маргарита Пушкина (московская поэтесса, работающая с группами «Ария», «Мастер», «Кипелов» – авт.), например, а я попал в поп-тусовку.

Работал в разных жанрах, и мне это нравится. Фанк, джаз, рок, шансон, латино, мюзикл, даже рэп писал. Это очень интересно: перемещаешься со своей позиции на позицию других людей. Когда ты начинаешь говорить от лица совершенно разных людей, ты как бы создаешь объемный портрет жизни, и получается такая голограмма.

Ко мне приходят совершенно неожиданные персонажи, и, когда я работаю над ними, получается целая драматургия. Почти Шекспир.

Видео: youTube/пользователь: Tatyana Perezhogina

– Я с вами немножко не соглашусь: рокеры переживают и выплескивают свои эмоции, а тут, получается, что человек приходит к вам и, пользуясь вашим профессионализмом, покупает ваши переживания.

– Мне кажется, это стереотипы. Считается, что рокеры пытаются мир изменить, но, во-первых, это давно не так. Как и во всем шоу-бизнесе, форма съела идею, и красивые слова и позы служат лишь зарабатыванию денег. А если и пытаются изменить мир, то в какую сторону? Мне грустно видеть рок, в котором люди на себя берут роль мессии и должны учить людей жить. Но если рокер говорит: «Давай ломай все!» – в этом ничего ни умного, ни хорошего, история доказала. Получается игра на подростковых незрелых эмоциях в эгоистичных целях. Я полагаю, что рокеры должны больше думать над тем, что они поют, ведь им верят, это большая ответственность. Попсовики хотя бы не транслируют таких мессианских амбиций.

По большому счету, да, я должен заполнить смыслом музыку. Да, люди на мне пытаются заработать денег. Это нормально, и это – бизнес. Недаром он называется шоу-бизнесом. Я, конечно, хотел бы больше творчества, больше общения с людьми, которые поют мои песни. Но я делаю свое дело, и, если люди споют мои слова, они донесутся до народа, и этого, в принципе, уже достаточно. Программа-минимум выполнена. Если артист сам мне за это спасибо не скажет, ну что ж, это его карма, не моя. В целом, я стараюсь давать людям, что они от меня просят, ну, а если не просят – я продолжу жить своей жизнью и не пытаться влезть к ним в душу.

– Насколько вам важно, для кого писать, кто будет исполнять или это вопрос рынка?

– Вопрос рынка, конечно, существует. Понятно, что звезда может твою песню растиражировать и сделать из нее хит быстрее, чем начинающий артист. С другой стороны, звезды больше увязли в стандартах. Нераскрученная молодежь часто более подвижная, более склонная к эксперименту, но тут есть риск – они могут песню «не засветить». Огромное количество моих гениальных вещей просто до людей не дошло.

В принципе, такое может быть и со звездой. Песня войдет в альбом, но ее не заметят, потому что альбомы уже не слушают. Мои общеизвестные хиты – не лучшие мои песни. Чем песня глубже, многограннее, тем сложнее ей выжить в этом мире плоских и примитивных хитов.

Видео: youTube/пользователь: Matvey Music

– У вас есть по настоящему сильные поп-хиты: «Танго втроем», «Не бей любовь об пол», выстроенные совсем не в рамках поп-традиции и, вероятно, более близкие жителям мегаполисов в отличие от песен той же «Фабрики». При написании шлягеров вы четко разделяете аудиторию и социальные группы, на которую они рассчитаны?

– Ну нет, я просто пытаюсь развить тенденцию, которую задает музыка. Выступаю в роли адвоката, который должен объяснить публике, зачем эти люди вышли на сцену. Текст действительно может интересно рассказать любую историю, раскрыв музыку под новым интересным углом. Мнение о том, что тексты пишутся о чем попало – просто вредное. Многие говорят: «А я в попсе слова не слышу», на что я отвечаю: » А что вы в ней тогда слушаете? Барабаны, обрывки мелодий, которые везде одни и те же?»

В итоге страдает поп-музыка, которой, хотим мы этого или нет, мы окружены. Легкая музыка должна иметь свой смысл. Для меня абсолютно гениальный поп-проект – AВВА. Музыка красивая, осмысленные тексты. Наверное, человека лучше учить жизни не в момент, когда ты его посадил перед собой, линейкой долбишь по лбу, говоришь: «Давай!», а как раз в момент, когда ему хорошо, когда ты с ним вместе отдыхаешь и веселишься. В это время он более доступен, более способен воспринимать тебя.

Что такое, скажем, танцы? Ты же танцуешь не один, а с девушкой, она слушает слова песни и представляет, что ты ей их говоришь. Слова становятся смыслом вашего общения. Если они о любви, о настоящей, а не о той, которую в попсовых песнях постоянно мурыжат, тогда у вас может что-то получиться настоящее.

– Давайте возьмем вашу песню «Не бей любовь об пол». Есть какой-то механизм создания качественного хита?

– Для меня это была не очень простая по решению песня. Вообще Игорь хотел сделать песню в стиле Mambo No.5. Я сказал: «Ты знаешь, в Mambo очень тупая аранжировка. Давай сделаем что-то типа той песни в «Маске», под которую танцевали Кэмерон Диас с Джиммом Керри, она более живая, более интересная». С текстом вообще было сложно: я придумал фразу «Не бей любовь об пол, это же тебе не баскетбол»– месседж понятен, мысль сказана, что дальше? Я начал писать на тему, как девушка может объяснить парню, что он делает что-то не то, но выходила страшная нудятина. В итоге я решил, что надо просто нарисовать картинку, а в картинку ненавязчиво залить философию. Получается, что в то время, когда парни проливают кровь и зарабатывают бабло, девушки танцуют модный танец «Не бей любовь об пол». Изящно? Это, кстати, было в 90-е, и эта эстетика была актуальна.

Видео: youTube/пользователь: StarPro

– Вам не кажется, что современная поп-музыка, причем это касается не только отечественной, жутко усреднена. Хиты-однодневки существовали всегда, но сейчас они как никогда правят балом?

– Мир вообще катится в одноразовость. Если раньше девушки могли нарядиться в бабушкины платья, а парень нацепить отцовские ботинки и петь вечные песни, разъезжая на автомобилях, которые тоже были сделаны навечно, и иметь при этом свое лицо, то сейчас все делается на один день. Здания Древнего Рима до сих пор стоят, а всему, сделанному сейчас, с самого начала дается короткая жизнь: компьютер должен прожить 5 лет и сломаться, машина должна прожить чуть больше, но тоже сойти на нет. Это бизнес, это просто деньги.

Но с другой стороны, это же и наша жизнь. Мы живем среди этих вещей. Песне отведено жить 3 месяца, а потом пора продавать новые. «Отойди в сторону, старая песня, дай дорогу новым торгашам».

Боюсь, в этом и есть философия сегодняшнего дня, но мне очень хочется с ней бороться. Раньше писатели, поэты, музыканты несли великое и вечное, сейчас попробуй сказать современным артистам, что надо нести что-то подобное? Да тебя просто засмеют, а то и в сумасшедший дом уедешь после этой фразы.

Музыка была раньше сродни молитве, а сейчас она превратилась в товар народного потребления, и это мировой процесс. Мы же свою традицию потеряли, а чужую не приобрели. Как говорили, из деревни уехал, в город не приехал. По большому счету я бы сказал, что современные песни перестали выполнять функцию друга и советчика, а стали раздражителем. Как лягушке в мозг электрод вставляют, пускают ток – и она начинает дрыгаться, вот это та же самая история. Поймали какую-то мелкую эмоциональную щекотку – такую нервную – и поют: «Не бросай меня, не бросай!» На этих эмоциях из человека выделяется сопутствующий нервный пот, мелкая истерика, и этот пот и считается эмоцией на песню.

Вообще шоу-бизнес – это конвейер наподобие «Форда». Ты стоишь с гаечным ключом и должен повернуть одну гайку под названием «текст». Все, дальше песня едет дальше. Что сходит с конвейера? Человек с ключом не отвечает.

– А есть ли четкая схема планирования хита? Скажем, звонит вам менеджер артиста и говорит: «Дружище, мне нужна песня, чтобы все было четко разложено по одной схеме – здесь любовь, тут расставание». Что вы делаете дальше?

– Как правило, люди просто говорят: «Нужен хит» – и все, дальше пиши, что хочешь. Это стандартный заказ. У меня были пару раз ситуации, когда я переводил тексты с иностранных языков. Например, у Севары в песне прекрасный текст на английском языке, какой-то даосский. Мне все это близко и понятно, я просто перевел то, что написано.

Кстати говоря, «Школьная пора» возникла, когда Игорь Зубков мне сказал: «Я представляю себе название «Школьная пора», и мы написали об этом песню.

Видео: youTube/пользователь: ALEX STERN

– Бывает, что заказчик просит переделать?

– Бывает. И я готов идти на изменения текста, в том случае, если понимаю, что это правильно и улучшит песню. Бывают такие ситуации, когда я пишу песню и представляю, как ее человек споет. Потом слышу, что он ее спел иначе, и там такая аранжировка, что поменял бы слова. Потому что поменялась эмоция вокалиста, и слова звучат нелепо. Я стремлюсь к максимальному раскрытию песни как к правильному решению решению задачи.

Когда люди совершенно не врубаются и просто тупо тыкают пальцем, мол, «поменяй слова», которые нельзя менять, то я этого не делаю. В шоу-бизнесе у меня с этим есть проблемы, многие говорят: «С Арсеневым невозможно работать, он такой пафосный, не меняет слова!», а я делаю это для них, чтобы песни жили, и многие из них потом кормят их всю жизнь.

– Сейчас в распоряжении поп-композиторов и аранжировщиков огромные технические возможности, тем не менее они пользуются ими так, что от засевшей в мозгу примитивной мелодии, да еще и соответствующим текстом, не знаешь как отделаться.

– Музыка становится более нарезанной. Развернутые мелодии ушли, а у тех, что создаются сейчас, осталась пара нот. Все повторяют примерно одинаковые мелодические ходы. Почему мне и смешно, когда люди говорят, что они не слушают текст, а слушают музыку! Людям подпихивают поп-корн, одноразовые пластиковые игрушки, которые хорошо продаются, потому что они дешевые. Продавцам нужна послушная масса, это всегда было так, но не быть массой – в наших руках. Есть песни, которых хочется, чтобы было больше. В мире таких песен много.

Видео: youTube/пользователь: Певец ПАСКАЛЬ

– Например?

– Я люблю Стинга, Эрика Клэптона, можно долго перечислять. Из наших мне нравятся отдельные песни. Если говорить о поп-музыке, мне ближе всех Леонид Агутин, из более ранних нравится Виктор Резников. К сожалению, он недолго пожил, но был настоящий «фирмач», его песни на русском языке звучали, абсолютно фирменно. Мне очень нравятся песни, написанные Дербеневым. Жалко, я с ним не встретился: зашел в шоу-бизнес, когда он умер. Я бы просто встал на колено перед мастером. Мне говорили, что я в чем-то его напоминаю, и это приятно. Дербенев писал в то время, когда не было такого разнообразия стилей, и он имел и свой язык, который я даже в некоторых своих песнях применял.

– Вы общаетесь с кем-то из коллег – поэтов-песенников – или жесткость поп-мира этого не подразумевает?

– Я могу так сказать: все мы гребцы на одной галере. Нам, конечно, есть о чем поговорить, но это не совсем творческий разговор. Мы все привязаны к задачам, которые перед нами стоят, и они имеют мало общего со свободным творчеством. Бывает, я горжусь своими песнями, но все равно это работа, с таким же успехом могут встретиться военные и обсудить какую-нибудь стратегию или автослесари: «О, классная тачка!» Но сокровенное редко получается достать.

Видео: youTube/пользователь: MELOMAN VIDEO

– Давайте перейдем к вашему Кремлевскому концерту. Наверное, волнуетесь, ведь встреча автора поп-песен со зрителем происходит куда реже, чем с их исполнителем?

– С концертом все получилось спонтанно, и многие артисты, кого я хотел позвать, оказались в этот день заняты. Другое дело, что если бы все были, тогда концерт продолжался бы три дня. Единственное, на что я надеюсь – что все будет организовано правильно, и все будут на хорошей волне, тогда получится праздник. Для меня это знакомство со зрителем, который через исполнителей не может до конца понять, о чем я думаю и что я хочу им сказать. Ведь песни, вырванные из моего контекста и вставленные в общий репертуар, воспринимаются уже по-другому. Только собранные вместе, они раскрывают меня.

Я себе говорю: «Костя, не волнуйся, это не вопрос жизни и смерти!» Но в душе кажется, что это именно так… Надо будет выйти и спеть самому, и мне страшно, но страх этот нормальный, я думаю, что ребенок перед рождением испытывает что-то подобное…

Кроме звезд, я хочу там показать некоторых людей, не сильно известных, но хороших. Мне хочется перекинуть мостик, порадовать народ старым и новым.

– Недавно поп-общественность утвердила «Российскую национальную музыкальную премию», которая позиционируется как принципиально новая и объективная. Вы верите в объективность, а главное – в целесообразность каких-либо премий в принципе?

– Секрета я не открою, если скажу, что хиты выбирает не народ. А важна народная любовь. Да, не меньше 100 моих песен удостоены наград. Сколько точно, не знаю. Причем фишка есть такая – на многие премии авторов песен даже не приглашают. Скажем, «Песня года» авторов касается, а «Золотой граммофон» нет. И про то, что мои песни что-то получили, я узнаю случайно. Это шоу-бизнес в действии. Есть вещи, которые людей объединяют – жизнь, любовь, дружба, а бизнес людей разделяет.

Монополизация бизнеса приводит к тому, что человек, который сидит на радийной кнопке, говорит: «Я делаю вас звездами, несите сюда бабло». Все премии проходят примерно в одних и тех же кулуарах, и те же самые люди будут решать, кто уйдет, а кто останется. Если будут решать совсем новые люди, тогда – может быть, ну а если нет, то это очередная замануха.

– Тем не менее народная любовь важнее. Какие наградные статуэтки у вас имеются и как вы их используете?

– Ко мне как-то приезжали журналисты домой и задавали этот вопрос. У меня есть статуэтка «Лучший поэт года» и еще одна, с хлопающими ладонями. Они примерно по весу одинаковые, так я сказал журналистам, что я их использую вместо гантелей. Конечно, когда тебя награждают, это приятно, но мне важнее общение с людьми, имеющими свое мнение. Все остальное – игры.

Место: Кремлевский дворец

Время: 16 октября, 19:00

Эхо поэзии Вознесенского – Библиотеки Юго-Востока Москвы

11 февраля 1980 года в широкий прокат вышел оскароносный фильм Владимира Меньшова «Москва слезам не верит». Одна из первых сцен показывает зрителям прогулку молодых Катерины и Людмилы по улице Горького — ныне Тверской. А начинается она на площади Маяковского, что теперь называется Триумфальной. Возле памятника поэту чтец декламирует стихотворение. «Ничё не поняла», — проходя мимо, комментирует выступление героиня Ирины Муравьёвой.

Маяковские чтения

Памятник на площади установили в июле 1958 года. На открытии приглашённые литераторы произносили речи, поэты читали вслух стихи Маяковского. А после завершения официальной части к микрофону неожиданно шагнул один из зрителей. И тоже прочитал одно из стихотворений. Затем второй. Выстроилась очередь.

Спонтанные народные чтения так понравились присутствовавшим, что они решили снова собраться здесь через неделю. Так, каждое воскресенье возле памятника начали звучать стихи. Сначала Маяковского, затем молодые поэты стали читать собственные произведения.

Часть из этих стихов была не из числа тех, что охотно напечатали бы официально. Поэтов начали разгонять. Чтения продолжались до осени. Потом был перерыв до 1960 года. Ещё год спустя собрания творческой молодёжи постепенно сошли на нет.

Традицию возобновили уже в нашем веке. С конца нулевых, в тёплое время года можно вновь увидеть выступления современных поэтов возле памятника Маяковскому.

Параболическая баллада

Прогулка из фильма «Москва слезам не верит» происходит в 1958 году. Летом, судя по тому, как одеты люди в вышеупомянутом эпизоде. То есть Катерина с Людмилой застали самое зарождение «Маяковских чтений» — первый месяц выступлений молодых советских поэтов.

А читает стихи в момент их прогулки никто иной, как Андрей Вознесенский, сыгравший в фильме самого себя. Аккурат на 1958 год пришёлся его литературный дебют в печати. Народную известность он обрёл ещё спустя год.

Стихотворение из фильма, которое не поняла Людмила, называется «Параболическая баллада». Примечательно, что большинство источников датируют произведение 1959 годом. То ли в фильме поэт цитирует будущее, то ли люди на площади услышали свежее стихотворение значительно раньше остальных.

Поэт-песенник

Камео поэта в фильме «Москва слезам не верит» — не единственный случай, когда благодаря массовой культуре малознакомые со стихами Вознесенского люди могли прикоснуться к его творчеству.

Его произведения стали основой многих популярных песен. Часть стихотворений изначально была написана для исполнения музыкантами на сцене, но чаще композиторы создавали музыку под уже напечатанные стихи.

В начале девяностых по радио гремел хит Евгения Осина «Плачет девушка в автомате». Эта песня является переработанной версией стихотворения Вознесенского «Первый лёд» 1959 года. Ещё до Осина его музыкальную вариацию любили исполнять многие дворовые компании.

Также Вознесенский – автор текста к рок-опере «Юнона и Авось». Изначально к нему обратились с просьбой написать слова для музыкальной постановки «Слова о полку Игореве». Однако поэт идею отверг и предложил сделать мюзикл по его поэме «Авось».

Жил-был художник один

Но наиболее широко, пожалуй, разошлись стихи Вознесенского в исполнении Аллы Пугачёвой. Произведение «Миллион роз» поэт написал специально для Примадонны под уже готовую музыку Раймонда Паулса.

Певица стараний не оценила. Слова, да и сам сюжет показались ей слишком наивными и примитивными. Тем не менее, Вознесенский отказался править текст. И чем больше Пугачёва выступала с не понравившейся ей поначалу песней, тем популярнее та становилась.

Наивный сюжет поэт позаимствовал в легенде о грузинском художнике Нико Пиросмани, влюблённом во французскую актрису Маргариту де Севр. А конкретно — в изложении этой легенды Константином Паустовским. Именно в этой версии говорится о многочисленных арбах с цветами, которые художник пригнал к дому возлюбленной, распродав всё имущество.

Песня стала хитом не только в СССР, но и за его пределами. К примеру, в японском городе Фукуяма её и вовсе сделали неофициальным гимном.

Песенники — это… Что такое Песенники?

РУССКИЕ ПЕСЕННИКИ. — Первый П. в России был издан в 1759 («Между делом и бездельем, или Собрание песен с приложением тонами на три голоса. Музыка Г. Т.» (Григорий Н. и К. Теплов)). Этот П., как и другие (Трутовского и пр.), предназначался для пользования придворной аристократии. Отсюда подбор песен в духе галантного и сентиментального романса, с напевами менуэта, баркароллы, полонеза, мазурки и т. д.
       Другой тип сборника представлял песенник М. Д. Чулкова «Сборник разных песен» (ч. 1—3, 1770—1773), предназначенный для городской мелкобуржуазной массы. Не записывая текстов сам, Чулков воспользовался песнями из ходивших по рукам П. и чужими записями. В его сборнике выделяется большое количество солдатских песен. Из целого ряда последующих П. следует отметить сб. Новикова «Новое и полное собрание российских песен». Наиболее значителен из всех П. XVIII века «Собрание русских народных песен с их голосами, положенными на музыку Иваном Прачем» (1 и 2 чч., СПБ, 1790, изд. 2-е, 1818), отличавшийся большей точностью записи, большей грамотностью гармонизации и чрезвычайно интересной вступительной статьей, оказавшей влияние на все дальнейшее собирание и изучение песни. XIX в. дает ряд новых сборников (например «Избранный песенник для прекрасных девиц и любезных женщин», М., 1816; «Туалетный песенник для милых девушек и любезных женщин», Орел, 1820, и др.), продолжающих линию сборника Трутовского. Они постепенно уступают место сборникам, предназначенным для мелкой городской буржуазии («Песни тиролек и московских гризеток, распеваемых ими в трактирах Тумановом, Зайцевом, Часовниковом и Пеговом и Волчьей долины. С присовокуплением хоровых песен Осипова», М., 1860, и др.).
       В конце XIX века наряду со сборниками, продолжавшими старые традиции П. (см. например «Сюрприз от молодых мужчин прекрасному полу»), появились лубочные картинки и лубочные песенники (фирмы Морозова, Коноваловой, Сытина, Губанова, Холмушиных и т. д.). Издаваемые в тысячах экз. (напр. за 1894 Сытиным издано 62 000 экз., Губановым — 66 000 экз.), эти П. являлись сильнейшим орудием воздействия на мелкобуржуазную и отчасти крестьянскую среду.
       В 1905—1907 появились П. революционного характера, популярные песни с текстом и нотами в форме открыток, листовок (см. напр. листовку с текстами революционных стихотворений и песен под заголовком «Патронов не жалеть»). Песенники издавались в России (изд. «Свободное слово», «Черноморская группа ПСР», «Воля» и т. д.) и за границей («Собрание лучших русских произведений, сборник революционных песен и стихотворений», Берлин, «Перед рассветом», изд. «Искры», Женева, и др.). Широкое распространение получили сборники, писавшиеся стеклографскими чернилами (рукописные «Песни свободы», чч. 1, 2, 3, и др.). Из указанных сборников имеет большой интерес сб. песен, гармонизованных Черномордиковым, отпечатанный в типографии ЦК (1905).
       П. 1905 помимо песен, поющихся и теперь, имеют целый ряд забытых песен и стихов, представляющих значительный интерес («По фабрикам душным, по тюрьмам холодным…», «Крестьянская солдатская марсельеза», «Павшим 9 января». «Боже царя храни — деспоту долги дни…» и др.). Среди фамилий авторов находим: П. Я. (Якубович-Мельшин), Фигнер, Каляева, Тана, Морозова и др.
       В первые годы после революции указанные П. были еще чрезвычайно широко распространены. Постепенно они вытеснялись П., издаваемыми Госиздатом. Особенно большую роль в этом сыграли сборники массовых песен с произведениями Д. Бедного и др.

Библиография:
Перетц В. П., Историко-литературные исследования и материалы, т. I. Из истории русской песни, СПБ, 1900; Якуб А., Современные народные песенники, «Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук», т. XIX (1914), кн. I; Марков А. В., Чулковский песенник и его значение для великорусских народных песен, там же, т. XXII, 1917; Финдейзен Н. Ф., Сборник российских песен XVIII в., там же, т. XXXI, 1926; Его же, Очерки по истории музыки в России, т. II, Музгиз, М., 1929; Симаков В. И., Народные песни, их составители и их варианты, с предисловием Ю. Соколова, Москва, 1929.


Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.
Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского.
1929—1939.

Новороссийский поэт-песенник Владимир Никитин пишет современные былины

За десять с небольшим лет он выпустил двадцать пять книг, большинство из которых написано в жанре духовно-исторических сказаний.

После презентации последнего издания с автором встретился корреспондент «Новороссийского рабочего».

– Владимир Борисович, как вы выбираете, кто станет героем ваших былин и сказаний?

– Моей пробой пера стало «Сказание о Минине и Пожарском и Смутном времени». Почему я выбрал именно эту тему о защитниках Отечества? Во-первых, она связана со знаменитой иконой Казанской Божией Матери, которая у нас традиционно пользуется глубочайшим уважением, а во-вторых, эта тема духовной и патриотической направленности, что соответствует традициям нашего народа.

Получив первые отзывы, я убедился, что один из самых древних литературных жанров – сказ – и сегодня востребован нашими читателями, и его всячески надо возрождать и поддерживать. Да, в советское время подобные произведения были изрядно подзабыты. О героях России и о событиях, связанных с нашей историей, писалось очень мало, поэтому многие из них оказались практически в забвении. И моими главными героями стали люди и события, о которых обязательно должен знать каждый гражданин России.

– О ком были следующие произведения?

– Вскоре появились «Сказ об Александре Невском и Невской битве 1240 года» и «Сказ о князе Дмитрии Донском и Куликовской битве». Параллельно я стал работать ещё в одном направлении – над сказами из истории Кубани. Так появились произведения про казаков Липкинского кордона и о подвиге рядового Тенгинского полка Архипа Осипова в Михайловском укреплении. Тогда проводилась краевая духовно-патриотическая акция «Бессмертные защитники Отечества», в рамках которой удалось рассказать о героях своих книг во многих станицах
края.

– А вы не пытаетесь таких героев находить в наше время?

– Мне тоже неоднократно приходила такая мысль: а кто является героем в XXI веке? Кто эти ребята, которые и сегодня не жалеют своих жизней ради счастья других, подчас совершенно незнакомых людей? О них разве что услышишь в сводках новостей, которые прозвучат раз-другой по телевизору, а потом всё это просто забывается.

– А кто, по-вашему, стал героем нашего времени?

– В середине прошлого десятилетия я написал «Сказ о подвиге Александра Прохоренко «Вызываю огонь на себя» и «Сказ о Герое России Андрее Туркине». В первом рассказывается о лётчике, чей самолёт был сбит в Сирии, но пилот не сдался, а отстреливался до последнего патрона. На презентацию этой книги приезжал Чрезвычайный и Полномочный посол Сирийской Арабской Республики в России Хаддат Риад. Вторая книга для меня особенно дорога, так как написана со слов матери воина, спасавшего детей в захваченной террористами школе в Беслане. Получилась такая нить из воинских и патриотических традиций, которая тянется от былинных героев Древней Руси до современных.

– Владимир Борисович, почему взяли за основу именно такую довольно необычную форму произведения для сегодняшнего дня – сказания?

– Я убедился в том, что именно сказания очень подходят для повествовательного изложения как давних, так и нынешних событий. При этом очень хорошо воспринимаются нынешними подростками. Былины и сказы довольно доходчивы и помогают  даже школьникам средних классов оценить и понять и подвиги, и события из истории своей страны. А вот традиционная стихотворная форма не всегда позволяет это
сделать.

– Кто-то уже оценил ваши литературно-исторические творения?

– Для меня неожиданным стало то, что два моих сказания – «О подвиге казаков Георгиевского поста, сотнике Ефиме Горбатко и его жене Марианне» и «О великом переселении Ея Императорского Величества верных казаков Черноморских на Кубань» – вошли в пособие для изучения истории Кубани для казачат 7-го класса. Эти важные для местной истории события изучаются и по моим книгам.

– Какие ещё личности удостоились вашего внимания?

– Одно время мне пришлось жить в Тимашевском монастыре. Именно здесь я вдохновился на создание сразу трёх сказов: о Владимирской иконе Божией Матери, о Свято-Духовом монастыре в Тимашевске и об основателе этого монастыря – схиархимандрите Георгии Савве. Савва – это представитель современного монашества, наш кубанец. Рассказ о нём вошёл в мою книгу «О монашестве древнем и современном», которая посвящена монашеским традициям, идущим от Сергия Радонежского к началу третьего тысячелетия.

Хотелось бы упомянуть об одной из последних своих работ – «Былине о батьке Кондрате», нашем современнике, чьё имя носят пять школ на Кубани. Одна из них находится в Цемдолине, где прошла не так давно презентация новой книги, организованная Новороссийским отделением Международного фонда славянской письменности. Что меня сподвигло на создание именно этого произведения? В разговорах с ребятами я убедился, что очень многие не знают, кто такой Николай Кондратенко. А ведь это история, которая совсем рядом с нынешним днём.

– Читатель может как-то влиять на ваше творчество?

– Несколько лет назад у меня была поездка по Астраханской области. В одном из сёл ко мне обратились местные жители с необычной для того времени просьбой:  «А не могли бы вы написать о нашем Курмангазы?» Я тогда мало что знал об этом человеке, но с большим интересом познакомился с его жизнью. Это национальный музыкант, чьё имя носит консерватория Алма-Аты, а в одном из сёл Астраханской области находится его мавзолей. В итоге поэму-сказ «Домбра Курмангазы» довольно оперативно издало общество казахской культуры Астраханской области. На создание этой довольно объёмной книги ушло три года. Но недавно узнал, что «Домбра Курмангазы» стала настольной книгой и в российских школах, где учатся казахские дети.

 – Кто из слушателей ваших сказаний запомнился лучше всего?

 – Самая памятная для меня встреча состоялась в Духовно-просветительском центре Казанского кафедрального собора Элисты, где проходило заседание Межрегионального совета Республики Калмыкия. На ней я представил свою былину «Пётр I и хан Аюка», которая посвящена исторической встрече калмыцкого правителя и русского государя. На создание этой былины меня вдохновила репродукция картины Мергена Мошулдаева «Встреча Аюки-хана с Петром I на Волге близ Саратова». Каково было моё удивление, когда на заседании Межрегионального совета, где присутствовали глава республики Бату Хасиков и все лидеры православной, буддийской и мусульманской общин Калмыкии, я увидел подлинник этой картины, которая очень почитаема в республике. Все гости прослушали моё чтение былины от первой до последней строчки произведения, а руководство республики поблагодарило за обращение в творчестве к теме межнациональных традиций и укрепления единства народов России.

– А дети к вам обращаются с какой-нибудь просьбой?

– Как-то ко мне подошли дети одного знакомого священника и спросили, есть ли у меня детские книги. Я не смог им ответить ничего утешительного, так как на тот момент книг по духовному воспитанию для ребятишек младшего возраста у меня не было. Я не мог ничего им ни подарить, ни прочитать. Но идея создания именно такой книги мне пришла уже ближайшей ночью. И вскоре появилась книга «Сказка о радуге и колобке». Теперь мне есть что ответить не только тем взрослым людям, кто проявляет интерес к нашей истории и к нашим традициям, но и их детям, нашему подрастающему поколению. Кстати, в детских садах Краснодарского края сегодня «Сказка о радуге и колобке» используется для духовного воспитания малышей.

– А вы сами как впервые столкнулись с жанром сказаний?

– В своё время мне довелось познакомиться с книгой «Сказание о Русской земле» Александра Нечволодова. Её написал военный и общественный деятель, боевой генерал, автор популярных книг по истории. Это издание было настольной книгой в семье императора Николая II. После того как я залпом прочёл все четыре тома этого издания, у меня впервые появились мысли продолжить этот редкий жанр. Ещё одной такой важной для меня книгой стала «История России для детей» Александры Ишимовой. Она уже ближе к сказке, здесь много повествований о храбрых героях и прекрасных царевнах. Кроме того, в ней использовались стихи и отрывки из произведений русских писателей.

– Работу в жанре сказаний продолжаете?

– Да. И горжусь этим. Уже написаны рукописи некоторых будущих книг. Среди них: «Сказ об атамане прочнее железа и стали Бескровном», «Кубанское Бородино. О казаках атамана Тиховского и Ольгинском кордоне 1810 года». Ещё один сказ посвящён новороссийскому мастеру золотые руки Валентину Шикину.

НИКИТИН Владимир Борисович, композитор, поэт, автор духовно-исторических сказаний. Родился в 1959 году в г. Волжском. В Новороссийске с 2011 года. Член-корреспондент Петровской академии наук и искусств (Санкт-Петербург). Член Союза российских писателей (2017). Регент Екатеринодарской духовной семинарии  (2006-2011). Художественный руководитель творческого объединения духовно-исторической и казачьей поэзии  «Слава России» (2013). Наиболее полная коллекция былин и сказаний В. Никитина находится в библиотеке школы № 28.

Видео: anaparegion.ru. Специальный репортаж об анапском поэте-песеннике

Поэт Евгений МУРАВЬЕВ:В шоу-бизнес попал случайно

В Финляндии в учебники для изучающих русский язык включен – представьте себе! — текст одного знаменитого хита Аллы Пугачевой. Гимназисты на курсах с удовольствием декламируют: «Речной трамвайчик тихо встал  у сонного причала», а между тем стихи написал  москвич Евгений Муравьев. Он входит в десятку самых известных в нашей стране поэтов-песенников, успешно сотрудничает со многими композиторами, звездами отечественной эстрады. 

В эксклюзивном интервью «НН» автор многих хитов рассказал о своем отношении к известности и популярности и о том, как из летчика переквалифицировался в поэта.

Наверное, повезло

— Евгений Иванович, вы давно вписались в культурное пространство Нижегородского региона: на ваши либретто идут мюзиклы в театре комедии, ТЮЗе, дзержинской драме. Как вам дружба с нашими театрами?

— Мне нравится работать и с нижегородскими театрами. Все очень оперативно и ответственно. Быстрое принятие решений и четкая реализация. Если «да» — то «да», если «нет» — то «нет». Отсутствие двусмысленности в отношениях очень помогает. Я сам человек обязательный и очень ценю это качество в людях. К сожалению, этого нет во многих других театрах.

— Двадцать лет назад крылатый конь Пегас унес вас, летчика, к вершинам поэтического творчества. Теперь всезнающий Яндекс включил вас в топ-10 самых популярных современных поэтов-песенников России, где вы находитесь в окружении Михаила Танича, Роберта Рождественского, Ильи Резника, Николая Добронравова, Ларисы Рубальской… Поделитесь секретом, как из авиации перешли в совершенно другую сферу?

— Насчет топ-10 впервые слышу. В шоу-бизнес попал практически случайно, с улицы. Никто ни к кому меня не подводил, не знакомил. Почему-то тогда, в 1995 году, я посчитал, что могу написать песенные тексты не хуже, чем гремевшие в те времена бойз-бенды — «Руки вверх» и иже с ними. На первый взгляд, что тут сложного, сочинить «Ты целуй меня везде, восемнадцать мне уже»? Впрочем, как выяснилось, писать такое мне не дано, не получается. Да и вряд ли уже получится. Будучи проездом в Москве, я без особой надежды завез свои специально сочиненные опусы в офис Игоря Крутого, адрес которого был указан в продюсируемой его центром модной в то время передаче «Доброе утро, страна». Решил: будь что будет, я же ничего не теряю, зато буду спокоен: сделал, что смог. А через три месяца мне позвонил Игорь Яковлевич и предложил приехать в столицу подписать договоры на первые наши с ним песни. Многие мои знакомые в эту историю не верят. Наверное, мне повезло — с первого раза войти в эту дверь. Только потом я понял, как это непросто.

 Слава нужнее исполнителям

—  За многие годы вы создали тысячу песен, вряд ли кто из современных авторов может с вами соперничать. А на поэтические сборники время остается, что-то удалось издать?

— Дело в том, что я совсем не пишу стихов, и никогда не ставил себе задачи выпустить поэтический сборник. Я даже не состою ни в одном творческом  союзе. Песенные тексты и стихи, на мой взгляд, все-таки два совершенно разных жанра.

Если поэт пишет стихи о себе, о своем восприятии мира, своем отношении к происходящему вокруг, и ему все равно, как отнесутся к этому читатели, то поэт-песенник, сродни актеру, каждый раз меняет маски, вкладывая свои слова в уста разных исполнителей. Кроме того, моя задача, чтобы публика в этих песнях узнавала себя. Каждому в первую очередь интересен он сам, и песня становится хитом только тогда, когда слушатель считает, что она написана именно для него и про него, когда он сам начинает верить в эту историю.

Словарь для поэтов-песенников ограничен более жесткими рамками, нежели для стихотворцев. Согласитесь, что не все можно спеть. Попробуйте представить, как со сцены звучали бы слова «оксид» или «престидижитатор», или «гастроскопия», например. То, что допустимо зарифмовать на листе бумаги, не всегда допустимо спеть на сцене.

Ну, и тысяча сочиненных мною текстов — преувеличение. Песен восемьсот, быть может, написал…

— Вам не обидно, что современные поэты-песенники, да и композиторы тоже, остаются в тени: зрители узнают песни по исполнителям, хотя прежде на эстраде обязательно называли имена авторов?

— Меня нисколько это не задевает. Тот, кому надо, кому интересно, сам информацию об авторе найдет. Слава нужнее исполнителям. За нас говорит работа, да и спокойнее как-то без излишнего пиара. Впрочем, это я говорю не обо всех авторах, а только о себе.

— Вы сами для души что читаете, какую музыку слушаете?

— Кроме классики, Бродского, Бунина, Булгакова, Тургенева — перечислять можно долго — читаю фэнтези, а в музыке отдаю предпочтение року.

— Евгений Иванович, какими будут ваши пожелания в канун года огненного Петуха, этой яркой, элегантной и общительной птицы, нижегородцам?

— В любой год — прежде всего здоровья всем. А в Год Петуха — ярких идей, мечтаний и свершений. Ничего не бойтесь! Чтобы что-то получилось, надо что-то для этого сделать. Желаю дерзости и побед!

Владимир ШЛЫКОВ.

Фото из личного архива Евгения Муравьева.

 Справка «НН»

Евгений Иванович МУРАВЬЕВ – российский поэт-песенник. Родился в 1961 году в Казани. После школы с отличием окончил училище гражданской авиации и с красным дипломом Казанский авиационный институт. Профессионально занимается поэзией с 1995 года. Его стихи положили на музыку композиторы Игорь Крутой, Аркадий Укупник, Ким Брейтбург, Александр Морозов, Алексей Гарнизов, Егор Шашин и многие другие. Песни на его слова стали хитами в исполнении Ирины Аллегровой, Аллы Пугачевой, Людмилы Гурченко, Борис Моисеева, Филиппа Киркорова, Софии Ротару, Алены Апиной, Ирины Понаровской, Кати Лель, Дианы Гурцкой. Песни на стихи Евгения Муравьева звучат в ряде отечественных фильмов. С 2010 года поэт активно и успешно работает в новом для себя жанре – создает либретто для мюзиклов. Многократный лауреат фестивалей «Песня года», «Новые песни о главном», «Шансон года».

19 известных поэтов, которые также пишут «настоящие» стихи

С Днем всемирной поэзии! Множество ваших любимых авторов песен называют себя не только музыкантами, но и поэтами. Вот 20 музыкантов, которые показали, что они подающие надежды Бернс, Йейтс и По, от Джеймса Блейка до Тупака через мучительные поэтические каракули Курта Кобейна.

Джон Леннон : опубликованные в ливерпульском музыкальном журнале Mersey Beat 27 февраля 1964 года, «Сказки отшельника Фреда» и «Страна лунных горшков» — это два стихотворения, которые демонстрируют талант Леннона к сюрреализму и стихам.
Образец: «T’was Wilburs graftiens graffen Bing / Это заставляет кровяную колбасу хотеть петь / Ибо их в музыке можно услышать / Как предсмертный кашель колибри».

Джеймс Блейк : золотой мальчик Electronica Джеймс Блейк — последний музыкант, ставший поэтом, включивший в свой EP «200 Press» стихотворение «Слова, которые мы оба знаем». Как и его музыка, она одновременно и безрассудная, и душераздирающая.

Пример: «А молодость — нахмуренный лоб без любви».

PJ Harvey : Полли Джин выпустила свой первый сборник стихов в октябре 2015 года, основанный на ее путешествиях по раздираемым войной странам. В нем была нежная описательная «Комната для гостей». Талантливый автор песен и, судя по тому, что мы видели до сих пор, не менее впечатляющий поэт.
Образец строки: «Один серый голубь кружит над руинами / Струя направляется к базе.”

Том Уэйтс : Том ранее играл Чарльза Буковски с фортепиано, но только в 2011 году он выпустил сборник стихов. «Hard Ground» затрагивал тему бездомности и обычно вызывал воспоминания.
Образец строки: «Машины проносятся мимо / Когда я выставляю большой палец / Я просто жду / Моя удача впереди».

Курт Кобейн : Опубликованные в 2002 году «Журналы» Курта Кобейна собрали воедино личные сочинения и зарисовки покойного фронтмена Nirvana.Нацарапанные стихи были неудивительно мрачными. Определенно не те, которые можно скопировать на открытку ко Дню святого Валентина и притвориться, будто вы написали их сами. Обратитесь к Леонарду Коэну за этим…
Пример строки: «Надеюсь, я умру, прежде чем стану Питом Таунсендом».

Леонард Коэн : Кстати… Король музыкальных поэтов, стихи Коэна посвящены любви и религии. Его блестящий первый том «Давайте сравним мифологии» был написан в 1956 году.Ищи его и жадно пожирай, как бы того и хотел Лео.
Пример: «Дорогой друг, я всю ночь обыскивал каждую сгоревшую бумагу / но боюсь, что никогда не найду / формулы, позволяющей тебе умереть».

Патти Смит : Как и Леонард, Патти Смит писала стихи и пьесы, прежде чем она обратилась к прото-панковским бандитам. Работа Смита прямолинейна, противоречива и полна жизни.Если Леонард король, то Патти определенно королева.
Пример: «Разве животные издают человеческий крик / когда их любимый шатается / тащится за птицей / река с синими прожилками».

Объявление

Тупак Шакур
Человек многих талантов, от артиста балета до рэпера, Тупак также хорошо разбирался в ручке, писал радикальные стихи, посвященные бедности, расизму и романтике.Идеально, если вы хотите, чтобы ваши слова звучали с социальной совестью.
Пример: «Вы слышали о розе, которая выросла / из трещины в бетоне? / Доказательство того, что закон природы неверен / научился ходить без ног».

Пит Доэрти : Поэзия человека-развратника — это смутный взгляд на давно ушедшую Англию, полный туманного викторианского языка и достойных изречений Мэри Поппинс.
Пример: «« Я смотрю на мир, его блоки башен разбиваются о линию горизонта / Так зашейте это / Эта прорезь в небе, как ножевое ранение, и упавшая кожаная куртка шестидесятых ».”

Art Garfunkel : Бывший соратник Пола Саймона написал ему стихотворение на его 70-летие, которое было так восхитительно и к тому же немного дерзко: «Он соединил мой голос с миром / Я сделал его высоким», — написал Искусство его 5 ”3” соавтора.

Лу Рид : Поэзия Лу Рида 1970-х — это приобретенный вкус.Однако, если вам нравится кровавое, графическое насилие на грязных улицах Нью-Йорка, тогда погрузитесь в игру!
Пример: «Эй, парень, какой у тебя стиль / Как ты получаешь удовольствие от жизни / Чем ты занимаешься / Чтобы получить поток адреналина».

Джим Моррисон : Поэзия фронтмена The Doors часто высмеивается из-за ее грандиозных иллюзий. Когда он настроен на бурлящую психоделическую музыку, далеко идущие сочинения бездельника Венис-Бич завораживают, но без этого они слишком похожи на плохую поездку.
Пример: «Я спал на крыше / Ночью луна превратилась / в женское лицо. / Я встретила Дух музыки».

Билли Корган : «Мигающие кулаки», дебютный сборник стихов Билли Коргана из «Smashing Pumpkins», был выпущен в 2004 году. Критики называли его одновременно претенциозным и «сбивающим с толку эзотерическим», его сложные и откровенно вызывающие бешенство стихи лучше всего пропустить. его мелодий.
Пример: «Вытаскивая у вас то немногое, что мне нужно / Заморозьте момент, сделайте его последним / То, что у вас есть, никогда не пройдет мимо.”

Серж Танкян : System of a Down Серж Танкян выпустил свою книгу стихов «Cool Gardens» в 2002 году. Она была наполнена страстными философскими размышлениями по социально-политическим вопросам и получила восторженные отзывы. Один для интеллектуалов в вашей жизни.
Пример: «Вы будете жить смертью в своей жизни / Если все, что вы делаете со своей жизнью, — это избегайте смерти».

Джони Митчелл : Лирика выдающейся фолк-певицы всегда была великолепной, захватывающей и проницательной, поэтому неудивительно, что Джони также пишет стихи и рисует.
Пример: «Я встретил вас на полпути на ярмарке в прошлом году / и вы выделялись, как рубин в ухе черного человека».

Генри Роллинз : Бывший фронтмен Black Flag и общественный деятель Генри Роллинз выпустил несколько альбомов с разговорным словом за эти годы. Если хочешь страстной, чернокожей и брутальной поэзии — Роллинз — твой мужчина.
Пример: «Я вижу ходячие бомбы на улице / Сердца не бьются, а тикают / Я говорю о Детонации!»

Тилль Линдеманн : Когда фронтмен немецких промышленников Rammstein Тилль Линдеманн не создает рекламные фаллоимитаторы, слепленные на его собственном члене, он пишет стихи.Перевод, который мы прочитали, был посвящен смерти. Что кажется подходящим. Требуются только фанаты обреченного металла.
Пример: «И когда в моей ночи светит солнце / нет никого / плакать со мной».

Роджер Уотерс : В 2013 году Роджер Уотерс из Pink Floyd написал нежное стихотворение «Одна река» о своем отце, который пропал без вести во время Второй мировой войны. Когда 93-летний ветеринар обнаружил, где умер отец Уотера, он посвятил ему стихотворение.Соб.
Образец: «Мой отец, теперь далекий, но живой, теплый и сильный / В однородной табачной дымке».

Дэвид Берман : Бывший мужчина Серебряного еврея рассматривается многими как один из самых выдающихся американских поэтов. Если вы хотите сделать свою книжную полку бесконечно более впечатляющей, разместите на ней несколько его блестящих работ.
Пример: «Я не могу доверять своим воспоминаниям, многие из которых смешаны с сентиментальной рекламой телефона и маргарина.»

Пишет ли песня поэзия масс в наше время?

«Нет, — говорит Элвис Костелло. «Поэзия — это поэзия масс».

Авторов песен часто хвалят, говоря о том, что их тексты настолько хороши, что это означает, что они не просто сочинители песен, а поэтов. Как будто быть автором песен сейчас, в 21 веке, — это меньшее призвание, создание искусства, которое популярно, но не так важно, как поэзия.

Эта идея принадлежит прошлому, но все еще преобладает. Часто цель комплимента не в том, чтобы очернить написание песен и силу песни, а в том, чтобы выделить определенный вид поэтической песни. Некоторые выдающиеся авторы песен, такие как Леонард Коэн, Пол Саймон, Боб Дилан и Джони Митчелл, часто получают этот значок поэта от писателей. И все же, хотя это правда, что все используют поэтический язык в своих песнях, их знают и любят за их величие в написании песен, а не за стихи.

Было время, когда поэзия была искусством, которое принимали массы. Например, романтическая поэзия, написанная рифмами и метрами, была популярным искусством, а не тем, что предназначалось для избранных. Однако в наше время, когда большая часть поэзии отказалась от традиций размера и рифмы в пользу свободного стиха, именно песня увековечивает эти древние способы обращения к сердцу и душе людей. Есть сила и изящество в ритмическом разворачивании повествования в ритме, рифме и размере, которое удовлетворяет человеческую любовь к симметрии.Это вселяет надежду в наши сердца, давая нам повод верить, что даже в самые ужасные и бессмысленные времена один из нас может превратить хаос во что-то прекрасное и неотразимое. Если это может случиться, значит, нет ничего невозможного. Все, что мы представляем, как давно объяснил Джон Леннон в песне веков, возможно. Даже мир за пределами войны.

Здесь, в 2020-х годах, которые начинают особенно бурно, единственное место, где можно соединиться с этой энергией ритмичного, рифмованного выражения в реальном времени, — это песня.Песня в настоящий момент является гораздо более всеобъемлющим и фундаментальным аспектом человеческой жизни, чем поэзия. Даже с глубокими изменениями в технологии, навсегда изменившими способы получения, сбора и прослушивания музыки, ничто не заменило саму песню. Песни имеют такое же значение в нашей жизни, как и прежде, и остаются привязанными почти к каждому человеческому начинанию, чтобы праздновать радость и облегчить горе в важные моменты, а также облегчить нам жизнь в суматоху или пустоту, например, в лифтах или супермаркетах.

Для Патти Смит, которая писала стихи до того, как написала песни, и в течение многих лет писала и то, и другое, песня — это другое существо, чем стихотворение, и ее создатель наделил ее другой миссией.

«Поэзия — это очень уединенный процесс, — сказала она, — и когда я пишу стихи, если это не устное стихотворение, я на самом деле не думаю о нем как о том, чтобы передать его кому-либо; Я просто пишу свои стихи, и иногда они непонятны или сложны.

«Стихи для масс пишут не с мыслями о том, кто их читает. Поэзия — это очень высокое занятие, связанное с самим собой. А песни для народа. Когда я пишу песню, я представляю ее исполнение; представьте себе, что отдаете это. Это другой аспект общения; это для людей.

«Мы всегда пишем определенное количество стихов для масс», — сказала Патти. «Когда Аллен Гинзберг писал« Вой », он писал это не для себя; он написал это, чтобы высказаться, сделать ход, разбудить людей. Я думаю, что рок-н-ролл как наш культурный голос взял эту энергию и сделал ее еще более доступной ».

Элвис Костелло, автор песен исключительно, отверг идею написания песен, превзойдя поэзию как поэзию для масс.

« Поэзия, , — сказал он, — это поэзия масс.Они совсем другие. Он допустил, что когда кто-то говорит: «Что ж, вы хороши — для автора песен », это может показаться покровительственным. Но то, как слова работают в песнях, уникально и не то же самое, что и стихи ».

«Я лично возражал против того, чтобы текст моих текстов был напечатан на конверте, — сказал он, — потому что я очень серьезно полагал, что на раннем этапе я хотел, чтобы слова были услышаны как часть общей картины. Но потом люди действительно просили записать слова, так что я согласился тогда, когда это стало другим делом.

Но разве в наше время песни не превзошли стихотворения как единственное царство рифмованных и отмеренных стихов?

«Нет, я не могу с этим согласиться», — сказал Элвис. «Это зависит от того, о какой песне вы говорите. Есть несколько довольно ужасных песен, которые не подходят для искусства написания песен. И, возможно, на записях хип-хопа для гораздо большей аудитории декламируется большее количество рифмованных стихов. Так делает ли его повсеместность превосходство по своей сути? Что ж, в случае с некоторыми записями — да.Некоторые из них обладают такой ловкостью и смелостью, что некоторые песни даже не подходят ».

Ван Моррисон сказал, что Боб Дилан был величайшим из ныне живущих поэтов. Когда его спросили об этом в интервью 1992 года, Дилан сказал, что в большинстве случаев он не чувствует себя достойным поэта. И все же поэзия его ответа с его обширным уитмановским промежутком времени и человека, кажется, противоречит его заверениям.

«Иногда», — сказал Дилан. «Это в пределах меня. Во мне заложено честолюбие и быть поэтом.Но это преданность. [Мягко] Это большое посвящение . Поэты не водят машины. [Смеется] Поэты не ходят в супермаркет. Поэты не выбрасывают мусор. Поэтов нет в ОТА. Поэты, знаете ли, они не пикетируют Бюро жилищного строительства. Поэты даже не разговаривают по телефону . Поэты даже ни с кем не разговаривают . Поэты много слушают и обычно знают, почему они поэты ».

Она зажгла конфорку на плите
И протянула мне трубку
Я думала, ты никогда не поздороваешься, сказала она
Ты похож на молчаливого типа
Потом открыла книгу стихов
И протянула мне
Написано итальянским поэтом
Из тринадцатого века
И каждое из этих слов звучало правдоподобно
И светилось, как горящий уголь
Выливалось с каждой страницы
Как будто это было написано в моей душе
От меня к тебе
Запутано синим

Из «Запутавшись в синем»
Боб Дилан

Поскольку песни созданы для того, чтобы их петь, они созданы с учетом прямой связи с сердцем и разумом.Мы воспринимаем их отдельно от других восприятий. Ученые, изучающие нейробиологию мозга, обнаружили, что песни, в отличие от устной или письменной речи, воспринимаются всеми частями мозга одновременно, в отличие от любого другого общения. Они вызывают наши эмоции так, как не могут одни слова.

Для человечества есть надежда осознать безграничную человеческую способность разобраться в хаосе и распознать вечную красоту в непрекращающемся стремлении жизни. Создание музыки — мелодии, которая в библейских текстах называется «радостным шумом», — это один из способов добавить тепла часто холодному и грубому миру.И любое свидетельство подлинной человеческой гармонии — два человека поют вместе разные партии, которые сливаются в реальном согласии — является доказательством того, что люди могут преодолеть повседневный диссонанс. В эти тревожные времена страха и разногласий мало сил, более могущественных в объединении людей, чем сила песни. Считается ли это высоким искусством на уровне поэзии или нет, песня в корне отличается от стихотворения, которое состоит только из одного элемента — языка. Песня состоит из двух элементов и как таковая не ограничивается печатной страницей; песня существует в царстве души, непреодолимой для времени, везде сразу, навсегда безграничной.

Птицы, которых они пели на рассвете
Начни снова, я слышал, как они говорили
Не зацикливайся на том, что ушло
Или на то, что еще должно быть

Да, войны, в которых они будут снова участвовать
Святой голубь, которого она снова поймает
Куплено и продано и снова куплено
Голубь никогда не бывает бесплатным

Звоните в колокола, которые все еще могут звенеть
Забудьте о своем совершенном подношении
Есть трещина во всем
Вот как свет проникает внутрь

Из «Гимна» Леонарда Коэна

Beyond Bob Dylan: авторы, поэты и музыканты выбирают любимого автора песен | Нобелевская премия по литературе

Боб Дилан, Эндрю Моушн

Нобелевский лауреат Дилана оказался спорным, что, по-видимому, было одной из причин, по которым он был присужден ему.Чтобы немного встряхнуть. Но в качестве противовеса тем, кто думает, что он не должен был получать приз ни при каких обстоятельствах, и тем, кто считает, что тексты песен зависят от их мелодии и подачи, что лишает их права на получение такой награды, есть множество поклонников, и множество способов доказать, что одни его слова несомненно хороши. Великие протесты («Дует ветер»), великие любовные бормотания («Любовь минус ноль») и любовные повороты («Запутанная в синем»), великие сюрреалистические шедевры эпохи «Блондинка на блондинке ». («Видения Йоханны»): все они содержат те качества, которые мы ищем в поэзии, которая имеет значение.Концентрация языка, формальная экспертиза того или иного рода и умное уравновешивание артикуляции и тайны. То же самое и с его великолепными балладами, которые я люблю так же сильно, как и любую из этих песен, только что названных, и не больше, чем его балтиморскую трагедию «Одинокая смерть Хэтти Кэрролл». Здесь Дилан излагает свой отчет об убийстве, совершенном Уильямом Занзингером, о вынесенном ему уголовно-мягком приговоре и о «высоких служебных отношениях в политике Мэриленда» в четырех стихотворных стихах без пунктуации.Все в них ориентировано на литературную традицию, в которой они работают, но все растягивает и расширяет эту традицию, идя по тонкой грани между лирикой и повествованием, чтобы уловить суть обоих, и переходя через ярость в печаль в конце, не умаляя ни того, ни другого. : «О, но вы философствуете позор и критикуете все страхи / Зарыть тряпку глубоко в лицо / А теперь время для слез».

Последняя коллекция Эндрю Моуша — Peace Talks (Faber).

Коул Портер Кэрол Энн Даффи

Возвышенное… Коул Портер. Фотография: Michael Ochs Archives / Getty Images

Самые ранние стихи, как Шведская академия пытается напомнить Бобу, были спеты, и эта лирическая ДНК — от Сапфо, Роберта Бернса и Кристины Россетти до Линтона Квеси Джонсона — сохраняется, как время от времени, так и время от времени. страница. Работа Кейт Темпест возбуждает больше всего, когда она ее исполняет. Другие поэты (Саймон Армитаж, Пол Малдун) любят прятать кожаную куртку рок-звезды под оксбриджским академическим платьем.(Об Армитидже покойный Саймон Пауэлл, основатель Poetry Live, однажды ласково заметил, что «он поэт, который знает свой RS по локоть».) Одна из самых прекрасных вещей, которые я знаю, — это постановка Кристи Мур «Песни Йейтса». Странствующий Энгус ».

Я завидую и в восторге от всего лишь одной строчки из Литтл Ричарда — A wop bop a loo bop a lop bam boom

Я помню, как впервые услышал (в ноябре 1967 года, когда мне было почти 12 лет) «I Am The» Битлз. Морж »; как лирика Джона Леннона, соединяющая Алиса в стране чудес с сексуальным сюрреализмом, казалось, вывели меня, как Крысолова, из детства.После этого альбомы, которые я впервые купил в подростковом возрасте, были связаны как с текстами, так и с музыкой (любимцы подростковой спальни горячо запомнили: «Сюзанна» Леонарда Коэна; «Обе стороны, сейчас» Джони Митчелл; «Oh! You» Дэвида Боуи) Pretty Things »;« Песня Кэти »Саймона и Гарфанкеля;« Perfect Day »Лу Рида). Я думаю, что наши самые любимые тексты песен родом из нашей юности, когда кажется, что они написаны специально для нас, и в этом смысле стихи берут верх. Без поддержки, это обязательно больше связано с языком.У него также менее фиксированная связь со временем. Песни Коула Портера восхищали меня всю мою жизнь, поэтому я выберу его возвышенное «Ev’ry Time We Say Goodbye»:

Каждый раз, когда мы прощаемся, я немного умираю.
Каждый раз, когда мы прощаемся, я немного удивляюсь, почему.
Почему боги надо мной, которые должны быть в курсе,
так мало обо мне думают, что позволяют тебе уйти.
И когда ты рядом, в нем такое весеннее настроение.
Я слышу, как где-то жаворонок начинает об этом петь.
Нет песни о любви лучше, но как странно смена
с мажорной на минорную,
каждый раз, когда мы прощаемся.

Но я также завидую и взволнован одной строчкой из Литтл Ричарда 1955 года — «A wop bop a loo bop a lop bam boom» — как, я уверен, Шекспир был бы. Все, кто не согласен, должны покинуть концерт.

Кэрол Энн Даффи — поэтесса-лауреат. Ее последние книги: Карта и часы (Фабер).

Конни Конверс от Эмми Великой

Исключительно умная… Конни Конверс.Фотография: PR

Конни Конверс жила в Гринвич-Виллидж в 1950-х годах, где она писала саморефлексивные поэтические песни, которые далеко опередили свое время, вырвавшись из народных традиций. В 2004 году некоторые из ее записей транслировались по радиопрограмме, и ее музыка была открыта заново, причем с большим опозданием. Она пропала без вести 30 лет.

Когда я слушаю Конни Конверс, я слышу внутренний мир невероятно умной женщины. Обладая способностями к рифмам, которые были предвестниками Пола Саймона, она использовала блестящую игру слов, чтобы пролить свет на бродячих женщин и неудачников и найти красоту в обыденном.В моей любимой песне «Playboy of the Western World» она поет: «Когда он проходил через комнату, она выглядела так же красиво, как гробница Наполеона / и Форд, на котором он ехал, мог быть Mercedes-Benz a la mode…»

Ее история, отмеченная обреченными амбициями и тайной ее исчезновения, создает довольно трагический миф о художнике-аутсайдере, но ее записи, сделанные другом за своим кухонным столом, теплые и живые. Когда ее голос игриво перекручивается с мелодиями, прерываясь для забавных, самоуничижительных замечаний, нет места для проблем будущего, только хрупкое обаяние Конни и ее композиций.

Для меня она покровительница певцов и авторов песен, напоминание о том, чтобы в этот момент оставить что-то от себя, независимо от того, кто в итоге слушает.

Эмми Великая будет гастролировать по Великобритании в ноябре и декабре. Вышел ее альбом Second Love .

Леонард Коэн Полли Самсон

«Его тексты прорезали самую суть человеческого существования»… Леонард Коэн. Фотография: Эдмонд / Сипа / Рекс / Shutterstock

Я не настроен противостоять Нобелевской премии Боба Дилана.Я могу утверждать это с обеих сторон: от имени поп-музыки, которая является формой искусства, которую не нужно подтверждать призом за то, чем она не является, или, наоборот, как тот, кто пишет тексты и знает, что иногда это не так ». Это сильно отличается от написания слов, которые не предназначены для пения.

Тем не менее, самые великие тексты работают, потому что они связаны с правильным музыкальным произведением, и объединение их частей более действенно, как песня. Леонард Коэн поощряет чтение на странице, и именно поэтому, на мой взгляд, именно Коэн живет один над всеми ними, включая Дилана, на самом верхнем этаже Башни Песни.

Может быть, это потому, что Коэн начинал как поэт, и слова всегда были его основной формой выражения. Он опубликовал несколько сборников, два романа и получил похвалу, а также, по крайней мере, одну литературную премию, прежде чем он когда-либо обратился к музыке. Его тексты существуют как стихи или рассказы, затрагивающие суть человеческого существования, и многие из них имеют такое же влияние и интерес, когда читаются в отрыве от их музыки. Он тоже может быть гениально забавным: О старении: «Я болею там, где раньше играл.О сексуальной ревности: «А потом я признаюсь, что мучил платье, которое ты носил, чтобы мир мог его увидеть». О конкурсе: «И все эти паршивые поэты пытаются походить на Чарли Мэнсона».

Нет другого автора-исполнителя, тексты которого я читал бы перед прослушиванием.

Доброта Полли Самсон публикуется Bloomsbury.

Ники Минаж, Наоми Олдерман

Культурные отсылки и хитрая игра слов… Ники Минаж.Фотография: Крис Маккей / WireImage

Я вел класс по лирике Ники Минаж в течение недели размышлений об «экспериментальной литературе» в центре творческого письма Arvon в Девоне. «Нам придется поработать над этим, — сказал я им, — как если бы вы работали над страницей Чосера, просматривая ее снова и снова, пока мы не поймем ее». И тексты возмещают труд.

Легко подумать, что — за исключением нескольких заметных исключений, таких как замечательное письмо Эймера Макбрайда — плотный, всеохватывающий стиль потока сознания Вульфа и Джойса в наши дни является всего лишь экспериментальным захолустьем основной литературы, любимой некоторыми поклонниками. , игнорируется большинством.Но «трудное» сочинение, наполненное культурными отсылками и хитрой игрой слов, никуда не исчезло: оно прочно вошло в тексты рэп-текстов.

Когда я учил Ники Минаж, мы долго изучали текст ее стихов в песне Канье Уэста «Monster». Как следует из названия, это пьеса о чудовищности, о познании себя монстром-эго, но также о понимании того, что уродливость востребована аудиторией. В нем участвуют не только Уэст, но и Бон Айвер, Рик Росс и Джей-Зи. Но стихи Минаж сносят их всех из воды.

Минаж проверяет имена знакомых брендов и персонажей: Вилли Вонка, грузовики Тонка, Невеста Чаки. Это детские игрушки или детские… но чудовищные. Минаж сравнивает себя с ними: она может выглядеть как игрушка, но она такая же зловещая, как Вонка, смертоносная, как кукла-убийца, такая же мощная, как грузовик-монстр. И в этой строке есть красивая игра слов: «Ты мог бы быть королем, но наблюдай, как королева побеждает». Просто поменяйте местами слова Король и Королева и произнесите это вслух. Я могу быть женщиной, — говорит Ники Минаж в этом стихе, — я могу одеться в розовое, но недооцениваю меня на свой страх и риск.«Я гребаный монстр».

The Power by Naomi Alderman опубликовано компанией Viking.

Лу Рид, Джонни Марр

Документирование наиболее разрушительной стороны человеческой натуры… Лу Рид Фотография: Адам Ритчи / Редфернс

«Я буду твоим зеркалом» от Velvet Underground — лишь один из примеров гения Лу Рида:

Когда ты думаешь, что ночь видела твой разум
Что внутри ты скрученный и недобрый
Позволь мне встать, чтобы показать, что ты слеп
Пожалуйста, опусти руки
, потому что я тебя вижу.

Лу Рид превратил сленг в поэзию, используя современный язык, чтобы рассказать свои истории о городе

Его репутация человека, описывающего самые разрушительные стороны человеческой натуры, хорошо известна, но она не рассказывает всей истории писателя, который действительно понимал человеческую слабость и уязвимость, а также жестокость; «Кэролайн, вставая с пола, говорит:« Почему ты меня избиваешь? », Это совсем не весело». Он превратил сленг в стихи, сознательно используя современный язык, чтобы рассказывать свои истории о городе, и он превратил уличную болтовню в литературу.Только его титулы делают его не хуже других; «Спутник любви», «Венера в мехах», «Белый свет / Белая жара» почти определяют эпоху рока, и что молодой человек, который впервые стал известен тем, что написал песню «Я жду человека» в в возрасте 23 лет он смог бы проявить свой талант к написанию «Perfect Day», песни, которая, несомненно, будет претендентом на звание «самой любимой всеми песни», говорит само за себя.

«Освободи мальчика» Джонни Марра издается 3 ноября издательством Century.

Джон Леннон, Амит Чаудхури

Музыкальный и концептуальный интеллект… Джон Леннон с Йоко Оно в 1968 году.Фотография: Джейн Баун

В отличие от Пола Маккартни, после распада Битлз Леннон больше никогда не возвращался к замечательным и заметно необычным песням, которые он написал, когда был в группе. Маккартни пел «Yesterday», «Hey Jude» и другие номера Beatles на своих концертах, поставив на них свою печать собственности; Леннон лишь изредка выходил на пенсию, и уже неясно, что он думал о «Норвежском дереве», «Быть ​​на благо мистера Кайта», «В моей жизни», «Революции № 9» или «Через Вселенную». ».Как и Рембо, он как будто сбросил с себя прежнее «я», словно кожу, при переходе границы.

Тем не менее, музыкальный и концептуальный интеллект Леннона и его подход к поп-пластинке были фундаментальными для эволюции Битлз: записи других участников группы после Битлз не бросают вызов. Только Леннон продолжал шокировать, восхищать, волновать и удивлять. Есть первый альбом, John Lennon / Plastic Ono Band , который был создан так, как будто у него не было слушателя, кроме Леннона, советника собственной боли, эксперта по собственному мировоззрению: «Бог — это концепция, с помощью которой мы измеряем наша боль / Я скажу это еще раз … / Я не верю в магию / Я не верю в И-Цзин / Я не верю в Библию … / Я не верю в Гиту … / Я не верю ‘ Я не верю в Элвиса / Я не верю в Циммермана / Я не верю в Битлз / Я просто верю в себя, Йоко и меня, и это реальность.В этом альбоме Леннон превратил больной гриппом крик, который он издавно издал в «Twist and Shout», в душевный рев боли, боль, которую он также выразил в самых нежных мелодиях в «Love» и «Hold On». », И в умиротворяющем, едком отряде« Героя рабочего класса ». Самым большим достижением Леннона в области искусства было его умение сказать «нет»; именно это, а не идеология, делало его политическим, а также философски уникальным. Это неумолимое, но освобождающее качество отказа присутствует во втором альбоме Imagine , и хотя заглавная песня стала бестселлером, ее послание, если вы проигнорируете утешительный крючок, сладко отстаивает то же радикальное одиночество, которое было у «Бога» раньше: «Представьте, что нет рая / Это легко, если вы попробуете / Нет ада под нами / Над нами только небо».Очень отличается от Циммермана.

Odysseus Abroad Амит Чаудхури публикуется Oneworld.

Джони Митчелл, Кэтрин Уильямс

Разговорный, поэтический, философский, колючий… Джони Митчелл. Фотография: Джек Робинсон / Getty Images

Что для меня значат песни Джони Митчелл? Что ж, лучше всего она говорит об этом в заглавном треке Blue — они навсегда у меня под кожей: «Песни похожи на татуировки, вы знаете, я уже был в море раньше… увенчайте и закрепите меня, или позвольте мне уплыть.

Первая пластинка Джони Митчелл, которую я купил, была ее первым альбомом на виниле. Я привык к ее манере говорить в песнях, начал изучать ее фразы и стал собирать больше ее альбомов. Это было похоже на сбор стеклянных шариков. Сферическая форма была такой же, но с пламенем другого цвета внутри, закрученным по другой спирали.

Джони может быть разговорчивым, поэтичным, философским, колючим — и делать все, что происходит в одной строке: «Незадолго до того, как наша любовь потерялась, ты сказал:« Я такой же постоянный, как северная звезда »/, а я сказал:« Постоянно в тьма, где это? / Если ты хочешь меня, я буду в баре… »» Формы слов и то, как они движутся рядом друг с другом, идеально сформированы, идеально подходят для пения.«Последний раз, когда я видел Ричарда» — пророческая песня, которой мы, романтики, должны бояться. Он разворачивается, как стихотворение Раймона Карвера. Показано, что ничего не говорит, и совершенно душераздирающе.

Как автор песен, к тому же женщина, люди отзываются о моем певческом голосе гораздо больше, чем о моих текстах. Как будто они думают, что мы не несем ответственности за слова, а только за свой голос. И я думаю, что Джони Митчелл часто упускают из виду, поскольку она потрясающий автор текстов. Но она художник, и ее тексты — это полноценное чувственное событие.В моей голове формируются картины, я чувствую ее боль, и меня переносят в места, о которых она поет. Я считаю ее святой покровительницей. Из-за нее написание текстов кажется легким… но есть только одна Джони Митчелл.

Resonator Кэтрин Уильямс выпущен 11 ноября.

Пол Маккартни, Блейк Моррисон

«Он может грустить и радоваться»… Пол Маккартни. Фотография: Дэвид Редферн / Redferns

Немногие авторы песен фигурируют в поэтических антологиях. Коул Портер, Боб Дилан и Леонард Коэн относятся к числу тех, кто имеет или заслуживает этого, но шансы всегда против, как по уважительным причинам (без голоса, мелодии, оркестровки и аранжировки, некоторые тексты на странице работают), так и для плохо (литературный снобизм, с одной стороны, и непомерная стоимость разрешительных сборов, с другой).Карл Миллер высунул голову, когда вместе с Филипом Ларкиным, Симусом Хини и Томом Ганном включил «Элеонору Ригби» (и «Арнольда Лейна» Pink Floyd) в свою антологию «Пингвинов Writing in England Today » (1968). Но он был прав, признав его поэтический резонанс — от сюрреалистического образа Элеоноры Ригби «с лицом, которое она держит в кувшине у двери» до детали, как отец Маккензи «вытирает грязь со своих рук, когда он выходит из могилы. ”, Это продолжительное воспоминание о современном одиночестве.

Маккартни иногда называют сентиментальным (шмелевская фольга для крутого плохого парня Леннона), но «Элеонора Ригби» столь же мрачна, как и все, что написано Сэмюэлем Беккетом: никто не слушает проповедь отца Маккензи, никто не приходит на похороны Элеоноры Ригби. , «Никто не спасся». Это напоминание о диапазоне тонов, на которые Маккартни был способен: в данном случае меланхолия («все одинокие люди»), а где-то еще пародия («Назад в СССР»), комедия («Прекрасная Рита»), сатира. («Автор в мягкой обложке»), ностальгия («Пенни Лейн») и хриплый буги-вуги («Леди Мадонна»).Он может петь как грустный, так и счастливый, угрюмый монолог. И в лучшем случае слова ускользают от того, что его возбуждало, оставляя место для нас, чтобы их заселить: я слушал «Fixing a Hole» с момента его выпуска и все еще пытаюсь понять, что это значит.

Shingle Street Блейка Моррисона опубликовано Chatto & Windus.

Мэри Маргарет О’Хара, Лавиния Гринлоу

Впечатление от дистилляции и глубокой мысли… Мэри Маргарет О’Хара Фотография: Антонио Олмос / Наблюдатель

Когда мне было 19 лет и я только начал писать, я присоединился к группа.Когда меня попросили написать текст, я усилил свои стихи. Возможно, я подумал, что их можно высушить вымораживанием, а затем регидратировать с помощью мелодии. Результаты были неуклюжими. Хорошие авторы-исполнители должны обладать дополнительным уровнем суждения, который позволяет им видеть то, что большинству из нас нужно показать. Мэри Маргарет О’Хара наиболее известна благодаря Miss America (1988) и с тех пор выпустила только один альбом.

О’Хара строит песни из запасных фраз, которые освещают друг друга, как должны части стихотворения.

Она строит песни из запасных фраз, которые освещают друг друга, как и должны части стихотворения.Она тоже поет так, как будто делает серию жестов, которым потребовалось время, чтобы прояснить ситуацию. Создается впечатление, что при создании песен, выдерживающих собственный вес, создается впечатление дистилляции и глубоких размышлений: «Ты просто хочешь кого-то подтолкнуть / А тело тебе не позволит. Просто хочу кого-нибудь сдвинуть / И тело тебе не позволит ». О’Хара сопротивляется стабилизации, и я понял это, когда увидел ее выступление вживую. У нее есть решительный, но нестандартный способ передвижения — крен, взмах руки, топот ногой, которые невозможно соотнести с тем, что вы слышите.Как будто у нее такое скрытое чувство деталей, что никто другой не может их обнаружить. Ее тексты публикуются короткими строками, полными тихих поворотов: «Извини, если я не могу перестать притворяться / Извини, если не отпущу тебя / Как это, но не так, как это заканчивается / Я думаю, ты знаешь. / Я думаю, ты знаешь. / Помогите мне поднять вас ». Они могут быть душераздирающими своей щедростью.

Двойная печаль: Троил и Крисайд Лавинии Гринлоу публикуется Фабером.

Ник Кейв, автор Ян Рэнкин

Мрачно неотразимый… Ник Кейв.Фотография: Керри Браун

«Поднимите руки, кто хочет умереть? !!» Это были первые безумные слова, которые я услышал, как пел Ник Кейв. Они взяты из вступительного трека четырехтрекового мини-альбома 1983 года «Birthday Party», излишества Grand Guignol, кульминацией которого стал четырехминутный фильм ужасов («Deep in the Woods»). С самого начала Кейв был художником, погружавшим слушателя в откровенные образы и ползучую гибель. Ветхий Завет, дельта-блюз и вестерны Серджио Леоне повлияли на его написание песен. Он мог быть настойчивым и энергичным или мягким и задумчивым.«Песню о корабле» мог бы написать Леонард Коэн, но трудно представить кого-либо, кроме Кейва, создающего мрачно-убедительные повествования, такие как «Красная правая рука» и «Улица Юбилея», в то время как в его альбоме Murder Ballads есть количество убитых. это опозорило бы Тарантино. Новый альбом Кейва, Skeleton Tree , представляет собой чрезвычайно интенсивное прослушивание, на первом плане которого лежит личная трагедия. То, что он создает искусство из своей утраты, является свидетельством его чувства долга по отношению к ремеслу автора песен, а заглавная песня (закрывающая альбом) полна тихой тоски, а также принятия и решимости.Альбом в целом немного напоминает шедевр Дилана «Blood on the Tracks». Сам Кейв, возможно, не скоро получит Нобелевскую премию, но прямо сейчас он один из наших лучших поэтов и рассказчиков. Будет интересно увидеть, что он сделает дальше.

Rather Be the Devil Яна Рэнкина публикует Orion.

Джейк Текрей Роджер Макго

Мастер формы, языка и мелодии… Джейк Текрей. Фотография: Дэвид Редферн / Redferns

У меня всегда была слабость к артистам, пришедшим из северного мюзик-холла, к традициям фолк-клубов, к авторам-исполнителям, таким как Стэн Келли, Майк Хардинг и Виктория Вуд, и, прежде всего, к Джейку Текрею.Он родился на Западе верховой езды в 1938 году, получил образование у иезуитов в Лидсе, окончил Даремский университет, а затем покинул страну, чтобы в течение нескольких лет преподавать во Франции. Итак, пока мы танцевали в пещере, он подпадал под влияние Жоржа Брассенса и Жака Бреля. Он ушел грубым йоркширским парнем, а вернулся гладким, с серебристым языком шансонье.

Его глубокий, богатый баритонный голос, замысловатая игра на гитаре с джазовым привкусом и дерзкие, но вневременные и сентиментальные тексты сделали его чрезвычайно популярным в фолк-клубах, и, хотя он приобрел общенациональную известность после регулярных выступлений в таких телепрограммах, как The David Frost Шоу и Эстер Ранцен — это жизнь , он не получал особого удовольствия выступать в больших театрах.Будучи убежденным католиком и левым, он никогда не мог понять, почему люди тратят свои с трудом заработанные деньги, слушая его.

Мастер формы, языка и мелодии, он писал о брошенных любовниках, обращающихся к выпивке, о гротескных родственниках, похотливых кузнецах и веселых дамах, но с большим состраданием, чем злобой. Это была нежная гуманная сатира. На распродаже «там, где деревенские дамы сражаются, как вестготы, за грабеж», он нашел любовь и согласие среди безделушек: «Романтика, возможно, преобладает на обычных распродажах беспорядка».К сожалению, и озадачивает своих многочисленных поклонников, он исчез из поля зрения публики и умер в Монмуте в возрасте 63 лет. Если бы он родился во Франции, где традиции поэта / певца имеют давние традиции и где мало различий между «серьезным» и «серьезным». популярная музыка, Текрея наверняка признали бы главным артистом, которым, по мнению многих, он был.

The Likes of Us , в котором участвуют Роджер Макгоф и ЛиТТЛе МАКИН, уже вышел.

Тамара Линдеман — Ричард Уильямс

Тихий отказ от эмоциональной простоты… Тамара Линдеман.

Помимо Боба Дилана, певца и автора песен, которого я слушал больше всего за последний год, и на которого я надеюсь обратить внимание в будущем, это Тамара Линдеман, 31-летняя бывшая актриса из Торонто, которая под названием Weather Station исполняет песни, отличающиеся беглостью речи, наблюдательностью дневника и тихим отказом от эмоциональной простоты. «Я вижу все с разных точек зрения», — сказала она. «Это своего рода слабость в жизни, но также и сила.Мне действительно интересно написать песню, в которой я смогу охватить все разные истины о ситуации или все разные способы, которыми я что-то вижу, потому что мне кажется, что это действительно так ». Третий альбом Weather Station, Loyalty , значительно расширил ее аудиторию в прошлом году благодаря песням, в которых с тонкой остротой запечатлены моменты жизни и плавные мелодии. Один из них начинается так: «Ты выглядел таким маленьким в своем пальто, положив одну руку на окно, так давно ты был погружен в свои мысли.Другой: «Я не ожидаю, что твоя любовь будет похожа на мою. Я верю, что ты знаешь свой ум. Насколько я знаю свое. Читая ее стихи с их тонко проработанной недосказанностью, с акцентами, как в прозе, но с тяжелым весом, как с поэзией, трудно представить, как они превращаются в песни; слушая их пение, невозможно представить, чтобы они были кем-то другим. Сравнение с любыми другими канадскими певцами и авторами песен, корнями в фолк, женщинами или мужчинами поверхностно и вводит в заблуждение: у этого тоже есть собственный голос.

Синий момент: вид синего Майлза Дэвиса и переделка современной музыки Ричарда Уильямса издается Faber.

Стив Килби, Мишель Фабер

Лирика, наполненная утратой и зависимостью… Стив Килби (справа) с другими членами Церкви. Фотография: Mal Viles

Дилан получил Нобелевскую премию уже давно, учитывая влияние его песен на мировую культуру, но, честно говоря, тексты для меня мало что значат: я каждый раз увлекаюсь музыкой. А на пластинках Дилана музыка просто создает ненавязчивый фон для слов, что прямо противоположно тому, что я предпочитаю.Я хочу, чтобы голоса функционировали как инструменты, абстрактные, как гобой или шквал обратной связи.

Нельзя сказать, что я невосприимчив к хорошим словам. Леонард Коэн — прекрасный поэт (хотя меня больше всего привлекает этот могильный певчий ореол, окруженный его бэк-вокалистками), Джони Митчелл тоже хорош (хотя я в основном восхищаюсь ею как руководителем группы), Лаудон Уэйнрайт, Питер Гэбриел, Кевин Койн… все они меня трогают. На днях я прочитал буклет с текстами книги Криса Катлера «Домашние истории » и был поражен тем, насколько сильны эти стихи.Затем я проиграл компакт-диск, и значение слов испарилось в порыве звука.

Единственные мастера слова, которые, кажется, могут мне дозвониться, — это Стив Килби из Церкви и Джон Бэланс из Койла. Лирика Килби пронизана потерями и зависимостями, облегченными кривым юмором. Я любил их 30 лет, несмотря на то, что никогда не принимал запрещенных наркотиков. Точно так же голос Бэланса, который все чаще преследуют детские травмы и алкоголизм, который убил бы его, звучит в моей голове, ясный, как самый печальный колокол в мире.«Мудрые слова уходящих / Ешьте зелень / Особенно брокколи / Носите разумную обувь / И не забудьте сказать« спасибо »/ Особенно за то, чего у вас никогда не было».

Undying: A Love Story Мишеля Фабера опубликовано Canongate.

Авторы песен поэты? | Университет

Боб Дилан — автор песен или поэт? Или почему он не может быть обоими? Макс. (3): flickr

Несмотря на то, что выдающийся литературный критик Кристофер Рикс восхваляет его как поэта, Боб Дилан известен как один из лучших авторов песен 20 века.Комитет по присуждению Нобелевской премии осторожно объяснил свое решение о присуждении ему Нобелевской премии по литературе 2016 года в ожидании квалифицированного недоверия клериси: конечно, он великий автор песен, но песни — это не стихи.

Некоторые поклонники Дилана поспешили указать на то, что это абсолютное различие между песнями и стихами произошло относительно недавно: в классической Греции стихи пели либо поэт, либо искусные исполнители; средневековый трубадур в Англии спел свои стихи; Петрарка, одна из важнейших фигур эпохи Возрождения, обращается к тем, кто «поет» его разрозненные рифмы; и поэты 19-го века, периода, который стал свидетелем огромного возрождения равнинного пения и написания гимнов, как говорят, «распевали» или «напевали» свои стихи, читая их.Литературная награда Дилана и публикация текстов его песен и текстов других авторов в виде книги, кажется, восстанавливают разорванную связь между поэзией и песней.

Парадоксально, но разделение между письменными стихами и песнями тоже произошло довольно рано. В III веке до нашей эры поэзия процветала в Александрии, но она была основана на ее знаменитой библиотеке, а не на группе музыкантов. Латинская поэзия первого века нашей эры полна упоминаний писателей и читателей, а не певцов и слушателей.

Хотя песни и стихи на английском языке имеют много общего — например, рифму и ритм, — есть вещи, которые можно делать, а другие не могут.Это иллюстрируют даже поэты, сознательно связывающие свои стихи с песнями. Джон Китс, любимая тема разговора которого описывалась как «мелодия в стихах», называл некоторые из своих лучших стихов «одами» (от греческого глагола, означающего «петь»), а в одном из них упоминает себя как певца. Оды рифмуются, имеют правильный ритм, и большинство из них состоит из одинаковых строф, напоминающих стихи в песне. Однако они не могут быть эффективными песнями: слишком сложен синтаксис, слишком подробные изображения, слишком богатый язык.

«Песня существует только в том случае, если ее поют; текст песни должен влиять на первое слушание ».

Можно ворчать, что песни посвящены только трем или четырем различным темам, и что они повторяются, но это обязательно так: наши ушные каналы маленькие, а слишком много информации приводит к блокировке. Песня существует только в том виде, в каком она поется, поэтому ее текст должен быть понятным и воздействовать на первый взгляд; их нельзя перечитать. Музыка компенсирует эту простоту, поэтому даже самые лучшие тексты кажутся скучными при чтении.Стихи, с другой стороны, должны иметь свою собственную музыку, поэтому добавление к ним мелодии часто бывает чрезмерным, как добавление блеска к картине.

Стихотворения также связаны со своими авторами, в отличие от песен. Всем известно, что Эдгар Аллан По написал: «Произнеси ворона, никогда», но сколько людей знает, кто написал песню, которую может петь каждый, например «Я получил тебя под моей кожей»? Когда люди слышат это, они думают о Фрэнке Синатре, который спел самую известную запись, но Коул Портер написал ее, но она не принадлежит ему, поскольку По владеет своим Raven .Мы с вами можем петь «I’ve Got You Under My Skin», не думая о Синатре или Портере, потому что песни принадлежат коллективу. (Часто это буквально так: юридические права на большинство песен принадлежат звукозаписывающим компаниям, а не людям, которые их написали.)

Идея певца / автора песен немного усложняет ситуацию: «Blowin’ In The Wind »не может не напомнить Дилану, но при этом сохраняет некоторую безличность. Независимо от того, кто их написал, тексты, кажется, говорят для своей аудитории, а не для нее: вы когда-нибудь не соглашались с песней? Когда Крис Мартин из Coldplay поет Fix You ’ , мы не думаем, что он поет нам; мы представляем, что вместе с ним поем нашему (иногда воображаемому) возлюбленному или другу.

Современные поэты могут вернуть свою аудиторию, написав больше песенных строк, то есть тех, которые людям нравится слушать и декламировать, а не заумных загадок о датских лишайниках. Совет Ронсара молодым поэтам заключался в том, чтобы произносить свои строки вслух или, что еще лучше, петь их. Однако стихи и песни — разные вещи, и они по-разному достигают своих целей. Великолепные тексты — это достижение, которое не требует похвалы со стороны литературного мира ни в виде наград, ни в качестве стихотворения.Пальма первенства должна перейти к стихотворению, которое, поскольку его очень легко цитировать и запоминать, можно назвать песней

.

Varsity — независимая газета Кембриджского университета, основанная в нынешнем виде в 1947 году. В целях сохранения редакционной независимости наша печатная газета и новостной веб-сайт не получают финансирования от Кембриджского университета или входящих в его состав колледжей.

Таким образом, мы почти полностью полагаемся на рекламу в плане финансирования, и во время этого беспрецедентного глобального кризиса мы ожидаем, что впереди нас ждут тяжелые несколько месяцев и лет.

Несмотря на сложившуюся ситуацию, мы будем искать изобретательные способы обслуживания наших читателей цифровым контентом и, конечно же, печатным.

Поэтому мы просим наших читателей, если они желают, сделать пожертвование всего от 1 фунта стерлингов, чтобы покрыть наши текущие расходы, по крайней мере, до тех пор, пока этот глобальный кризис не закончится и все не вернется в норму.

Большое спасибо, все мы здесь, в Varsity , хотели бы пожелать вам, вашим друзьям, семьям и всем вашим близким безопасного и здорового отдыха на несколько месяцев вперед.

10 самых одержимых музыкой авторов песен

Хорошее написание песен требует большого технического мастерства, художественной интуиции, а иногда и литературного гения. Есть что-то невероятно впечатляющее в возможности создать песню, которая не только пронзительна и трогательна, но и богата историческим или литературным контекстом. Если оставить в стороне очевидные разовые отсылки к литературе, такие как знаменитый намек полиции на Набокова или психоделический набег Jefferson Airplane в кроличью нору, труднее найти музыкантов с более всеобъемлющим, возможно, даже навязчивым интересом к литературе.Мы составили список из десяти музыкантов, которые, казалось бы, наиболее одержимы литературой, которые на протяжении всей своей карьеры проявляли определенную книжную тенденцию. Посмотри, сможешь ли ты подумать о других.

Смиты

Никто не делает поэтическое притворство так мастерски, как Моррисси. Несомненно, он олицетворяет самого известного наследника современной музыки, в котором мерзли расцветы романтизма XIX века и изнеженный цинизм Оскара Уайльда. Лирика Моррисси также, пожалуй, самая насыщенная литературными отсылками любого исполнителя.Их слишком много, чтобы упоминать их, но «Ворота кладбища», пожалуй, наиболее очевидны, с явным намеком на Китса, Йейтса и Уайльда. Также запомнились вступительные строки «How Soon Is Now», заимствованные из Middlemarch , и многочисленные песни Шелага Делани со ссылкой на A Taste of Honey . Взгляните на составленный список различных источников лирического вдохновения Моррисси как для Смитов, так и для его сольных работ.

Патти Смит

Как и в случае с Моррисси, всем известна страсть крестной матери панк-рока к романтикам, таким как Рембо и Блейк.С годами музыка Смит все больше и больше наполняется отсылками к поэзии и классической литературе, но даже в раннем возрасте ее источники вдохновения чаще всего находили в книгах. Как она однажды сказала Терстону Муру: «Я посвятила Рембо столько своих девчачьих мечтаний. Рембо был мне как парень ».

The Doors

«Я Рембо в кожаной куртке», — однажды заявил покойный Джим Моррисон. Название группы, взятое из книги Олдоса Хаксли The Doors of Perception , является свидетельством того, что Моррисон широко использует литературные аллюзии в лирике.«The End» — мрачный пересказ песни Софокла «Эдип », в то время как другие песни Doors ссылаются на Уильяма Блейка, Джека Керуака и Бертольда Брехта, и это лишь некоторые из них.

Ник Кейв и плохие семена

Если и есть что-то, что любит икона пост-панка Ник Кейв, то это мрачные лирические намеки на библейские стихи, литературу, поэзию и фольклор. От его мифологической «Лиры Орфея» до ужасающей «Красной правой руки» Кейв разработал целый репертуар для эрудированного лиризма.Последняя песня, по-видимому, является отсылкой к Paradise Lost , как это предлагается в другой песне Cave, «Song of Joy»: «Цитаты Джона Мильтона на стенах в крови жертвы / Полиция проводит расследование с огромными затратами / В моем доме он написал «свою красную правую руку» ».

Кейт Буш

Логично, что такой смелый и экспериментальный музыкант, как Кейт Буш, должен искать вдохновение в нетрадиционных местах. Помимо очевидного «Грозового перевала», автор песен имеет большой книжный послужной список, от «Cloudbusting», вдохновленного мемуарами сына Вильгельма Райха, до «Sensual World», основанного на монологе Молли Блум в конец книги Джеймса Джойса Ulysses .

The Cure

На протяжении многих лет карьера The Cure колебалась от поп-музыки «Friday I’m In Love» до готического отчаяния Disintegration . Но повсюду всплывает удивительное количество литературных ссылок. «Убийство араба» — это довольно буквальное литературное резюме кульминации романа Камю «Незнакомец ». К другим относятся: «Иногда Шарлотта», роман Пенелопы Фармер, «Какая ты красивая», основанный на романе Бодлера Le Spleen De Paris , и «Утопающий», отсылка к Gormenghast Мервина Пика.

Бархатное подземелье

«Венера в мехах» было вдохновлено одноименной книгой Леопольда фон Захер-Мазоха, от которого мы получили термин «мазохизм». С тех пор Лу Рид и Джон Кейл разошлись, но оба приняли свои собственные, очень грамотные музыкальные стили. «Детское Рождество в Уэльсе» Кейла взято у Дилана Томаса, а Рид черпал свое собственное концептуальное вдохновение у Эдгара Аллана По в его альбоме The Raven .

Леонард Коэн

Коэн начал свою карьеру как поэт и стал одним из немногих авторов песен, завоевавших такое же уважение в литературных кругах, как и он как музыкант. Его самая популярная и широко перепетая песня «Аллилуйя» — это отстраненная песня, подкрепленная Евангелием, с печальными библейскими отсылками. Совсем недавно его «Александра уходит» заимствует темы из стихотворения Константина П. Кавафи «Бог оставляет Антония». Трудно найти автора песен более поэтического, грамотного или начитанного, чем Коэн.

Боб Дилан

Дилан, возможно, лучший трубадур нашего времени, и с этим приходит его преданность поэзии в такой же степени, как и музыке. Дилан часто цитирует Артура Румбо, Поля Верлена или Дилана Томаса (от которого молодой Циммерман взял свой сценический псевдоним) среди своих героев, наряду с такими авторами песен, как Вуди Гатри. Дилан, как и Коэн, тоже пробовал свои силы в поэзии, выпустив в 1966 году книгу под названием Tarantula . Его самая известная литературная песня — это, вероятно, «Desolation Row», где он упоминает Эзру Паунда и Т.С. Элиот.

Iron Maiden

За исключением известной приверженности Толкиена Led Zeppelin, хард-рок и хэви-метал, возможно, не являются очевидным местом для поиска библиофилов и литераторов. Но у Iron Maiden есть тяжелая литературная дискография, которая доказывает обратное. Led Zeppelin, пожалуй, одна из самых книжных групп всех времен, от кивков ботаника Орсону Скотту Карту в «Седьмом сыне» до этой умной ссылки на поэтический рассказ Теннисона о Крымской войне в «Десантнике».

Боб Дилан | Фонд Поэзии

Музыкант, певец и автор песен Боб Дилан родился Роберт Аллен Циммерман в Дулуте, Миннесота; он официально изменил свое имя на Роберт Дилан в 1962 году, как сообщается, в честь поэта Дилана Томаса.Он широко известен как один из величайших авторов песен 20 века. Дилан был удостоен Нобелевской премии по литературе в 2016 году.

Боб Дилан был введен в Зал славы авторов песен в 1982 году и Зал славы рок-н-ролла в 1988 году. Его альбомы Highway 61 Revisited и Blonde on Blonde , а также отдельные песни «Mr. Tambourine Man »,« Like a Rolling Stone »и« Дует ветер »вошли в Зал славы Грэмми. В 2008 году он был удостоен специальной награды Пулитцеровской премии за «глубокое влияние на популярную музыку и американскую культуру, отмеченное лирической композицией необычайной поэтической силы.

Один из первых исполнителей фолк-музыки под влиянием Вуди Гатри, Дилан развил музыкальный стиль, который включает фолк-рок, рок, госпел, кантри и джаз. Он популяризировал народные баллады, и некоторые из его современных исполнений балладной формы появились в поэтических антологиях; например, его песня «Mr. Бубен человек »был включен в The Norton Introduction to Literature (2005).

Его письмо известно своей словесной ловкостью, остроумием, социальными комментариями и умелым обращением с метафорой и рифмой.Его тексты оказали глубокое влияние на писателей и других музыкантов. Аллен Гинзберг, впервые услышав музыку Дилана, написал: «Я услышал« Hard Rain »- и заплакал. Потому что казалось, что факел был передан другому поколению, от более ранней богемы, и подсветки Beat ». Джойс Кэрол Оутс посвятила Дилану свой рассказ «Куда ты идешь, где ты был»; Оутс назвал преобразующий эффект своих первых альбомов: «подлинная сила, оригинальность и душераздирающий пафос.. . были не похожи ни на что, с чем мы сталкивались раньше ».

Тексты Дилана собраны в The Complete Annotated Lyrics (под редакцией Кристофера Рикса, Лизы Немроу и Джули Немроу, 2014), Тексты песен 1962–2001 (2004), The Definitive Songbook Боба Дилана (2001) и Forever Young (2008), проиллюстрированный Полом Роджерсом. Почти две дюжины его стихов появились в Hollywood Foto-Rhetoric: The Lost Manuscript (2008) вместе с фотографиями Барри Файнштейна.Дилан также является автором мемуаров Chronicles: Volume One (2001), а также Tarantula (1971), прозы, написанной в 1966 году.

авторов-исполнителей | музыка | Britannica

Певцы-композиторы , профессиональные трубадуры, исполняющие автобиографические песни, которые в начале 1970-х поднялись на передний план коммерческой поп-музыки на волне общего рока 1960-х годов. Для поколения бэби-бума, выбравшего рок в качестве средства политического и социального дискурса, новое превосходство певцов и авторов песен, продлившееся до конца 1970-х годов, было естественным явлением.Когда контркультурные герои, такие как Боб Дилан, Джон Леннон и Пол Саймон, достигли 30-летнего возраста, они испытали первые признаки смертности и столкнулись с неопределенным коммерческим будущим на музыкальном рынке, ориентированном на молодежь.

Дилан, который почти в одиночку перетащил фолк-музыку из политической сферы в личную в середине 1960-х, сделал безопасным для необученных, идиосинкразических голосов исполнение их оригинальной «песни-поэзии». В 1970 году, после ухода из Beatles, Леннон выпустил свой исповедальный «первобытный крик» альбом, John Lennon / Plastic Ono Band, , в котором он отверг обожествленную мистику группы.После разрыва с Артом Гарфанкелем Саймон выпустил задумчивый сольный дебют, Paul Simon (1972), с несколькими песнями, посвященными физическому износу и смерти.

Британская викторина

Назови автора песен

Каждый год мы исполняем серенаду этой песне при свечах, но знаете ли вы, кто написал мелодию «Happy Birthday?» Проверьте свои музыкальные знания в этой викторине авторов песен.

В начале 1970-х годов сформировался белый пантеон солистов, состоящий в основном из среднего класса: Джони Митчелл, Ван Моррисон, Нил Янг, Рэнди Ньюман, Джеймс Тейлор, Карли Саймон, Кэт Стивенс, Кэрол Кинг, Лаура Найро, Леонард Коэн, Джексон Браун, и Лаудон Уэйнрайт III, каждый из которых многим обязан Дилану за то, что он сломал традиционную форму песни и подорвал традиционную вокальную приличность.

Laura Nyro, 1968.

Michael Ochs Archives / Getty Images

Митчелл, самый одаренный и влиятельный, сгладил повествовательную линию Дилана песнями беспрецедентной откровенности и поэтической утонченности о ее неутомимых поисках любви в гедонистическом, сексуальном плане. раскрепощенный возраст, и в середине 1970-х она открыла жанр джазовым влияниям.Янг в своих необработанных акустических балладах олицетворяет мечтателя-хиппи, мучительно избавляющегося от своего мечтательного идеализма. Моррисон создавал загадочные пейзажи снов, окрашенные кельтским мистицизмом, спетые с искусно невнятной дикцией. Ньюман, происходивший из семьи голливудских композиторов, написал иронические драматические монологи, сопоставившие музыкальные миры Густава Малера, Стивена Фостера и Фэтса Домино. Тейлор, выросший в Северной Каролине, соединил музыку гор Аппалачей со сложными, часто загадочными личными признаниями в эмоциональном расстройстве.

Джони Митчелл

Джони Митчелл, 1991.

Архивы Майкла Охса / Getty Images
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
Подпишитесь сейчас

Карли Саймон, которая была замужем за Тейлором в 1970-х годах, олицетворяла тоску белых жителей Восточного побережья и представителей среднего класса в своих откровенных фолк-поп-песнях. Стивенс, английский мистик-хиппи, писал невероятно причудливые, но симпатичные медитации в стиле фолк-поп. Кинг, профессиональный автор песен из Нью-Йорка, воплотила оптимистичную, здравомыслящую мать-землю в своих простых клавишных песнях с евангельскими аккордами.Найро, очень влиятельный, но лишь незначительно успешный, изобрел чрезвычайно страстный и личный клавишный стиль, заимствованный из госпела, фолка, джаза и Бродвея. Коэн, канадский поэт, ставший автором песен, смешал библейские и эротические образы в возвышенных фолк-поп-песнях с гудящим ближневосточным колоритом. В нравственно искушенных гимнах поколений Брауна заимствован гармоничный словарь протестантских гимнов. Уэйнрайт, блестящий комический шут, пробил свою серьезность и самонадеянность своих сверстников острыми шутливыми легкими стихами.Этот жанр достиг своего коммерческого пика в середине 1970-х годов с появлением формальных кантри-поп-баллад Джона Денвера, которые заменили официальное хорошее настроение личным откровением.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *