Программирование на Python и Objective-C в Mac OS

Программирование на Python и Objective-C под Mac OS и для iPhone / iPod Touch

Тире в: Правила написания тире

Содержание

Когда ставится тире в предложениях

Часто возникают вопросы: когда ставится тире в предложениях, а когда нет? В каких случаях необходимо ставить двоеточие, либо точку с запятой?
Знак препинание «тире» появился в русском письменном языке благодаря литератору и историку Николаю Михайловичу Карамзину.

Тире выражает интонационную паузу, разделяет части предложения, употребляется вместо отсутствующих членов предложения или союзов.

Между главными членами предложения

Между подлежащим и сказуемым тире в предложении ставиться при нулевой связке, если функцию главных членов предложения выполняют:

  • Существительные в именительном падеже:
    Масло зверобоя — отличное антибактериальное средство.
  • Количественные числительные в именительном падеже:
    Пять и два — семь.
  • Инфинитив и инфинитив:
    Волка бояться — в лес не ходить.
  • Количественное числительное и существительное в именительном падеже:
    Три и пять — простые числа.
  • Подлежащее выражено именем существительным, а сказуемое — инфинитивом:
    Моя задача — закончить проект к понедельнику.

Перед словом «это»

Тире ставится между подлежащим и словами «это», «вот», «значит», «это значит». После «это» тире не ставится.

  • В роли сказуемого может выступать существительное в именительном падеже или инфинитив:
    Вода — это химическое соединение.
    Не сдать проект вовремя — значит остаться без квартальной премии.
  • Перед словом «это» всегда ставится тире, даже если после него идет сказуемое с отрицанием:
    Отсутствие информации на электронном табло — это не повод для беспокойства.

Перед приложением

Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения в двух случаях:

  • Если перед приложением можно поставить конструкцию «а именно»:
    В кабинете за Ивана принялись трое — две женщины и один мужчина, все в белом (М. Булгаков «Мастер и Маргарина»).
  • Приложение выступает в качестве пояснительных слов:
    Через два года Алексей уже жил в собственном доме — двухэтажном белом особняке.
  • Если поясняющее приложение располагается в середине предложения, оно выделяется с двух сторон:
    Все население двора — три кошки, собака и птенец-вороненок — было предметом ее неустанной заботы.
  • Также с обеих сторон выделяется знаком тире распространенное приложение, расположенное после определяемого слова. Так подчеркивается весомость характеристики, которая заключена в приложении:
    Второй — плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке — был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках.

В сложном бессоюзном предложении

Тире разделяет части сложного бессоюзного предложения при наличии между ними отношений

  • Противопоставления. Между простыми предложениями вместо тире можно мысленно поставить союз «а», «но»:
    Все ждали суровую холодную зиму — снег не выпал ни разу.
  • Времени или условия. Перед первым предложением можно мысленно поставить «если», после него — «то», «тогда».
    Наступит весна — переедем в новый дом.
  • Если вторая часть начинается с частицы «так», то ставится запятая.
    Заплатят за книгу гонорар, так сможем позволить себе отпуск в Италии.
  • Следствия, результата, вывода. Можно изменить предложение на сложноподчиненное с союзом «поэтому», тогда:
    Завтра экзамен — придется зубрить всю ночь.
  • Сравнения. Сложносочиненную конструкцию можно превратить в сложноподчиненную с союзами «словно», «будто»:
    Елена рассмеялась — веселый ручеек побежал по камешкам.
  • Тире в сложносочиненном предложении ставится, когда в нем идет речь о быстрой смене событий:
    Только подбежали к перрону — электричка уехала.

Важно! Можно говорить о следующих ситуациях замены тире двоеточием в сложной бессоюзной конструкции:

  • Второе предложение связано с первым отношениями дополнения:
    Он думал: войдет потихоньку, никто и не заметит.
  • В первой части употребляются глаголы «видеть», «смотреть», «слышать», «понимать» и подобные:
    Утром я выглянул в окно: весь двор был устлан опавшими листьями.
  • Во втором предложении имеется указание на причину того, о чем идет речь в первом предложении:
    Воцарилась тишина: надвигалась сильная гроза.
  • Вторая часть раскрывает содержание первой:
    Все в родных краях радовало глаз: знакомые березки на пригорке, тропинка к дому через поле.

Сочетание тире с другими знаками пунктуации

Запятая с тире одновременно ставятся в следующих ситуациях:

  • Перед повторяющимся словом. Оно связывает новое предложение с предшествующим или соединяет две части одного предложения:
    На склоне лет, оглядываясь на прожитые годы, он перебирал в памяти события своей жизни, — события, приведшие к нынешнему положению вещей.
  • Запятая перед тире выполняет свою функцию в предложении, к примеру, оформляет обособленное приложение, а тире предваряет обобщающее слово после перечисления однородных членов:
    Увы! Моя шкатулка, шашка с серебряной оправой, дагестанский кинжал, подарок приятеля, — все исчезло (М. Лермонтов)
  • После группы придаточных перед главной частью сложного предложения. Тире в этой ситуации четко разграничивает две части единой конструкции:
    Происходило ли все так на самом деле, а, может, и не было ничего, — история об этом умалчивает.

Выделение вставных конструкций

Вставные конструкции вносят дополнительное пояснение фактам, изложенным в основном предложении.

  • Обособление такого оборота с помощью тире придает ему оттенок значительности:
    Несмотря на почтенный возраст — самый старый образец насчитывает 150 лет — все ароматы находятся в идеальном состоянии.
  • Таким построением фразы часто пользуются литераторы. Оно позволяет выразить авторское отношение к сказанному.
    Тут — делать нечего — друзья поцеловались (И. Крылов).
  • Вставные конструкции сохраняют в сложном предложении собственные знаки пунктуации:
    «Живи, чтобы жить» — девиз, попавшийся ему на глаза позже, в мечтательном горном Энгадине, на уютном доме, — этот девиз был ему ненавистен с самых ранних сознательных лет (К. Федин «Вечные спутники»).

Правила постановки тире в других случаях

Для указания временного или пространственного интервала:

  • Тире используется для обозначения отрезков времени или расстояния:
    Поезд Москва—Кисловодск.
  • Также тире ставится при указании на количественные пределы:
    Нужно написать курсовую работу объемом двадцать пять — тридцать листов.

На границе распада простого предложения на две словесные группы:

  • Пропуск какого-либо члена простого предложения приводит к распадению фразы на части. Тире указывает границу этого распада.
    По виду — лет сорока с небольшим. Выбрит гладко. Словом — иностранец. (М. Булгаков «Мастер и Маргарита»).
    Ромен Ролан сказал о себе, что начал жить «слишком поздно» — двадцати лет. (К. Федин «Вечные спутники»).
  • Тире используется в предложениях с перечислением однородных членов перед обобщающим словом:
    Горы и долины, моря и пустыни — все возникло под воздействием воды.

Между сказуемыми:

  • Тире ставится между двумя сказуемыми или двумя частями сложного предложения, не связанными союзами, но отчетливо противопоставленными друг другу.
    Он намеревался провести вечер с книжкой в руках — нагрянули нежданные гости, устроили вечеринку.

Тире между именами собственными:

  • Между собственными именами употребляется тире, если эти имена стали названием какого-либо устройства, теории или закона:
    Закон Джоуля — Ленца для однородного участка цепи
    Ледниковая теория Лайеля — Дэна

Тире не ставится

  • Между главными членами предложения перед сказуемым употреблено вводное слово, союз, частица:
    Шахматы, как известно, игра интеллектуальная.
    Мой давний знакомый теперь важный человек в городе.
  • Имеется отрицательная частица «не» перед сказуемым, выраженным существительным:
    Василий не последний ученик в классе.
  • Если между подлежащим и сказуемым есть связка в виде сравнительных союзов «словно», «будто», «точно», «вроде как» и других:
    Скала будто старинный замок.
  • Между существительными в именительном падеже в роли подлежащего и сказуемого, при наличии связки:
    Чувство меры есть главное качество стилиста.
  • Сказуемое стоит перед подлежащим:
    Какое наслаждение ступить на твердую землю после долгого перелета!
  • В роли подлежащего выступает личное местоимение, а в роли сказуемого — существительное в именительном падеже:
    Она прекрасная подруга.
  • Перед сказуемым находится второстепенный член предложения, который к нему и относится:
    Андрей мне помощник.
  • Сказуемое представлено прилагательным:
    Лес строгий и величественный.

Полезное видео

Употребление тире в простом и сложном предложении

Употребление тире в простом и сложном предложении

У каждого пишущего есть свои «любимые» правила пунктуации. Но по опыту работы на подготовительных курсах и подготовительном отделении МГУ автору данной статьи известно, что употребление тире относится к наиболее сложным и, если можно так выразиться, ошибкоопасным правилам пунктуации. Связано это, как нам кажется, с ошибочными представлениями большинства школьников о факультативности тире, его практически полной идентичности с запятой. Запомнив, как правило, несколько наиболее хорошо изложенных в школьных учебниках и пособиях для поступающих в вузы правил (к примеру, тире между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными; тире между частями сложного предложения), не все школьники способны обобщить в сознании случаи возможного употребления тире в русском языке. Учебные пособия редко предлагают сводные главы, посвященные этому вопросу, традиция составления справочных и учебных пособий – по группам правил, а не по знакам. Между тем действующие «Правила русской орфографии и пунктуации» (М.: Учпедгиз, 1956) предлагают именно первый путь, в разделе «Пунктуация» излагаются принципы постановки определенных пунктуационных знаков, в том числе и тире (Указанная работа, параграфы 164-179, с. 98-104).

Данная статья ставит задачу обратить внимание на большую часть случаев постановки тире на письме (мы сознательно не затрагиваем те случаи, которые редко используются большинством пишущих и в первую очередь школьниками), после всех разделов будут даны упражнения, позволяющие проверить усвоенный материал.

В первую очередь необходимо вспомнить, что существуют два разных типа тире. Одиночное тире – знак из группы отделяющих (Подробнее о знаках отделяющих и выделяющих см.: Русский язык. Учебное пособие для углубленного изучения в старших классах. Ч.2. Морфология. Синтаксис. Пунктуация. /Багрянцева В.А., Болычева Е.М., Галактионова И.В., Жданова Л.А., Литневская Е.И. – М., МГУ, 2000., с.180). Такое тире употребляется как знак, разделяющий предложение на две части (к примеру, тире может ставиться между подлежащим и сказуемым в простом предложении или между двумя частями сложного), или как знак препинания, аналогичный по своей функции запятой, но привносящий дополнительный смысловой оттенок в предложение. Отделяющее тире в простом предложении, кроме того, употребляется при однородных членах с обобщающим словом. Наряду с этим в правилах, связанных с обособлением членов предложения и вводных слов, употребляется парное тире, как выделяющий знак, который во многом аналогичен двум запятым.

Рассмотрим указанные группы правил и определим, какие сложности встречаются при их применении. Наиболее распространенные ошибки будут проанализированы подробно, именно на эти случаи будут предложены практические задания.

1. ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ

Необходимость постановки тире между подлежащим и сказуемым связана с пропуском вспомогательной части в составных типах сказуемого. В ряде случаев постановка тире связана только с формой главных членов, в других есть дополнительные формальные причины, указывающие на необходимость поставить тире. Нижеизложенные правила рассматривают сами правила постановки тире и исключения из них.

ТИРЕ СТАВИТСЯ:

Подлежащее выражено существительным, сказуемое составное именное с нулевой связкой и именной частью, выраженной существительным (то есть оба главных члена оказываются выражены существительными):Белоснежка – главная героиня известной детской сказки и прекрасного мультфильма студии Уолта Диснея. (Все примеры в статье придуманы автором. В случаях, когда фантазия покидала автора, были использованы примеры из литературы. На все эти случаи будут даны ссылки). Особенно следует обратить внимание на следующие случаи приоритетной постановки тире:

Если предложение имеет характер логического определения – Волшебная сказка – жанр фольклора, в котором действуют волшебные персонажи и происходят волшебные события.

Если предложение относится к книжному стилю и содержит характеристику, оценку явления – Мультипликация – лучшее достижение 20 века.

В предложениях тождества (подлежащее и сказуемое выражают одно понятие) – Все знают, что в любой волшебной сказке мачеха – еще и злая колдунья.

После группы однородных подлежащих – Ворчун, Добряк, Скромник, Тихоня – имена самых близких друзей Белоснежки.

При структурном параллелизме частей – Любовь к труду – достоинство Белоснежки, самолюбование – черта её мачехи.
Для внесения ясности в смысл предложения – Старшая сестра – её лучшая подруга. Старшая сестра её – лучшая подруга мачехи.

Оба главных члена выражены инфинитивами или один выражен существительным, а другой инфинитивом: Мечтать о встрече с принцем для любой девушки – только мучить себя понапрасну. Встретить его на самом деле – огромное счастье.

Перед словами это, это есть, значит, это значит, вот. – Глядя в зеркало, мачеха говорила: «Да, красота – это страшная сила».

Оба главных члена числительные или один — числительное, а другой — существительное: Пересчитав все валяющиеся на полу носки и сложив их попарно, Белоснежка догадалась, что число гномиков — семь.

КАК ПРАВИЛО, ТИРЕ СТАВИТСЯ:

Подлежащее выражено инфинитивом, сказуемое – составное именное с нулевой связкой и именной частью, выраженной наречием со значением состояния, но только при наличии паузы между главными членами: Белоснежка с детства поняла, что не выполнять свои обязанности по уборке дворца – опасно, ведь мачеха каждый день проверяла чистоту в комнатах.

При подлежащем, выраженном словом ЭТО, если присутствует логическая пауза после этого слова – Это – самое начало истории, а продолжение будет позже. (Сравните: Это неплохое начало).

ВНИМАНИЕ!

Перед тире во всех рассмотренных выше случаях по условиям контекста может оказаться запятая. Это возможно, если перед местом постановки тире находится обособленный член предложения или придаточное предложение. В этом случая пишущий ставит два не связанных между собой знака: запятую, закрывающую один оборот, и тире, стоящее между подлежащим и сказуемым.

Наиболее распространенной ошибкой пишущих будет непостановка запятой перед тире. Именно на внимательность к этой проблеме предлагаем задание, данное ниже.

Задание 1. Расставьте знаки препинания. В тех случаях, когда перед тире окажется запятая, объясните её постановку. (В задании использованы примеры из сочинений слушателей подготовительных курсов филологического факультета МГУ).

1. Евгений Онегин главный герой одноименного романа А.С.Пушкина дворянин по происхождению и «лишний» человек по характеру.

2. Владимир Ленский проживший несколько лет в «Германии туманной» романтик и мечтатель не способный отличить жизнь реальную от выдуманной.

3. Илья Ильич Обломов который провел детство в атмосфере всеобщей любви и поклонения типичный барин по манерам и постоянно ждет от окружающих того же отношения к себе какое привык получать в детстве от родных.

4. Это стихотворение написанное в жанре дружеского послания самое яркое творение Пушкина-романтика.

5. Романтизм который в русской литературе тесно связан с именами Пушкина и Лермонтова одно из литературных направлений изучающих внутренний мир и психологию героев.

ТИРЕ ОБЫЧНО НЕ СТАВИТСЯ:

Подлежащее выражено существительным, сказуемое составное именное с нулевой связкой и именной частью, выраженной существительным, и при этом:

Предложение простое, разговорного стиля: «Мой отец король», — скромно ответила Белоснежка на вопрос гномиков.

Между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы КАК, БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО, ВРОДЕ КАК, ВСЕ РАВНО ЧТО: «Глаза у Белоснежки словно две яркие звездочки, кожа будто первый снег, волосы как ночь», — бесстрастно объясняло зеркальце разъяренной королеве.

Перед сказуемым стоит отрицание НЕ: «Королева уже не первая красавица королевства», — шептались между собой придворные.

Между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово или частица:Король, вероятно, хороший человек, но он стал игрушкой в руках злой и коварной жены. Прогулка только предлог, чтобы увести Белоснежку в дремучий лес и бросить её там.

Перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член:»Белоснежка нам друг!» — убеждали гномики Ворчуна, но тот упорно не желал смириться с присутствием женщины в доме.

В предложении обратный порядок слов – сказуемое предшествует подлежащему: «Славный малый этот принц!» — таково было единодушное мнение гномиков и лесных зверушек.

Важно: во многих перечисленных выше случаях тире возможно, если надо интонационно подчеркнуть деление предложения на две части либо выделить один из главных членов.

Подлежащее выражено личным местоимением, сказуемое – составное именное с нулевой связкой и именной частью, выраженной существительным: Все жители королевства знали, что Белоснежка очень хорошая девушка, она умница, она красавица, она очень добрая и внимательная.

При этом в данном случае можно поставить тире:

При логическом подчеркивании местоимения-подлежащего, его выделении интонацией: «Я – первая красавица королевства», — гордо заявляла королева каждому новому гостю.

При противопоставлении личных местоимений-подлежащих в одинаково построенных частях предложения:»Я – королева, а ты – прислуга», — сказала злая мачеха и приказала своей служанке увести Белоснежку в лес и убить её.

Один из главных членов выражен вопросительным местоимением, другой — существительным в именительном падеже или личным местоимением: «Скажи нам, девушка, кто ты такая, кто твои родители и почему ты одна забрела в такую чащу?» — удивленно спрашивали гномики Белоснежку.

Сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным или предложно-падежной формой: Лес вокруг Белоснежки пуст и мрачен, солнца не видно за кронами деревьев, не слышно птичьих голосов.

При этом в данном случае можно поставить тире:

При логическом членении предложения на две части и интонационном его разделении:Голос у Белоснежки – чистый, ясный, завораживающий, так что принц решил посмотреть, кто это так нежно поет.

При структурном параллелизме частей сложного предложения:Ночь – теплая, звезды – сияющие, луна – круглая, поэтому Белоснежка не испытывала страха, оставшись одна в лесу.

Задание 2. Расставьте в приведенном далее отрывке из русской сказки пропущенные знаки препинания, объясните свое решение.

Не иметь своего дома ужасно обидно. Одиночество еще более обидная штука особенно когда ты любительница поболтать и посплетничать а сплетничать не с кем. Все эти мысли пробегали в голове мышки которая грустно шла по полю и искала ночлега. Вдруг мышка остановилась(:,-) «Что это стоит впереди?» А это теремок. Теремок стоящий в поле и спрятанный в зарослях полевых цветов идеальное пристанище для одинокого маленького зверька. А красивый он какой! Ступеньки резные, ставенки расписные, крыша как шатёр, комнаты большие, окна на восток. Жить в таком пусть даже и одной уже счастье.

Расположилась мышка в теремке. А мечтать еще и о соседке по теремку только зря себя расстраивать. Ее задача сделать теремок еще более уютным домом, а там будь что будет.

Но это лишь начало сказки. На другой день мимо бежала лягушка. Скука страшная беда для любого зверя, а лягушка отчаянно скучала в своем болоте где жить это значит есть спать и квакать. А лягушке хотелось общения! Вот и ушла она из болота и пришла к теремку и постучалась.

«Скажите пожалуйста кто Вы и зачем пришли?» — спросила из-за двери перепуганная мышка. «Я лягушка -квакушка а вот ты кто?» — заявила не менее испуганная лягушка. «Я хозяйка этого домика мышка, а лягушка кажется животное обитающее в воде», — немного успокоилась норушка. «Мыши нам лягушкам не указ», — гордо заметила лягушка, а потом сказала (:,-) «Я одна и ты одна, давай жить вместе!». «Славное животное лягушка», — подумала мышь и пустила нежданную соседку.

2. ТИРЕ В НЕПОЛНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.

Неполным называется предложение»с лексически не выраженными членами, которые легко восстанавливаются по смыслу из контекста» (Русский язык: Учебное пособие для углубленного изучения в старших классах. Ч.2. Морфология. Синтаксис. Пунктуация. /Багрянцева В.А., Болычева Е.М., Галактионова И.В., Жданова Л.А., Литневская Е.И. – М., МГУ, 2000 – С. 132)». Неполнота часто обусловлена пропуском сказуемого, причем этот пропуск связан либо с названностью сказуемого ранее по контексту, либо с особой структурой предложения, когда сказуемое не нужно (такое предложение называется эллиптическим). Именно такой пропуск сказуемого на письме обозначается постановкой тире.

ТИРЕ СТАВИТСЯ:

При наличии паузы в эллиптических предложениях (вместо сказуемого) – За окном – дождь.

При параллелизме конструкций – Все по эту сторону – мое, и по ту сторону – тоже мое, и лес – мой, и за лесом – моё (вольное изложение известных слов Ноздрева).

В предложениях особой структуры, имеющих в основе два существительных (одно в форме дательного падежа, другое в форме винительного падежа), четко членящихся на две части – «Идиот! Бабе – цветы, детям – мороженое!» — кричит герой Папанова в фильме «Бриллиантовая рука».
Если неполное предложение – часть сложного, причем пропущенный член легко восстанавливается из контекста – Одни американцы голосовали за Буша, другие – за Гора, но в результате это не имело никакого значения.

3. ТИРЕ В ПРОСТОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ПРИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНАХ.

Тире может быть употреблено между двумя однородными членами предложения при их противопоставлении или при указании на внезапность (в последнем случае однородными членами будут глаголы-сказуемые):Белоснежке хотелось не плакать – рыдать от страха, но она сдержалась и осторожно пошла через лес. Принц увидел Белоснежку – и сразу же влюбился в нее.

Тире употребляется между двумя однородными членами, связанными двойным союзом, при пропуске второй части союза:Королева не только не любила – просто ненавидела прекрасную Белоснежку. Она не то чтобы унижала принцессу – всячески мучила и ругала её.

При наличии обобщающего слова после группы однородных членов предложения перед ним ставится тире:На столе, на подоконнике, на полу, под кроватями – всюду были разбросаны принадлежащие гномикам вещи.

При таком же порядке однородных членов и обобщающего слова перед обобщающим может оказаться еще и вводное слово. В этом случае пред вводным словом стоит тире, а после (перед обобщающим словом) – запятая: И олени, и белки, и зайцы, и разные птички – словом, все лесные звери приходили навещать Белоснежку днем, когда гномики уходили работать.

Если обобщающее слово стоит перед группой однородных членов, но после группы однородных предложение не заканчивается, то после этой группы ставится тире:Все гномики: и Добряк, и Тихоня, и Скромник, и Простачок, и даже Ворчун – очень полюбили принцессу Белоснежку и упросили её остаться жить с ними.

Может быть поставлено тире вместо двоеточия после обобщающего слова перед группой однородных членов, если однородные члены имеют характер приложения или уточнения: Сказки любят все – и взрослые, и дети.

ВНИМАНИЕ!

Перед тире в последних трех случаях по условиям контекста может оказаться запятая. Это возможно, если перед местом постановки тире находится обособленный член предложения или придаточное предложение. В этом случая пишущий ставит два не связанных между собой знака: запятую, закрывающую один оборот, и тире, стоящее между подлежащим и сказуемым.

Кроме того, для пункта 4 очень важно различать случаи, когда группа однородных членов после обобщающего слова разрывает простое предложение, и случаи, когда перед нами будет сложное предложение, первая часть которого заканчивается группой однородных членов. В этом случае после окончания указанной группы будет стоять запятая (или двоеточие, или точка с запятой), а в случае необходимости поставить между частями тире мы дополнительно должны будем поставить запятую. Но речь об этом будет идти ниже, в разделе, посвященном тире в сложном предложении, а сейчас предлагаем тренировку на только что рассмотренные группы правил.

Задание 3. Расставьте в приведенном далее отрывке из русской сказки пропущенные знаки препинания, объясните свое решение.

Мышь и лягушка не что чтобы подружились как-то притерпелись друг к другу за два дня проведенные вместе. Они навели порядок везде: и в комнатах и во дворе и в подвале теремка и украсили весь теремок композициями из цветов. За два дня и о жизни и о друзьях и о мечтах самых тайных и сокровенных обо всем переговорили новые подружки.

На третий день совместной жизни за окном ливень. Смотришь в окно и не видишь даже растущих около теремка васильков. Сидят приятельницы на теплой кухне и чай пьют. Вдруг за окном стук. И стоит во дворе не только вымокший до нитки как-то сжавшийся от холода зайчишка. Впустили его «девчонки» в теремок и напоили чаем с медом с малиной с клюквенным вареньем найденным мышкой в погребе словом со всем что могли предложить новому гостю. «Я хозяйка теремка, мышка, это лягушка, моя соседка, а кто ты такой?» — спросила мышь. «А я зайчишка, пустите меня к себе! Я не только дом посторожить могу и плотничать и гвоздь забить и огонь в печке разжечь все, что скажете, сделаю». Мышь и лягушка не просто обрадовались запрыгали от радости. Так и стали они жить втроем.

Страница


1 — 1 из 3



Начало | Пред. |


1

2

3
|

След. |
Конец



| Все

© Все права защищены http://www.portal-slovo.ru

Секреты употребления основных знаков пунктуации в английском языке

Без умения употреблять знаки препинания невозможно овладеть письменной речью, поэтому так важно знать правила пунктуации в английском языке. Давайте узнаем, в чем особенности использования различных знаков пунктуации в английской грамматике.

Точка с запятой

Точка с запятой используется для связывания двух независимых предложений, когда второе как-либо

  • Surfing championship in Miami discomforted recreation for hundreds of tourists; the beaches occurred overcrowded with TV reporters, cameramen, participants, and just gazers.

Используйте точку с запятой для обособления двух независимых предложений, если второе из них начинается с соединительного (however, meanwhile, therefore, thus, moreover, furthermore, nonetheless, otherwise) или

  • Christopher Columbus reached Central America in late 1492; in fact, it was the first time when Europeans managed to cross the Atlantic Ocean and disembarked the continent of America.

Точку с запятой следует использовать для обособления ряда элементов, которые сами

  • The list of the most populous places in the world includes Shanghai, China; Mexico City Mexico; Moscow, Russia; New York, US; Tokyo, Japan.

Двоеточие

Двоеточие в английском служит для связи двух независимых предложений, когда нужно сделать акцент на втором из них:

  • Surfing championship in Miami discomforted recreation for hundreds of tourists: there was no more pleasure in lying on your chaise longue and taking sunbathe.

Если за независимым предложением следует цитата, перечисление или приложение, то также следует использовать двоеточие:

  • Jane hurried to the bargain sale intending to buy some cheap and nice garments: shirts, skirts, and breeches.
  • Famous Persian poet and philosopher Omar Khayyam supposed: «When I want to understand what is happening today or try to decide what will happen tomorrow, I look back.»
  • The chief defined the immediate objective for the department: preparation of the annual account.

В деловых письмах после приветствия

Двоеточие в английском необходимо для разделения часов и минут при написании времени, а также глав и стихов из библии:

Круглые скобки

В английском языке круглые скобки служат для придания акцента определенному фрагменту текста. Считается, что они придают больший акцент тексту, чем запятые. Обычно в круглые скобки заключают не самую важную информацию, включая даты, уточнения и информацию об источнике:

  • Elizabeth Taylor (1932 — 2011), one of the greatest screen actresses and most beautiful women of all time, was married eight times.

Тире

Тире в английском используется, чтобы отделить или подчеркнуть фрагмент текста, который может следовать сразу после тире или находиться между двумя знаками тире. Оно придает больше акцента фрагменту текста в сравнении с круглыми скобками. Примеры:

  • To most part of entrants the math tasks occurred pretty hard — even beyond their capabilities.
  • Another obstacle hindering him from managing the experiment — so complex to understanding and requiring so many fine calculations — is the disease of his wife.

Используйте тире для обособления приложения в тексте. Приложением может выступать слово или фраза, поясняющая существительное, к которому относится:

  • My friends — Alex, Andrew and Jane — used to visit me at the hospital last month.

Кавычки

Основным назначением кавычек является обособление цитат. Помните, что точки и запятые, относящиеся к реплике, ставятся внутрь кавычек, а двоеточие и точка с запятой — за пределы кавычек. Расположение вопросительного и восклицательного знаков в цитатах зависит от ситуации. Примеры:

  • Jane asked, «Will you be my company for tomorrow shopping?» Julia answered, «With pleasure.»

Кавычки помогут вам выразить иронию или особый смысл высказывания:

  • Due to their beautiful skin thousands of leopards were killed in the name of «fashion».

Названия стихотворений, песен, рассказов, газетных статей, эссе, короткометражных фильмов, эпизодов из телевизионных и радио эфиров следует также заключать в кавычки:

  • «Funny Doctor,» by Adam Watson

В косвенной речи кавычки не употребляются.

Курсив

Курсив и подчеркивание используются для оформления текста, часто заменяя друг друга. Так, до широкого распространения программ по работе с текстом, писатели обычно подчеркивали для издателя определенные слова, которые необходимо было сделать курсивом. Сегодня существует тенденция в сторону применения курсива, нежели подчеркивания.

В современном английском следующие элементы текста следует выделять курсивом: названия магазинов, книг, газет, журналов, фильмов, телепрограмм, поэм, пьес, опер, музыкальных альбомов, произведений искусства, веб-сайтов, поездов, самолетов и кораблей. Примеры:

  • Guardian
  • Halloween
  • Wikipedia.org

Выделять курсивом следует иностранные слова, а также, если вы хотите сделать акцент или ссылаетесь на данное слово или фразу:

  • I know that you have six meetings tomorrow.
  • The
  • The word

Об английской пунктуации читайте также:

Что должен знать каждый об английской пунктуации?

10 правил употребления запятой в английском

А вы знаете, как правильно употреблять английский апостроф?

Нужны ли кавычки?..

тире в английском языке

Тире используется для отделения частей предложения, особенно если они содержат дополнительные знаки препинания:

· All three of them – Ann, Kate, and Nelly – were the best of friends during their whole lives (Все три из них – Энн, Кейт и Нэлли – были лучшими подругами на протяжении всей своей жизни).

Тире не стоит использовать, если вместо них могут успешно стоять запятые. Между тире и буквами, стоящими по обе стороны от него, пробелы обычно не используются.

В диалогах на страницах книг и журналов тире часто используется, чтобы показать паузу и смену интонации:

«I asked you a thousand times not to – » Marry stopped talking and wonderingly looked at John.

«Not to do what? » he asked.

«Not to – Oh gosh, I don’t remember!»

«Я тебя тысячу раз просила не делать… », — Мери замолчала и удивленно взглянула на Джона.

«Не делать что?» — спросил он.

«Не делать… О Господи, я не помню!»

Тире иногда используется, чтобы отделить список и пояснения в более неформальном стиле, в отличие от двоеточий. Мы редко встретим тире, используемый для этой цели, в официальной, академической прозе.

Современные текстовые редакторы содержат два вида тире: обычный (ширина которого такая же, как и буквы M) и поменьше (ширина в два раза меньше ширины буквы N). Такие тире называются em-тире и en-тире соответственно. Em-тире используется наиболее часто, а en-тире — при написании дат, времени, цифр:

· Gemini (22 May-21 June) are good at talking and learning languages – Близнецы (22 мая – 21 июня) имеют способности к общению и изучению языков.

· You must be at your work site from 9:00-5:00 pm (Вы должны находиться на своем рабочем месте с 9 утра до 5 вечера).

Некоторые лингвисты утверждают, что en-тире нужно полностью заменить на em-тире.

Последний вид данного знака препинания называется 3-em тире. Это тире используется тогда, когда по этическим или правовым причинам имена людей упоминать нельзя:

Professors – and – were accused for taking bribes (Профессоры – и – получили обвинение за то, что они брали взятки).

 

Когда ставится тире в предложении — правило и примеры

Русский язык очень сложен и многогранен. Все правила порой не могут запомнить даже самые талантливые филологи.

И часто у нас возникает вопрос: когда ставится тире в предложении?

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

Мой мир

Что такое тире

Тире (—) относится к пунктуационным знакам и связывает части предложения по разным требованиям (эмоциональность, пауза, выделение частей речи). Еще он обязателен при построении диалога.

Знак тире между подлежащим и сказуемым — правила постановки

Бывают случаи, когда между подлежащим и сказуемым пишется этот знак препинания. Так происходит в нескольких конструкциях: если в основу входят существительные, инфинитивы и числительные.

Это можно объяснить их разными сочетаниями.

Существительное + существительное:

Глаза — зеркало души.

Инфинитив + инфинитив:

Сохранять чистоту в доме — значит сохранять природу.

Числительное + числительное:

Дважды два — четыре.

Существительное + инфинитив:

Наша работа — хорошо учить уроки.

Инфинитив + существительное:

Гулять по лесу — большое удовольствие.

Также важно логическое ударения:

Моя мама — учительница.

При этом есть вариант употребления не выделять интонацией — тогда символ не пишется:

Моя мама учительница.

Тире перед «это», «это есть», «вот», «это значит»

Знак препинания всегда ставится перед «вот», «то» и остальными словами:

Земля — это третья планета от Солнца.

Волга — это есть душа Руси.

Выпить лимонад в жару — вот настоящее наслаждение!

Бить баклуши — это значит бездельничать.

Если же «значит» является союзом, вводным словом или сказуемым, то перед ним не ставится:

Ты, значит, решил уйти?

Правописание перед обобщающим словом

Перед обобщающим словом важно ставить тире тогда, когда оно стоит после перечисления:

В Москве, в Ленинграде, в Киеве — везде наш герой побывал. Везде здесь будет обобщающим словом.

Не стоит путать в обратной конструкцией, когда обобщающее слово находится перед перечисленными объектами:

Анна Николаевна посетила многие европейские столицы: и Лондон, и Берлин, и Париж и даже Рим.

Если однородные члены не заканчивают предложения, то перед обобщающим словом тире пишется:

В парке, на улице, в домах — слышались удивленные крики людей.

Тире в значении «а именно»

Правило говорит, что можно опускать связку «а именно», заменяя ее пунктуационным символом:

Я не очень люблю эту ягоду — клубнику.

Тире при наличии пояснительного слова

Пояснительное слово определяет наличие этого знака препинания:

Утром он всегда брал с собой фонарик — единственный источник света на ближайших улицах.

В каких случаях ставится тире в сложных предложениях

Этот символ встречается в бессоюзных предложениях.

В таких вариантах простые предложения соединяются знаком препинания:

  1. Противопоставление простых предложений:
  2. Природа создает — человек разрушает.

    Здесь есть возможность заменить символ на союзы «а» или «но»;

  3. Между предложениями есть значение времени или условие:
  4. Честь потеряешь — другой не найдешь.

    При добавлении «если» или «когда», символ убирается:

    Если честь потеряешь, другой не найдешь.

  5. Второе простое предложение имеет значение следствия:

Ударила молния — грянул гром по округе.

Знак заменить можно союзами «и», «так что» и другими.

Тире между местоимением и существительным

В большинстве случаев знак между местоимением и существительным опускается:

Мы студенты.

Однако когда логическое ударение выделяет местоимение, то тире необходимо:

Мы — студенты университета.

После «я» тоже нужен только в случаях ударения.

Как понять, когда пишется тире

Знак пишется еще в некоторых случаях:

  • В середине при уточнении:

Мой сосед — отставной офицер — очень любил компот со сливой.

  • В сложном предложении при разных смысловых частях:

Совершала ли она этот проступок — то не мне голову ломать.

  • В предложениях, где есть постановка «от…до»:

Рейс Москва — Санкт-Петербург.

Тире не требуется в таких случаях, как:

  • В предложении есть отрицательная частица, то перед «не» символ не нужен:

Расстояние дружбе не помеха.

  • Найдется сравнение (как, будто, если):

Лес словно океан.

Для пунктуации существует множество правил, и если понять их, то запомнить будет совсем не сложно!

Употребление тире в простом и сложном предложении

Употребление тире в простом и сложном предложении

У каждого пишущего есть свои «любимые» правила пунктуации. Но по опыту работы на подготовительных курсах и подготовительном отделении МГУ автору данной статьи известно, что употребление тире относится к наиболее сложным и, если можно так выразиться, ошибкоопасным правилам пунктуации. Связано это, как нам кажется, с ошибочными представлениями большинства школьников о факультативности тире, его практически полной идентичности с запятой. Запомнив, как правило, несколько наиболее хорошо изложенных в школьных учебниках и пособиях для поступающих в вузы правил (к примеру, тире между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными; тире между частями сложного предложения), не все школьники способны обобщить в сознании случаи возможного употребления тире в русском языке. Учебные пособия редко предлагают сводные главы, посвященные этому вопросу, традиция составления справочных и учебных пособий – по группам правил, а не по знакам. Между тем действующие «Правила русской орфографии и пунктуации» (М.: Учпедгиз, 1956) предлагают именно первый путь, в разделе «Пунктуация» излагаются принципы постановки определенных пунктуационных знаков, в том числе и тире (Указанная работа, параграфы 164-179, с. 98-104).

Данная статья ставит задачу обратить внимание на большую часть случаев постановки тире на письме (мы сознательно не затрагиваем те случаи, которые редко используются большинством пишущих и в первую очередь школьниками), после всех разделов будут даны упражнения, позволяющие проверить усвоенный материал.

В первую очередь необходимо вспомнить, что существуют два разных типа тире. Одиночное тире – знак из группы отделяющих (Подробнее о знаках отделяющих и выделяющих см.: Русский язык. Учебное пособие для углубленного изучения в старших классах. Ч.2. Морфология. Синтаксис. Пунктуация. /Багрянцева В.А., Болычева Е.М., Галактионова И.В., Жданова Л.А., Литневская Е.И. – М., МГУ, 2000., с.180). Такое тире употребляется как знак, разделяющий предложение на две части (к примеру, тире может ставиться между подлежащим и сказуемым в простом предложении или между двумя частями сложного), или как знак препинания, аналогичный по своей функции запятой, но привносящий дополнительный смысловой оттенок в предложение. Отделяющее тире в простом предложении, кроме того, употребляется при однородных членах с обобщающим словом. Наряду с этим в правилах, связанных с обособлением членов предложения и вводных слов, употребляется парное тире, как выделяющий знак, который во многом аналогичен двум запятым.

Рассмотрим указанные группы правил и определим, какие сложности встречаются при их применении. Наиболее распространенные ошибки будут проанализированы подробно, именно на эти случаи будут предложены практические задания.

1. ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ

Необходимость постановки тире между подлежащим и сказуемым связана с пропуском вспомогательной части в составных типах сказуемого. В ряде случаев постановка тире связана только с формой главных членов, в других есть дополнительные формальные причины, указывающие на необходимость поставить тире. Нижеизложенные правила рассматривают сами правила постановки тире и исключения из них.

ТИРЕ СТАВИТСЯ:

Подлежащее выражено существительным, сказуемое составное именное с нулевой связкой и именной частью, выраженной существительным (то есть оба главных члена оказываются выражены существительными):Белоснежка – главная героиня известной детской сказки и прекрасного мультфильма студии Уолта Диснея. (Все примеры в статье придуманы автором. В случаях, когда фантазия покидала автора, были использованы примеры из литературы. На все эти случаи будут даны ссылки). Особенно следует обратить внимание на следующие случаи приоритетной постановки тире:

Если предложение имеет характер логического определения – Волшебная сказка – жанр фольклора, в котором действуют волшебные персонажи и происходят волшебные события.

Если предложение относится к книжному стилю и содержит характеристику, оценку явления – Мультипликация – лучшее достижение 20 века.

В предложениях тождества (подлежащее и сказуемое выражают одно понятие) – Все знают, что в любой волшебной сказке мачеха – еще и злая колдунья.

После группы однородных подлежащих – Ворчун, Добряк, Скромник, Тихоня – имена самых близких друзей Белоснежки.

При структурном параллелизме частей – Любовь к труду – достоинство Белоснежки, самолюбование – черта её мачехи.
Для внесения ясности в смысл предложения – Старшая сестра – её лучшая подруга. Старшая сестра её – лучшая подруга мачехи.

Оба главных члена выражены инфинитивами или один выражен существительным, а другой инфинитивом: Мечтать о встрече с принцем для любой девушки – только мучить себя понапрасну. Встретить его на самом деле – огромное счастье.

Перед словами это, это есть, значит, это значит, вот. – Глядя в зеркало, мачеха говорила: «Да, красота – это страшная сила».

Оба главных члена числительные или один — числительное, а другой — существительное: Пересчитав все валяющиеся на полу носки и сложив их попарно, Белоснежка догадалась, что число гномиков — семь.

КАК ПРАВИЛО, ТИРЕ СТАВИТСЯ:

Подлежащее выражено инфинитивом, сказуемое – составное именное с нулевой связкой и именной частью, выраженной наречием со значением состояния, но только при наличии паузы между главными членами: Белоснежка с детства поняла, что не выполнять свои обязанности по уборке дворца – опасно, ведь мачеха каждый день проверяла чистоту в комнатах.

При подлежащем, выраженном словом ЭТО, если присутствует логическая пауза после этого слова – Это – самое начало истории, а продолжение будет позже. (Сравните: Это неплохое начало).

ВНИМАНИЕ!

Перед тире во всех рассмотренных выше случаях по условиям контекста может оказаться запятая. Это возможно, если перед местом постановки тире находится обособленный член предложения или придаточное предложение. В этом случая пишущий ставит два не связанных между собой знака: запятую, закрывающую один оборот, и тире, стоящее между подлежащим и сказуемым.

Наиболее распространенной ошибкой пишущих будет непостановка запятой перед тире. Именно на внимательность к этой проблеме предлагаем задание, данное ниже.

Задание 1. Расставьте знаки препинания. В тех случаях, когда перед тире окажется запятая, объясните её постановку. (В задании использованы примеры из сочинений слушателей подготовительных курсов филологического факультета МГУ).

1. Евгений Онегин главный герой одноименного романа А.С.Пушкина дворянин по происхождению и «лишний» человек по характеру.

2. Владимир Ленский проживший несколько лет в «Германии туманной» романтик и мечтатель не способный отличить жизнь реальную от выдуманной.

3. Илья Ильич Обломов который провел детство в атмосфере всеобщей любви и поклонения типичный барин по манерам и постоянно ждет от окружающих того же отношения к себе какое привык получать в детстве от родных.

4. Это стихотворение написанное в жанре дружеского послания самое яркое творение Пушкина-романтика.

5. Романтизм который в русской литературе тесно связан с именами Пушкина и Лермонтова одно из литературных направлений изучающих внутренний мир и психологию героев.

ТИРЕ ОБЫЧНО НЕ СТАВИТСЯ:

Подлежащее выражено существительным, сказуемое составное именное с нулевой связкой и именной частью, выраженной существительным, и при этом:

Предложение простое, разговорного стиля: «Мой отец король», — скромно ответила Белоснежка на вопрос гномиков.

Между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы КАК, БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО, ВРОДЕ КАК, ВСЕ РАВНО ЧТО: «Глаза у Белоснежки словно две яркие звездочки, кожа будто первый снег, волосы как ночь», — бесстрастно объясняло зеркальце разъяренной королеве.

Перед сказуемым стоит отрицание НЕ: «Королева уже не первая красавица королевства», — шептались между собой придворные.

Между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово или частица:Король, вероятно, хороший человек, но он стал игрушкой в руках злой и коварной жены. Прогулка только предлог, чтобы увести Белоснежку в дремучий лес и бросить её там.

Перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член:»Белоснежка нам друг!» — убеждали гномики Ворчуна, но тот упорно не желал смириться с присутствием женщины в доме.

В предложении обратный порядок слов – сказуемое предшествует подлежащему: «Славный малый этот принц!» — таково было единодушное мнение гномиков и лесных зверушек.

Важно: во многих перечисленных выше случаях тире возможно, если надо интонационно подчеркнуть деление предложения на две части либо выделить один из главных членов.

Подлежащее выражено личным местоимением, сказуемое – составное именное с нулевой связкой и именной частью, выраженной существительным: Все жители королевства знали, что Белоснежка очень хорошая девушка, она умница, она красавица, она очень добрая и внимательная.

При этом в данном случае можно поставить тире:

При логическом подчеркивании местоимения-подлежащего, его выделении интонацией: «Я – первая красавица королевства», — гордо заявляла королева каждому новому гостю.

При противопоставлении личных местоимений-подлежащих в одинаково построенных частях предложения:»Я – королева, а ты – прислуга», — сказала злая мачеха и приказала своей служанке увести Белоснежку в лес и убить её.

Один из главных членов выражен вопросительным местоимением, другой — существительным в именительном падеже или личным местоимением: «Скажи нам, девушка, кто ты такая, кто твои родители и почему ты одна забрела в такую чащу?» — удивленно спрашивали гномики Белоснежку.

Сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным или предложно-падежной формой: Лес вокруг Белоснежки пуст и мрачен, солнца не видно за кронами деревьев, не слышно птичьих голосов.

При этом в данном случае можно поставить тире:

При логическом членении предложения на две части и интонационном его разделении:Голос у Белоснежки – чистый, ясный, завораживающий, так что принц решил посмотреть, кто это так нежно поет.

При структурном параллелизме частей сложного предложения:Ночь – теплая, звезды – сияющие, луна – круглая, поэтому Белоснежка не испытывала страха, оставшись одна в лесу.

Задание 2. Расставьте в приведенном далее отрывке из русской сказки пропущенные знаки препинания, объясните свое решение.

Не иметь своего дома ужасно обидно. Одиночество еще более обидная штука особенно когда ты любительница поболтать и посплетничать а сплетничать не с кем. Все эти мысли пробегали в голове мышки которая грустно шла по полю и искала ночлега. Вдруг мышка остановилась(:,-) «Что это стоит впереди?» А это теремок. Теремок стоящий в поле и спрятанный в зарослях полевых цветов идеальное пристанище для одинокого маленького зверька. А красивый он какой! Ступеньки резные, ставенки расписные, крыша как шатёр, комнаты большие, окна на восток. Жить в таком пусть даже и одной уже счастье.

Расположилась мышка в теремке. А мечтать еще и о соседке по теремку только зря себя расстраивать. Ее задача сделать теремок еще более уютным домом, а там будь что будет.

Но это лишь начало сказки. На другой день мимо бежала лягушка. Скука страшная беда для любого зверя, а лягушка отчаянно скучала в своем болоте где жить это значит есть спать и квакать. А лягушке хотелось общения! Вот и ушла она из болота и пришла к теремку и постучалась.

«Скажите пожалуйста кто Вы и зачем пришли?» — спросила из-за двери перепуганная мышка. «Я лягушка -квакушка а вот ты кто?» — заявила не менее испуганная лягушка. «Я хозяйка этого домика мышка, а лягушка кажется животное обитающее в воде», — немного успокоилась норушка. «Мыши нам лягушкам не указ», — гордо заметила лягушка, а потом сказала (:,-) «Я одна и ты одна, давай жить вместе!». «Славное животное лягушка», — подумала мышь и пустила нежданную соседку.

2. ТИРЕ В НЕПОЛНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.

Неполным называется предложение»с лексически не выраженными членами, которые легко восстанавливаются по смыслу из контекста» (Русский язык: Учебное пособие для углубленного изучения в старших классах. Ч.2. Морфология. Синтаксис. Пунктуация. /Багрянцева В.А., Болычева Е.М., Галактионова И.В., Жданова Л.А., Литневская Е.И. – М., МГУ, 2000 – С. 132)». Неполнота часто обусловлена пропуском сказуемого, причем этот пропуск связан либо с названностью сказуемого ранее по контексту, либо с особой структурой предложения, когда сказуемое не нужно (такое предложение называется эллиптическим). Именно такой пропуск сказуемого на письме обозначается постановкой тире.

ТИРЕ СТАВИТСЯ:

При наличии паузы в эллиптических предложениях (вместо сказуемого) – За окном – дождь.

При параллелизме конструкций – Все по эту сторону – мое, и по ту сторону – тоже мое, и лес – мой, и за лесом – моё (вольное изложение известных слов Ноздрева).

В предложениях особой структуры, имеющих в основе два существительных (одно в форме дательного падежа, другое в форме винительного падежа), четко членящихся на две части – «Идиот! Бабе – цветы, детям – мороженое!» — кричит герой Папанова в фильме «Бриллиантовая рука».
Если неполное предложение – часть сложного, причем пропущенный член легко восстанавливается из контекста – Одни американцы голосовали за Буша, другие – за Гора, но в результате это не имело никакого значения.

3. ТИРЕ В ПРОСТОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ПРИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНАХ.

Тире может быть употреблено между двумя однородными членами предложения при их противопоставлении или при указании на внезапность (в последнем случае однородными членами будут глаголы-сказуемые):Белоснежке хотелось не плакать – рыдать от страха, но она сдержалась и осторожно пошла через лес. Принц увидел Белоснежку – и сразу же влюбился в нее.

Тире употребляется между двумя однородными членами, связанными двойным союзом, при пропуске второй части союза:Королева не только не любила – просто ненавидела прекрасную Белоснежку. Она не то чтобы унижала принцессу – всячески мучила и ругала её.

При наличии обобщающего слова после группы однородных членов предложения перед ним ставится тире:На столе, на подоконнике, на полу, под кроватями – всюду были разбросаны принадлежащие гномикам вещи.

При таком же порядке однородных членов и обобщающего слова перед обобщающим может оказаться еще и вводное слово. В этом случае пред вводным словом стоит тире, а после (перед обобщающим словом) – запятая: И олени, и белки, и зайцы, и разные птички – словом, все лесные звери приходили навещать Белоснежку днем, когда гномики уходили работать.

Если обобщающее слово стоит перед группой однородных членов, но после группы однородных предложение не заканчивается, то после этой группы ставится тире:Все гномики: и Добряк, и Тихоня, и Скромник, и Простачок, и даже Ворчун – очень полюбили принцессу Белоснежку и упросили её остаться жить с ними.

Может быть поставлено тире вместо двоеточия после обобщающего слова перед группой однородных членов, если однородные члены имеют характер приложения или уточнения: Сказки любят все – и взрослые, и дети.

ВНИМАНИЕ!

Перед тире в последних трех случаях по условиям контекста может оказаться запятая. Это возможно, если перед местом постановки тире находится обособленный член предложения или придаточное предложение. В этом случая пишущий ставит два не связанных между собой знака: запятую, закрывающую один оборот, и тире, стоящее между подлежащим и сказуемым.

Кроме того, для пункта 4 очень важно различать случаи, когда группа однородных членов после обобщающего слова разрывает простое предложение, и случаи, когда перед нами будет сложное предложение, первая часть которого заканчивается группой однородных членов. В этом случае после окончания указанной группы будет стоять запятая (или двоеточие, или точка с запятой), а в случае необходимости поставить между частями тире мы дополнительно должны будем поставить запятую. Но речь об этом будет идти ниже, в разделе, посвященном тире в сложном предложении, а сейчас предлагаем тренировку на только что рассмотренные группы правил.

Задание 3. Расставьте в приведенном далее отрывке из русской сказки пропущенные знаки препинания, объясните свое решение.

Мышь и лягушка не что чтобы подружились как-то притерпелись друг к другу за два дня проведенные вместе. Они навели порядок везде: и в комнатах и во дворе и в подвале теремка и украсили весь теремок композициями из цветов. За два дня и о жизни и о друзьях и о мечтах самых тайных и сокровенных обо всем переговорили новые подружки.

На третий день совместной жизни за окном ливень. Смотришь в окно и не видишь даже растущих около теремка васильков. Сидят приятельницы на теплой кухне и чай пьют. Вдруг за окном стук. И стоит во дворе не только вымокший до нитки как-то сжавшийся от холода зайчишка. Впустили его «девчонки» в теремок и напоили чаем с медом с малиной с клюквенным вареньем найденным мышкой в погребе словом со всем что могли предложить новому гостю. «Я хозяйка теремка, мышка, это лягушка, моя соседка, а кто ты такой?» — спросила мышь. «А я зайчишка, пустите меня к себе! Я не только дом посторожить могу и плотничать и гвоздь забить и огонь в печке разжечь все, что скажете, сделаю». Мышь и лягушка не просто обрадовались запрыгали от радости. Так и стали они жить втроем.

Страница


1 — 1 из 3



Начало | Пред. |


1

2

3
|

След. |
Конец



| Все

© Все права защищены http://www.portal-slovo.ru

Секреты употребления основных знаков пунктуации в английском языке

Без умения употреблять знаки препинания невозможно овладеть письменной речью, поэтому так важно знать правила пунктуации в английском языке. Давайте узнаем, в чем особенности использования различных знаков пунктуации в английской грамматике.

Точка с запятой

Точка с запятой используется для связывания двух независимых предложений, когда второе как-либо

  • Surfing championship in Miami discomforted recreation for hundreds of tourists; the beaches occurred overcrowded with TV reporters, cameramen, participants, and just gazers.

Используйте точку с запятой для обособления двух независимых предложений, если второе из них начинается с соединительного (however, meanwhile, therefore, thus, moreover, furthermore, nonetheless, otherwise) или

  • Christopher Columbus reached Central America in late 1492; in fact, it was the first time when Europeans managed to cross the Atlantic Ocean and disembarked the continent of America.

Точку с запятой следует использовать для обособления ряда элементов, которые сами

  • The list of the most populous places in the world includes Shanghai, China; Mexico City Mexico; Moscow, Russia; New York, US; Tokyo, Japan.

Двоеточие

Двоеточие в английском служит для связи двух независимых предложений, когда нужно сделать акцент на втором из них:

  • Surfing championship in Miami discomforted recreation for hundreds of tourists: there was no more pleasure in lying on your chaise longue and taking sunbathe.

Если за независимым предложением следует цитата, перечисление или приложение, то также следует использовать двоеточие:

  • Jane hurried to the bargain sale intending to buy some cheap and nice garments: shirts, skirts, and breeches.
  • Famous Persian poet and philosopher Omar Khayyam supposed: «When I want to understand what is happening today or try to decide what will happen tomorrow, I look back.»
  • The chief defined the immediate objective for the department: preparation of the annual account.

В деловых письмах после приветствия

Двоеточие в английском необходимо для разделения часов и минут при написании времени, а также глав и стихов из библии:

Круглые скобки

В английском языке круглые скобки служат для придания акцента определенному фрагменту текста. Считается, что они придают больший акцент тексту, чем запятые. Обычно в круглые скобки заключают не самую важную информацию, включая даты, уточнения и информацию об источнике:

  • Elizabeth Taylor (1932 — 2011), one of the greatest screen actresses and most beautiful women of all time, was married eight times.

Тире

Тире в английском используется, чтобы отделить или подчеркнуть фрагмент текста, который может следовать сразу после тире или находиться между двумя знаками тире. Оно придает больше акцента фрагменту текста в сравнении с круглыми скобками. Примеры:

  • To most part of entrants the math tasks occurred pretty hard — even beyond their capabilities.
  • Another obstacle hindering him from managing the experiment — so complex to understanding and requiring so many fine calculations — is the disease of his wife.

Используйте тире для обособления приложения в тексте. Приложением может выступать слово или фраза, поясняющая существительное, к которому относится:

  • My friends — Alex, Andrew and Jane — used to visit me at the hospital last month.

Кавычки

Основным назначением кавычек является обособление цитат. Помните, что точки и запятые, относящиеся к реплике, ставятся внутрь кавычек, а двоеточие и точка с запятой — за пределы кавычек. Расположение вопросительного и восклицательного знаков в цитатах зависит от ситуации. Примеры:

  • Jane asked, «Will you be my company for tomorrow shopping?» Julia answered, «With pleasure.»

Кавычки помогут вам выразить иронию или особый смысл высказывания:

  • Due to their beautiful skin thousands of leopards were killed in the name of «fashion».

Названия стихотворений, песен, рассказов, газетных статей, эссе, короткометражных фильмов, эпизодов из телевизионных и радио эфиров следует также заключать в кавычки:

  • «Funny Doctor,» by Adam Watson

В косвенной речи кавычки не употребляются.

Курсив

Курсив и подчеркивание используются для оформления текста, часто заменяя друг друга. Так, до широкого распространения программ по работе с текстом, писатели обычно подчеркивали для издателя определенные слова, которые необходимо было сделать курсивом. Сегодня существует тенденция в сторону применения курсива, нежели подчеркивания.

В современном английском следующие элементы текста следует выделять курсивом: названия магазинов, книг, газет, журналов, фильмов, телепрограмм, поэм, пьес, опер, музыкальных альбомов, произведений искусства, веб-сайтов, поездов, самолетов и кораблей. Примеры:

  • Guardian
  • Halloween
  • Wikipedia.org

Выделять курсивом следует иностранные слова, а также, если вы хотите сделать акцент или ссылаетесь на данное слово или фразу:

  • I know that you have six meetings tomorrow.
  • The
  • The word

Об английской пунктуации читайте также:

Что должен знать каждый об английской пунктуации?

10 правил употребления запятой в английском

А вы знаете, как правильно употреблять английский апостроф?

Нужны ли кавычки?..

тире в английском языке

Тире используется для отделения частей предложения, особенно если они содержат дополнительные знаки препинания:

· All three of them – Ann, Kate, and Nelly – were the best of friends during their whole lives (Все три из них – Энн, Кейт и Нэлли – были лучшими подругами на протяжении всей своей жизни).

Тире не стоит использовать, если вместо них могут успешно стоять запятые. Между тире и буквами, стоящими по обе стороны от него, пробелы обычно не используются.

В диалогах на страницах книг и журналов тире часто используется, чтобы показать паузу и смену интонации:

«I asked you a thousand times not to – » Marry stopped talking and wonderingly looked at John.

«Not to do what? » he asked.

«Not to – Oh gosh, I don’t remember!»

«Я тебя тысячу раз просила не делать… », — Мери замолчала и удивленно взглянула на Джона.

«Не делать что?» — спросил он.

«Не делать… О Господи, я не помню!»

Тире иногда используется, чтобы отделить список и пояснения в более неформальном стиле, в отличие от двоеточий. Мы редко встретим тире, используемый для этой цели, в официальной, академической прозе.

Современные текстовые редакторы содержат два вида тире: обычный (ширина которого такая же, как и буквы M) и поменьше (ширина в два раза меньше ширины буквы N). Такие тире называются em-тире и en-тире соответственно. Em-тире используется наиболее часто, а en-тире — при написании дат, времени, цифр:

· Gemini (22 May-21 June) are good at talking and learning languages – Близнецы (22 мая – 21 июня) имеют способности к общению и изучению языков.

· You must be at your work site from 9:00-5:00 pm (Вы должны находиться на своем рабочем месте с 9 утра до 5 вечера).

Некоторые лингвисты утверждают, что en-тире нужно полностью заменить на em-тире.

Последний вид данного знака препинания называется 3-em тире. Это тире используется тогда, когда по этическим или правовым причинам имена людей упоминать нельзя:

Professors – and – were accused for taking bribes (Профессоры – и – получили обвинение за то, что они брали взятки).

 

Когда ставится тире в предложении — правило и примеры

Русский язык очень сложен и многогранен. Все правила порой не могут запомнить даже самые талантливые филологи.

И часто у нас возникает вопрос: когда ставится тире в предложении?

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

Мой мир

Что такое тире

Тире (—) относится к пунктуационным знакам и связывает части предложения по разным требованиям (эмоциональность, пауза, выделение частей речи). Еще он обязателен при построении диалога.

Знак тире между подлежащим и сказуемым — правила постановки

Бывают случаи, когда между подлежащим и сказуемым пишется этот знак препинания. Так происходит в нескольких конструкциях: если в основу входят существительные, инфинитивы и числительные.

Это можно объяснить их разными сочетаниями.

Существительное + существительное:

Глаза — зеркало души.

Инфинитив + инфинитив:

Сохранять чистоту в доме — значит сохранять природу.

Числительное + числительное:

Дважды два — четыре.

Существительное + инфинитив:

Наша работа — хорошо учить уроки.

Инфинитив + существительное:

Гулять по лесу — большое удовольствие.

Также важно логическое ударения:

Моя мама — учительница.

При этом есть вариант употребления не выделять интонацией — тогда символ не пишется:

Моя мама учительница.

Тире перед «это», «это есть», «вот», «это значит»

Знак препинания всегда ставится перед «вот», «то» и остальными словами:

Земля — это третья планета от Солнца.

Волга — это есть душа Руси.

Выпить лимонад в жару — вот настоящее наслаждение!

Бить баклуши — это значит бездельничать.

Если же «значит» является союзом, вводным словом или сказуемым, то перед ним не ставится:

Ты, значит, решил уйти?

Правописание перед обобщающим словом

Перед обобщающим словом важно ставить тире тогда, когда оно стоит после перечисления:

В Москве, в Ленинграде, в Киеве — везде наш герой побывал. Везде здесь будет обобщающим словом.

Не стоит путать в обратной конструкцией, когда обобщающее слово находится перед перечисленными объектами:

Анна Николаевна посетила многие европейские столицы: и Лондон, и Берлин, и Париж и даже Рим.

Если однородные члены не заканчивают предложения, то перед обобщающим словом тире пишется:

В парке, на улице, в домах — слышались удивленные крики людей.

Тире в значении «а именно»

Правило говорит, что можно опускать связку «а именно», заменяя ее пунктуационным символом:

Я не очень люблю эту ягоду — клубнику.

Тире при наличии пояснительного слова

Пояснительное слово определяет наличие этого знака препинания:

Утром он всегда брал с собой фонарик — единственный источник света на ближайших улицах.

В каких случаях ставится тире в сложных предложениях

Этот символ встречается в бессоюзных предложениях.

В таких вариантах простые предложения соединяются знаком препинания:

  1. Противопоставление простых предложений:
  2. Природа создает — человек разрушает.

    Здесь есть возможность заменить символ на союзы «а» или «но»;

  3. Между предложениями есть значение времени или условие:
  4. Честь потеряешь — другой не найдешь.

    При добавлении «если» или «когда», символ убирается:

    Если честь потеряешь, другой не найдешь.

  5. Второе простое предложение имеет значение следствия:

Ударила молния — грянул гром по округе.

Знак заменить можно союзами «и», «так что» и другими.

Тире между местоимением и существительным

В большинстве случаев знак между местоимением и существительным опускается:

Мы студенты.

Однако когда логическое ударение выделяет местоимение, то тире необходимо:

Мы — студенты университета.

После «я» тоже нужен только в случаях ударения.

Как понять, когда пишется тире

Знак пишется еще в некоторых случаях:

  • В середине при уточнении:

Мой сосед — отставной офицер — очень любил компот со сливой.

  • В сложном предложении при разных смысловых частях:

Совершала ли она этот проступок — то не мне голову ломать.

  • В предложениях, где есть постановка «от…до»:

Рейс Москва — Санкт-Петербург.

Тире не требуется в таких случаях, как:

  • В предложении есть отрицательная частица, то перед «не» символ не нужен:

Расстояние дружбе не помеха.

  • Найдется сравнение (как, будто, если):

Лес словно океан.

Для пунктуации существует множество правил, и если понять их, то запомнить будет совсем не сложно!

Точка с запятой, двоеточие и тире в английском ‹ engblog.ru

Точка с запятой (

semicolon)

  1. Используйте точку с запятой, чтобы разделить простые предложения в составе бессоюзного сложноcочинённого предложения:

    Injustice is relatively easy to bear; what stings is justice.
    H. L. Mencken.

  2. Точка с запятой, а не запятая, необходима для разделения таких простых предложений в составе бессоюзного сложносочинённого предложения, которые содержат однородные члены, вводные фразы и другие элементы, которые могут выделяться запятыми:

    In 1800, a traveler needed six weeks to get from New York City to Chicago; in 1860, the trip by railroad took two days.

  3. Точка с запятой, а не запятая, используется также при наличии таких соединительных слов: accordingly, also, anyway, besides, certainly, consequently, conversely, finally, furthermore, hence, however, incidentally, indeed, instead, likewise, meanwhile, moreover, nevertheless, next, nonetheless, otherwise, similarly, specifically, still, subsequently, therefore, thus.

Точка с запятой нужна и при наличии в сложносочинённом предложении таких соединительных фраз: after all, as a matter of fact, as a result, at any rate, at the same time, even so, for example, for instance, in addition, in conclusion, in fact, in other words, in the first place, on the contrary, on the other hand.

Например:

Wild bears don’t attack people; in fact, every bear having attacked a man was somehow provoked.

On the one hand, living in the city increases your opportunities; on the other hand, it can be rather stressful.

Пунктуационная ошибка при соединении простых предложений в составе бессоюзного сложносочинённого при помощи запятой получила название «comma splice» — “склейка запятой”.

Отсутствие знака препинания между простыми предложениями в составе сложносочинённого называют «fused sentence» — “слипшееся предложение”.

Запятая в сложносочинённом предложении может стоять только перед сочинительными союзами. Их в английском языке 7: and, but, or, nor, for, so, yet. Если ваши простые предложения в составе сложносочинённого предложения разделены другими соединительными фразами, задумайтесь об использовании точки с запятой или другого знака препинания.

Например:

He admits that this method is unreliable, however, he continues using it.

However в этом предложении не является сложносочинительным союзом, и поэтому ему не может предшествовать запятая.

Возможные варианты коррекции:

He admits that this method is unreliable; however, he continues using it.

He admits that this method is unreliable, yet he continues using it.

Двоеточие (

сolon)

  1. Используйте двоеточие в бессоюзном сложносочинённом предложении, если второе простое предложение поясняет первое:

    Faith is like love: It can’t be forced.

    Обратите внимание на то, что второе предложение может начинаться с заглавной буквы.

  2. Используйте двоеточие при перечислении:

    I packed my bag for Alaska and in it I put many useful things: skies, boots, warm clothes…

  3. Hе используйте двоеточие при перечислении в предложениях с are, а также при наличии вводных слов, как such as, namely, that is:

    My favourite authors are Charles Dickens and Somerset Maugham.

    There were many useless old things such as a broken chair, a pair of ancient kettles, some gloves, and hats with bright feathers.

Тире (

the dash)

  1. Используйте тире перед перечислением:

    Along the wall are the bulk liquids – sesame seed oil, honey, safflower oil, peanut butter.

  2. Можно использовать тире для придания вашему рассказу большей эмоциональности:

    He took a few steps back, came running full speed, kicked a mighty kick – and missed the ball.

Чтобы проверить себя, найдите правильный вариант коррекции пунктуации для этих предложений:

Тест

Точка с запятой, двоеточие и тире

  1. Nuclear waste is hazardous this is an indisputable fact.

    Nuclear waste is hazardous, this is an indisputable fact.

    Nuclear waste is hazardous: This is an indisputable fact.

  2. Five of the applicants had worked with spreadsheets but only one was familiar with database management.

    Five of the applicants had worked with spreadsheets, but only one was familiar with database management.

    Five of the applicants had worked with spreadsheets; but only one was familiar with database management.

  3. Some of my favourite film stars have home pages on the Web John Travolta, Susan Sarandon, Emma Thompson.

    Some of my favourite film stars have home pages on the Web; John Travolta, Susan Sarandon, Emma Thompson.

    Some of my favourite film stars have home pages on the Web: John Travolta, Susan Sarandon, Emma Thompson.

  4. Many corals grow very gradually in fact, the creation of a coral reef can take centuries.

    Many corals grow very gradually; in fact, the creation of a coral reef can take centuries.

    Many corals grow very gradually, in fact, the creation of a coral reef can take centuries.

  5. Classic science fiction sagas are Star Trek with Mr Spock and his large pointed ears and Star Wars with Han Solo Luke Skywalker and Darth Vader.

    Classic science fiction sagas are: Star Trek with Mr Spock and his large pointed ears, and Star Wars with Han Solo, Luke Skywalker and Darth Vader.

    Classic science fiction sagas are Star Trek, with Mr Spock and his large pointed ears; and Star Wars, with Han Solo, Luke Skywalker, and Darth Vader.

  6. He was silent as a fish the two month had been not enough for him to make up his mind!

    He was silent as a fish — the two month had been not enough for him to make up his mind!

    He was silent as a fish, the two month had been not enough for him to make up his mind!

  7. Suddenly there was complete silence they had all gone.

    Suddenly there was complete silence; they had all gone.

    Suddenly there was complete silence: they had all gone.

  8. There was no excuse for what he had done yet nobody seemed to be very angry with him.

    There was no excuse for what he had done, yet nobody seemed to be very angry with him.

    There was no excuse for what he had done; yet nobody seemed to be very angry with him.

  9. Some people can’t help admiring the ocean others think there is nothing special at all.

    Some people can’t help admiring the ocean, others think there is nothing special at all.

    Some people can’t help admiring the ocean; others think there is nothing special at all.

  10. Even after forty minutes of discussion our class could not agree on an interpretation of the poem.

    Even after forty minutes of discussion; our class could not agree on an interpretation of the poem.

    Even after forty minutes of discussion, our class could not agree on an interpretation of the poem.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Не удается найти страницу | Autodesk Knowledge Network

(* {{l10n_strings.REQUIRED_FIELD}})

{{l10n_strings.CREATE_NEW_COLLECTION}}*

{{l10n_strings.ADD_COLLECTION_DESCRIPTION}}

{{l10n_strings.COLLECTION_DESCRIPTION}}
{{addToCollection.description.length}}/500

{{l10n_strings.TAGS}}
{{$item}}

{{l10n_strings.PRODUCTS}}

{{l10n_strings.DRAG_TEXT}}

 

{{l10n_strings.DRAG_TEXT_HELP}}

{{l10n_strings.LANGUAGE}}
{{$select.selected.display}}

{{article.content_lang.display}}

{{l10n_strings.AUTHOR}}

 

{{l10n_strings.AUTHOR_TOOLTIP_TEXT}}

{{$select.selected.display}}

{{l10n_strings.CREATE_AND_ADD_TO_COLLECTION_MODAL_BUTTON}}
{{l10n_strings.CREATE_A_COLLECTION_ERROR}}

Muse Dash в Steam

Обзоры

«Великолепный вид! Выдающиеся удары! »
8,5 / 10 — 小黑 盒

«流 れ る 背景 の 疾走 感 と, ポ ッ プ な デ ザ イ ン の キ ャ ラ ク タ ー た ち の 何 と も 楽 し そ う な ア ニ メ ー シ ョ ン に よ り, プ レ イ 中 は つ ね に ゴ キ ゲ ン.»
Famitsu

«Ритм игр, не Намного проще и слаще, чем Muse Dash »
Kotaku

Об этой игре

Приходите и исправьте мировое движение, искаженное зеркальным кодом с тремя красотками!
Это мир идеального сочетания классного паркура и традиционной музыкальной игры — Muse Dash !!
Да.
Тебе суждено стать нашим Мастером!
Что? У тебя нет ловких пальцев? Мяу ~ Не скромничай!
Так что не волнуйтесь! Если вы не преуспеваете в играх-боевиках,
вы все равно можете преодолеть трудности, танцуя под музыку!
Выберите свою любимую красавицу, чтобы пройти через романтический фон. А теперь давайте начнем наше путешествие по уничтожению всех очаровательных монстров !!!

【Gameplay】
Танцуйте под музыку и бейте врагов сверху и вперед с помощью простых операций влево и вправо.Остерегайтесь преград! Хотя управлять ею несложно, но определенно интересная игра! Есть множество песен для выбора и тщательно продуманные биты! Просто подождите, чтобы вас ошеломили!

【Особенности игры】

  • Вы испытаете беспрецедентный опыт идеальных визуальных эффектов паркура и традиционного игрового процесса музыкальной игры.
  • Уникальный и модный художественный дизайн.
  • Изначально 30 популярных песен.Следите за обновлениями!
  • Различные музыкальные стили подходят для разных сцен, врагов и боссов.
  • У нас есть красавицы, очаровательные домашние животные и даже очаровательные враги! Поверьте, вы даже будете впечатлены Хозяином!
  • Что? С тебя хватит ?? Хорошо, это все, что я могу для вас сделать …
  • Хорошо продуманные скрипты и озвучка на японском языке.

Twitter : @MuseDashtheGame
Facebook : @MuseDashtheGame
Издатель Facebook : @XDNetworkInc

Описание содержимого для взрослых

Разработчики описывают контент так:


Зрелые образы.Пользователи могут разблокировать персонажей в игре, одетых в откровенные костюмы и / или в вызывающих позы и голосах.

X.D. Network Inc. и PeroPero Games
Все права защищены

DASH — LADOT Transit

DASH обеспечивает частое, недорогое и удобное автобусное сообщение в центре Лос-Анджелеса и в 27 кварталах по всему Лос-Анджелесу. Каждый маршрут предназначен для проезда в пределах этого района и для соединения с другими региональными транспортными службами, такими как Metro Rapid и местные маршруты, линии метро Metrolink и Metro.

Стоимость проезда составляет всего 50 центов за поездку, 25 центов для пожилых людей и инвалидов. Владельцы карты доступа путешествуют бесплатно.

Спланируйте поездку по DASH с помощью Google Trip Planner или из списка маршрутов, показанного ниже. Все маршруты DASH содержат информацию о времени отправления в режиме реального времени. Узнайте точное время каждого отправления DASH на сайте ladotbus.com

.

DASH Тарифы

Все маршруты DASH имеют одинаковый тариф.Денежный проезд составляет 50 ¢, 25 ¢ для пожилых людей / инвалидов. 31-дневный абонемент DASH предлагает неограниченное количество поездок по всем маршрутам DASH всего за 18 долларов.

Тарифы DASH
RIDER НАЛИЧНАЯ СТОИМОСТЬ TAP FARE 5 ПРОПУСКНОЙ ПРОПУСК НА 7 ДНЕЙ ПРОПУСК НА 31 ДЕНЬ БЕСПЛАТНО С ЭТИМИ ПРОПУСКАМИ
ОБЫЧНЫЙ 50 ¢ 35 ¢ 5 долларов США.00 18,00 $
  • ПРОГРАММА DASH TO CLASS 2
  • U-PASS
  • Пропуск на 31 день
  • EZ TRANSIT PASS
  • БИЛЕТ ИЛИ ПРОПУСК В МЕТРОЛИНК
  • ДОСТУП К УСЛУГАМ ID TAP CARD 7
ДЕТИ 1 Бесплатно
ПОЖИЛЫЙ / ИНВАЛИД / МЕДИКАРТ 3 25 ¢ 15 ¢ 2 доллара.50 6 9,00 $ 6
УЧАСТНИК ГОРОДА 4 Бесплатно
  1. Дети 4 лет и младше (максимум 2 взрослые с оплатой проезда)
  2. Доступно для учащихся общеобразовательных школ, колледжей и профессионально-технических училищ.Участники должны использовать карту TAP
  3. для студента или колледжа / профессионального образования.

  4. ДЕНЕЖНЫЙ тариф (с подтверждением возраста или инвалидности от государственного учреждения и удостоверением личности с фотографией)
  5. Карта Cityride Card должна быть предъявлена ​​водителю при входе в автобус для бесплатного проезда
  6. Вычитается из сохраненного значения TAP; необходимо иметь карту TAP, выданную LADOT или Metro, с сохраненной стоимостью на карте
  7. Продается только по TAP-картам со сниженным тарифом, выданным Metro
  8. Бесплатная поездка только для держателя карты; PCA должен оплатить соответствующий тариф
Покупка абонемента на 31 день DASH или размещение сохраненной стоимости (наличными) на карте TAP

Приобретите проездной на 31 день DASH или поместите сохраненную сумму на карту TAP в Центре обслуживания клиентов LADOT Transit, расположенном в торговом центре LA в центре Лос-Анджелеса (201 N.Лос-Анджелес) в некоторых розничных магазинах TAP, по телефону или в Интернете.

Найдите розничного продавца TAP, продающего проездной на 31 день DASH, удобно для вас, позвонив в центр обслуживания клиентов LADOT Transit по телефону (213, 310, 323 или 818) 808-2273. Сохраненную стоимость (наличные) можно приобрести в любом магазине TAP, а также в автоматах по продаже билетов на станциях метро.

При выборе места для покупки абонемента DASH нужно учитывать несколько моментов:

  • Покупки по телефону и через Интернет должны быть выполнены в течение 30 дней с момента покупки, иначе они больше не будут доступны.Пропуск на 31 день необходимо использовать в автобусе DASH, а сохраненную сумму (наличные) можно использовать в любом автобусе или на станциях метро.
  • Для совершения покупок по телефону или через Интернет требуется три дня, чтобы пропуск или сохраненная стоимость были загружены на карту TAP и распознаны на шине, при этом загрузка завершается, когда вы касаетесь карты на шине DASH.
Оплата тарифа DASH

Платите при посадке в автобус, поместив точную сдачу в билетную кассу или поместив свою карту TAP у валидатора, расположенного рядом с билетной кассой.Валидатор укажет, есть ли у вашей карты TAP действительный проездной DASH, проездной на Commuter Express, транзитный проездной EZ или сохраненная сумма (наличные), зеленым или красным светом.

  • С зеленым светом присаживайтесь и наслаждайтесь поездкой.
  • Если индикатор горит красным, пожалуйста, снова поднесите карту к валидатору. Если индикатор остается красным, значит на карте TAP нет действующего тарифа, и вы должны оплатить проезд наличными.

Бумажные билеты DASH больше не продаются.Просто положите их в коробку, как вы это делаете сейчас. Билеты нельзя обменять на наличные или обменять на карту TAP.

Ссылка на принятую плату за проезд

Просмотреть документ с подробным описанием всех тарифных планов, принимаемых LADOT DASH (PDF)

Back to Top

Как вставить или ввести длинное тире в PowerPoint (3 способа использования ярлыков)

Вставить или ввести длинное тире в презентациях PowerPoint

от Avantix Learning Team | Обновлено 13 сентября 2021 г. (

)

Применимо к: Microsoft ® PowerPoint ® 2013, 2016, 2019 и 365 (Windows)

Вы можете вставить или ввести длинное тире в презентацию PowerPoint с помощью встроенных команд или сочетаний клавиш.Длинное тире (часто называемое длинным тире) является самым длинным из трех типов тире (длинное тире, короткое тире и тире).

Три распространенных типа тире выглядят следующим образом:

  • Длинное тире (-), которое соответствует ширине буквы м
  • Краткое тире (-), которое соответствует ширине буквы n
  • Дефис или тире (-)

В этой статье мы рассмотрим 3 способа вставить длинное тире в PowerPoint в обычном режиме просмотра:

  1. Используйте команду «Вставить символ»
  2. Используйте сочетание клавиш Alt-кода, нажав Alt и затем введя цифровую последовательность
  3. Создать запись автозамены

Рекомендуемая статья: Как напечатать презентацию PowerPoint с заметками

Хотите узнать больше о PowerPoint? Посетите наш виртуальный класс или очные курсы PowerPoint>

1.Вставка длинного тире на слайд с помощью символа вставки

Если вы хотите вставить длинное тире в строку текста, в ячейку таблицы или в фигуру, вы можете использовать «Вставить символ».

Чтобы вставить длинное тире с помощью Вставить символ в PowerPoint:

  1. Отобразите слайд, на который нужно вставить длинное тире.
  2. Поместите курсор в текстовое поле или заполнитель, куда вы хотите вставить длинное тире. Вы также можете щелкнуть ячейку в таблице или щелкнуть фигуру.
  3. Щелкните вкладку «Вставка» на ленте.
  4. В группе «Символы» щелкните «Символ». Появится диалоговое окно.
  5. Выберите (обычный текст) в раскрывающемся меню «Шрифт», а затем — «Общая пунктуация» в меню «Подмножество».
  6. Прокрутите список символов, пока не найдете длинное тире, а затем щелкните его.
  7. Нажмите «Вставить».
  8. Нажмите «Закрыть».

После вставки длинного тире вы можете изменить его размер или цвет, используя вкладку «Главная» на ленте или щелкнув правой кнопкой мыши и выбрав параметры форматирования на мини-панели инструментов.

В приведенном ниже примере длинное тире выбрано в диалоговом окне «Вставить символ»:

2. Вставка длинного тире с помощью сочетания клавиш Alt

Вы можете нажать клавишу Alt в сочетании с цифрами на цифровой клавиатуре, чтобы вставить длинное тире.

Чтобы вставить длинное тире на слайд PowerPoint с помощью Alt:

  1. Отобразите слайд, на который нужно вставить длинное тире.
  2. Поместите курсор в текстовое поле, заполнитель, ячейку таблицы или фигуру, где вы хотите вставить символ галочки.
  3. Нажмите и удерживайте Alt + 0151 или Alt + 8212 на цифровой клавиатуре. Если последовательность не работает, нажмите NumLock на цифровой клавиатуре. Если вы хотите вставить короткое тире, нажмите и удерживайте Alt + 0150 или Alt + 8211.

3. Вставка длинного тире с помощью записи автозамены

Вы также можете добавить пользовательскую запись автозамены, чтобы вставить длинное тире.

Чтобы создать запись автозамены для длинного тире, которую можно использовать в PowerPoint:

  1. Откройте презентацию PowerPoint.
  2. Щелкните вкладку Файл на ленте.
  3. Выберите Параметры. Появится диалоговое окно.
  4. В категориях слева выберите Проверка.
  5. Щелкните Параметры автозамены. Появится диалоговое окно.
  6. Откройте вкладку Автозамена.
  7. В поле «Заменить» введите символы, которые нужно заменить, длинным тире (например, \ em ).
  8. Щелкните поле «С» и нажмите и удерживайте Alt + 0151 на цифровой клавиатуре, чтобы вставить длинное тире.
  9. Щелкните Добавить.
  10. Дважды нажмите «ОК».

Диалоговое окно автозамены отображается следующим образом с вводом длинного тире:

Чтобы использовать запись автозамены, которую вы создали для длинного тире:

  1. Отобразите слайд, на который нужно вставить длинное тире.
  2. Поместите курсор в текстовое поле или заполнитель, куда вы хотите вставить длинное тире. Вы также можете щелкнуть ячейку в таблице или щелкнуть фигуру.
  3. Введите запись (например, \ em ) и нажмите клавишу пробела.

Вы также можете добавить аналогичную запись для короткого тире или других символов.

Подпишитесь, чтобы получать больше подобных статей

Вы нашли эту статью полезной? Если вы хотите получать новые статьи, присоединяйтесь к нашему списку рассылки.

Дополнительные ресурсы

Как вставить номера слайдов в PowerPoint

Ярлыки для слайд-шоу PowerPoint (более 50 ярлыков)

Как использовать встроенную лазерную указку в PowerPoint (с ярлыками)

10 способов сжатия презентаций PowerPoint для уменьшения размера файла

Как добавить анимацию в PowerPoint (анимировать изображения, текст или другие объекты)

Связанные курсы

Microsoft PowerPoint: средний / продвинутый

Microsoft PowerPoint: дизайн для не дизайнеров

Microsoft PowerPoint: учебный курс по анимации

Microsoft Excel: средний / продвинутый

ПОСМОТРЕТЬ КУРСЫ>

Xerafy Dash-On XS RFID Tag

Xerafy Dash-On XS RFID-метка

Высокопроизводительные металлические метки RFID Dash-On XS от Xerafy разработаны в соответствии с требованиями FDA в отношении инициативы уникальной идентификации устройств для медицинских устройств.Dash-On XS сертифицирован ATEX и обеспечивает автоматическое отслеживание для повышения производительности и снижения рисков попадания посторонних предметов (FOD), инфекционного контроля и отзыва продукции. Dash-On XS имеет размеры 0,48 x 0,12 x 0,09 дюйма (12,3 x 3 x 2,2 мм) с расстоянием считывания 6,6 футов (2 м). Бирка может быть установлена ​​на металле.

Технические данные

— Xerafy Dash-On XS RFID Tag

Нужна помощь в выборе правильной метки? Ознакомьтесь с нашим руководством по тегам.

Зачем покупать эту бирку?

Бирка Xerafy Dash-On — одна из самых маленьких на металлических бирках, доступных сегодня.Он сертифицирован FDA для отслеживания инструментов.

Характеристики

  • Самая маленькая металлическая бирка RFID.
  • Выдерживает многократные циклы автоклавирования.
  • Разработан в соответствии с требованиями FDA.
  • Сертификат ATEX.

Протокол радиоинтерфейса:

EPCglobal UHF, класс 1, поколение 2 (ISO 18000-6C)

Рабочая частота:

FCC (902-928 МГц), ETSI (866-868 МГц)

Память:

EPC 96 бит, пользовательский 512 бит, TID 64 бит

Объем памяти EPC:

Уникальное случайное число

Максимальное расстояние считывания — фиксированное:

До 2 м (6.6 футов)

Максимальное расстояние считывания — портативный:

До 1,5 м (5 футов)

Применимые материалы поверхности:

Металлические и неметаллические поверхности

Форм-фактор тега:

Жесткая метка

Размеры:

12,3 x 3 x 2,2 мм (0,48 x 0,12 x 0,09 дюйма)

Рабочая температура:

от -40 ° до + 85 ° C (от -40 ° до + 185 ° F)

Безумный рывок: как использовать черту при написании

Черновик — серия об искусстве и ремесле письма.

Давайте рассмотрим самый универсальный знак препинания — тире. Правильно — я говорю о горизонтальной линии, образованной двумя дефисами подряд. Это знак
это, в отличие от запятых, точек, точек с запятой и всего остального, не подчиняется никаким правилам.

Вы можете понять универсальность тире из вышеприведенного абзаца, в каждом предложении которого используется по крайней мере одно из них.Что касается правил, то есть некоторые рекомендации, но их не так много.

Во-первых, исправьте вещь. Есть несколько способов сделать это, но, как правило, на клавиатуре вы можете сделать следующее: предыдущее слово / без пробела / два дефиса / без пробела / следующее слово. Текстовые редакторы превращают
два дефиса в непрерывную линию шириной примерно с заглавную букву «М» — отсюда официальное название этого знака препинания — длинное тире.(Некоторые публикации, в том числе эта газета,
добавьте пробелы вокруг тире.)

Не называйте дефис (-) тире — по какой-то причине персонал компьютерной поддержки чувствует себя обязанным делать, когда произносит по телефону символы, которые вы должны ввести.

Штрихи используются для двух основных целей. Первый — это то, что я называю Pause Dash. Он более или менее говорит читателю: «Прямо здесь, я хочу, чтобы вы вздохнули.То, что вы прочтете дальше, относится к тому, что у вас только что
читать интересно, и я хотел бы это подчеркнуть ». При таком использовании тире можно использовать только один дефис в предложении.

Вторая основная категория — это тире в скобках, в котором тире размещаются попарно и выделяют несущественные элементы предложения. При таком использовании тире ограничьтесь одной парой в предложении. (Более
чем это приводит к путанице в отношении того, что именно должно быть обозначено чертой, как в этом предложении из хорошо известной статьи социальной критики: «Хотя этика справедливости исходит из предпосылки
равенства — чтобы ко всем относились одинаково — этика заботы основывается на предпосылке ненасилия — чтобы никто не пострадал.”) Кроме того, убедитесь, что тире помещены в такие
таким образом, даже если материал из них удален, предложение по-прежнему имеет смысл.

Третье назначение тире — указать несвязанность. Эта функция отображается в диалоге («Я вчера видел Билла — подождите, это там вертолет? — неважно»), в прозе с потоком сознания.
качества, и в поэзии, и вообще не подчиняется никаким правилам.

Фото

Кредит Питер Аркл

Нобелевским лауреатом этой формы пунктуации в поэзии была Эмили Дикинсон. Она не только безумно любила рывок, но и создавала впечатляющие вариации на ее основе. Как заметил один комментатор,
«Рывки [в ее творчестве] бывают либо длинными, либо короткими; иногда вертикальные, как если бы они указывали на музыкальную фразировку, и часто удлиненные периоды, как если бы они указывали на несколько иной вид паузы.… Дикинсон
использует тире в музыкальном плане, но также для создания ощущения неопределенности, другого вида паузы, прерывания мысли, выделения списка, точки с запятой, скобок или связывания двух мыслей вместе… »

В оригинальной рукописи Дикинсон ее стихотворения, которое начинается словами «До того, как я
глаз выколол », — так она расставила третью строфу:

Луга — мои —
Горы — мои —
Все леса — безжалостные звезды —
Столько полдня, сколько я мог выдержать —
Между моими ограниченными глазами —

До недавнего времени редакторы Дикинсон стремились преобразовывать ее тире в более стандартные знаки препинания, что приводило к удручающей однородности результатов.Таким образом, издание ее работы 1924 года передает эту строфу следующим образом:
способ:

Мои луга, мои горы, —
Все леса, безжалостные звезды,
Столько полудня, сколько я мог выдержать
Между моими ограниченными глазами.

В конце первой строки можно увидеть комбинацию запятых и тире — пунктуационный прием, который был фаворитом викторианской эпохи и вышел из моды вскоре после 1924 года.

Дикинсон, правда, немного запутался, но и в поэзии, и в прозе тире является знаком препинания. Символ в скобках может заменять пару запятых или круглых скобок. Пауза
Тире может заменять точку, запятую, точку с запятой — или вообще ничего!

Итак, когда вам следует использовать тире? Писатели, которые используют этот знак удобно и умело (а не случайно), осознают ритм и динамику предложения.Удачно расположенная тире добавляет энергии и голоса. Период
иногда называют «точкой», и я думаю о рывке как о полной остановке на три четверти. Предлагается длинная пауза — немного длиннее круглой скобки, значительно длиннее, чем
запятая — тонко привлекающая к себе внимание; как заметил лингвист Джеффри Нунберг, тире в основном встречаются в «жанрах, которые позволяют сделать ссылку на акт композиции,
является ли разрыв, обозначенный тире, подлинным или искусным изобретением… »(Другими словами, будьте осторожны с их использованием в международном договоре или научной статье.)

Чтобы понять, что может делать тире, взгляните на эти пары кавычек.

«Великий Гэтсби» Ф. Скотта Фицджеральда:

Тридцать: обещание десятилетия одиночества, редеющий список одиноких мужчин, которых нужно знать, редеющий портфель энтузиазма, редеющие волосы.

Тридцать — обещание десятилетия одиночества, редеющий список одиноких мужчин, которых нужно знать, редеющий портфель энтузиазма, редеющие волосы.

Генри Джеймс, имея в виду Генри Дэвида Торо:

Он был хуже провинциала, он был местечком.

Он был хуже провинциала — он был местечком.

Марк Твен в «Автобиографии»:

… жизнь не состоит главным образом (и даже не в значительной степени) из фактов и событий.Он состоит в основном из бури мыслей, которые вечно проносятся в голове.

… жизнь не состоит главным образом — и даже не в значительной степени — из фактов и событий. Он состоит в основном из бури мыслей, которые вечно проносятся в голове.

«Новый календарь Толстяка Уилсона» Твена:

Каждый человек рожден с одной вещью, которая превосходит все остальные: с его последним вздохом.

Каждый человек рожден для одной собственности, которая превосходит все его другие, — его последнего вздоха.

Во всех случаях обе версии имеют смысл и грамматически правильны. Но те, что с черточкой (те, которые на самом деле написали авторы) кажутся живыми и дышащими, а другие просто лежат на странице. Как ударить
правильная комбинация кнопок в компьютерной игре, набор двух дефисов на клавиатуре — и тем самым рывок — могут придать вашей прозе прилив энергии, как по волшебству.


Бен Ягода — профессор английского языка в Университете Делавэра и автор, среди прочего, книг «О городе: житель Нью-Йорка и мир, который он создал» и «The
Звук на странице: стиль и голос в письме ». Он ведет блог для «Хроники высшего образования» и свой собственный блог «Не одноразовые британизмы».
Его будущая книга «Как не писать плохо.”

Первая Dash-In Kitchen от Loudoun продвигается вперед

Новый мини-маркет / ресторан и заправочная станция приближаются к завершению в районе Стоун-Ридж на юге Лоудоуна. Dash-In Kitchen недавно подала заявку на получение разрешения на землю в округе Лаудон для строительства первого в своем роде c-store и заправочной станции.

The Burn впервые сообщили о том, что Dash-In появится в Лоудуне еще в начале 2018 года. Это был один из нескольких новых мини-маркетов «Uber», появившихся в округе, которые объединяют ресторан быстрого питания с традиционным круглосуточным магазином / газом концепция станции. Другими примерами являются Wawa, Sheetz и Royal Farms.

Первое место для Dash-In Kitchen будет в Gateway Village, недалеко от пересечения Gum Springs Road и Tall Cedars Parkway.

Dash-In уже имеет более 50 точек в Мэриленде, Делавэре и Вирджинии.Во многих местах уже есть своего рода ресторан — с меню, включающим бутерброды на завтрак, куриные ножки и крылышки, салаты, обертывания и многое другое. Но Dash-In Kitchen, запланированная для Loudoun, — это новая концепция компании.

Компания, стоящая за Dash-In, описывает кухню Dash-In как «улучшенный» опыт с более современным декором, более высоким качеством готовых блюд и интеграцией таких технологий, как цифровые платформы заказа.

Есть планы относительно дополнительных точек Dash-In Kitchen в округе Лаудоун.The Burn ранее сообщал, что бренд изучает место на пересечении Loudoun County Parkway и Evergreen Ridge Drive, но пока нет официального сообщения об этом или каких-либо других сайтах.

Изображения: Dash-In Kitchen

Между тем, Dash-In Kitchen на юге Лаудоуна надеется начать строительство в конце 2020 или начале 2021 года, а открытие запланировано на конец лета или начало осени следующего года.

Болезнь, активность и здоровье школьников (DASH) в Порт-Элизабет, Южная Африка: протокол исследования | BMC Public Health

  • 1.

    Boutayeb A. Двойное бремя инфекционных и неинфекционных заболеваний в развивающихся странах. Trans R Soc Trop Med Hyg. 2006; 100: 191–9.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 2.

    Сантоза А., Уолл С., Фоттрелл Э., Хогберг У., Байасс П. Развитие и опыт теории эпидемиологического перехода за четыре десятилетия: систематический обзор. Glob Health Action. 2014; 7: 23574.

    PubMed

    Google ученый

  • 3.

    Marshall SJ. Развивающиеся страны сталкиваются с двойным бременем болезней. Bull World Health Organ. 2004; 82: 556.

    PubMed
    PubMed Central

    Google ученый

  • 4.

    Департамент по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций. Предложение открытой рабочей группы по целям устойчивого развития. 2014. [база данных в Интернете]. Доступно по адресу: https://sustainabledevelopment.un.org/sdgsproposal. Доступ: 17 июля 2015 г.

    Google ученый

  • 5.

    Вальтер СМ. Модели физической активности в школе учащихся начальной школы из неблагополучных школ Южной Африки. Afr J Phys Health Education Recr Dance. 2011; 17: 780–9.

    Google ученый

  • 6.

    Kimani-Murage EW, Kahn K, Pettifor JM, Tollman SM, Dunger DB, Gomez-Olive XF, et al. Распространенность задержки роста, избыточной массы тела и ожирения, а также риск нарушения обмена веществ у сельских детей в Южной Африке. BMC Public Health. 2010; 10: 158.

    PubMed
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 7.

    Вальтер С.М., Дю Рандт Р., Вентер DJL. Физическая активность и состояние здоровья двух поколений чернокожих южноафриканских женщин-специалистов. Здоровье С.А. Гесондхейд. 2011; 16: 538.

    Артикул

    Google ученый

  • 8.

    Tian H, Du Toit D, Toriola AL. Влияние улучшенной программы физического воспитания на уровень физической активности учащихся 7-х классов в Почефструм, Южная Африка. Физико-педагогическая спортивная педагогика. 2015; DOI: 10.1080 / 17408989.2015.1072509.

  • 9.

    Draper CE, de Villiers A, Lambert EV, Fourie J, Hill J, Dalais L, et al. HealthKick: программа по питанию и физической активности для начальных школ в странах с низким уровнем дохода. BMC Public Health. 2010; 10: 398.

    PubMed
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 10.

    Hürlimann E, Houngbedji CA, N’Dri PB, Bänninger D, Coulibaly JT, Yap P, et al. Влияние дегельминтизации на физическую подготовку, познавательные способности и клинические параметры детей школьного возраста в коэндемичном по малярии и гельминтам районе Кот-д’Ивуара.BMC Infect Dis. 2014; 14: 411.

    PubMed
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 11.

    Yap P, Wu FW, Du ZW, Hattendorf J, Chen R, Jiang JY, et al. Влияние дегельминтизации на физическую форму детей школьного возраста в Юньнани, Китай: двойное слепое рандомизированное плацебо-контролируемое исследование. PLoS Negl Trop Dis. 2014; 8: e2983.

    PubMed
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 12.

    РАТИ Развития Юга Африки. Одно сообщество — множество сообществ: Проект наследия и истории залива Нельсона Манделы (NMBHHP): принудительное переселение в Саут-Энд, Норт-Энд, Солсбери-Парк, Фэрвью, Уиллоуден и Корстен. 2013.

    Google ученый

  • 13.

    Agherdien Y, George AC, Hendricks S. South End Как мы это знали. Дю Пре, Рой Х., редакторы. Порт-Элизабет: западная исследовательская группа; 1997.

  • 14.

    Департамент образования Западной Капской провинции.Предпосылки к национальной квинтильной системе. 2013. [база данных в Интернете]. Доступно по адресу: http://wced.pgwc.gov.za/comms/press/2013/74_14oct.html. Доступ: 14 октября 2013 г.

    Google ученый

  • 15.

    Кейзер Дж., Утцингер Дж. Эффективность существующих препаратов против гельминтозов, передаваемых через почву: систематический обзор и метаанализ. ДЖАМА. 2008; 299: 1937–48.

    PubMed
    CAS
    Статья

    Google ученый

  • 16.

    Kriemler S, Zahner L, Schindler C, Meyer U, Hartmann T, Hebestreit H, et al. Влияние школьной программы физической активности (KISS) на физическую форму и ожирение у младших школьников: кластерное рандомизированное контролируемое исследование. BMJ. 2010; 340: c785.

    PubMed
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 17.

    Муравен М., Баумейстер РФ, Тайс ДМ. Продольное улучшение саморегуляции через практику: развитие силы самоконтроля с помощью повторяющихся упражнений.J Soc Psychol. 1999. 139: 446–57.

    PubMed
    CAS
    Статья

    Google ученый

  • 18.

    Оатен М., Ченг К. Улучшения самоконтроля с помощью финансового мониторинга. J Econ Psychol. 2004. 28: 487–501.

    Артикул

    Google ученый

  • 19.

    Baumeister RF, Gailliot M, DeWall CN, Oaten M. Саморегуляция и личность: как вмешательства повышают регуляторный успех и как истощение смягчает влияние черт на поведение.J Pers. 2006; 74: 1773–801.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 20.

    Оатен М., Ченг К. Продольные успехи в саморегуляции от регулярных физических упражнений. Br J Health Psychol. 2006; 11: 717–33.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 21.

    Gailliot MT, Plant EA, Butz DA, Baumeister RF. Повышение силы саморегулирования может уменьшить разрушающий эффект подавления стереотипов.Pers Soc Psychol Bull. 2007; 33: 281–94.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 22.

    Биери Ф.А., Грей Диджей, Расо Дж., Ли Ю.С., Макманус Д.П. Систематический обзор профилактических санитарно-просветительских видеороликов, посвященных инфекционным заболеваниям школьников. Am J Trop Med Hyg. 2012; 87: 972–8.

    PubMed
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 23.

    Киш Л. Выборочные организации и группы неравной численности.Am Sociol Rev.1965; 30: 564–72.

    PubMed
    CAS
    Статья

    Google ученый

  • 24.

    Коутс Дж., Суиндейл А., Билински П. Шкала доступа к продовольственной безопасности домашних хозяйств (HFIAS) для измерения доступа к продовольствию: руководство по показателям. Вашингтон: Академия развития образования; 2007.

    Google ученый

  • 25.

    ВОЗ. Ориентир роста 5–19 лет. Женева: Всемирная организация здравоохранения; 2007 г.

    Google ученый

  • 26.

    Niederer I, Kriemler S, Zahner L, Bürgi F, Ebenegger V, Hartmann T, et al. Влияние изменения образа жизни у детей дошкольного возраста на физиологические и психологические параметры (Баллабейна): дизайн кластерного рандомизированного контролируемого исследования. BMC Public Health. 2009; 9: 94.

    PubMed
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 27.

    Пудер Дж. Дж., Маркес-Видаль П., Шиндлер С., Занер Л., Нидерер И., Бюрджи Ф. и др. Влияние многомерного вмешательства в образ жизни на физическую форму и ожирение у детей дошкольного возраста, преимущественно мигрантов (Ballabeina): кластерное рандомизированное контролируемое исследование. BMJ. 2011; 343: d6195.

    PubMed
    CAS
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 28.

    Europe Co. Тестирование физической подготовки: экспериментальная батарея Еврофит. Страсбург: Совет Европы; 1983 г.

    Google ученый

  • 29.

    Леже Л.А., Мерсье Д., Гадури С., Ламберт Дж. Многоступенчатый тест челночного бега на 20 метров для аэробной подготовки. J Sports Sci. 1988; 6: 93–101.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 30.

    Ruiz JR, Espana-Romero V, Ortega FB, Sjostrom M, Castillo MJ, Gutierrez A. Размах рук влияет на оптимальный диапазон хвата у подростков мужского и женского пола. J Hand Surg Am.2006; 31: 1367–72.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 31.

    Espana-Romero V, Artero EG, Santaliestra-Pasias AM, Gutierrez A, Castillo MJ, Ruiz JR. Размах руки влияет на оптимальный диапазон захвата у мальчиков и девочек в возрасте от 6 до 12 лет. J Hand Surg Am. 2008. 33: 378–84.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 32.

    ВОЗ. Здоровое поведение у детей школьного возраста.2014. [база данных в Интернете]. Доступно по адресу: http://www.hbsc.org/about/index.html. Доступ: 7 октября 2015 г.

    Google ученый

  • 33.

    Бриккенкамп Р., Циллмер Э. Тест внимания d2. Сиэтл: Hogrefe & Huber Publisher; 1998.

    Google ученый

  • 34.

    Bates ME, Lemay Jr EP. Тест внимания d2: построение валидности и расширений в методах оценки.J Int Neuropsychol Soc. 2004; 10: 392–400.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 35.

    Вассенберг Р., Хендриксен Дж. Г., Хёркс П. П., Ферон Ф. Дж., Койлерс Е. Х., Велес Дж. С. и др. Развитие невнимательности, импульсивности и скорости обработки, измеренные с помощью теста d2: результаты большого поперечного исследования у детей в возрасте 7–13 лет. Детский нейропсихол. 2008. 14: 195–210.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 36.

    Gallotta MC, Guidetti L, Franciosi E, Emerenziani GP, Bonavolonta V, Baldari C. Влияние различных типов нагрузки на способность внимания детей. Медико-спортивные упражнения. 2012; 44: 550–5.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 37.

    Ravens-Sieberer U, Gosch A, Rajmil L, Erhart M, Bruil J, Duer W, et al. KIDSCREEN-52 для оценки качества жизни детей и подростков. Эксперт Rev Pharmacoecon Outcomes Res. 2005; 5: 353–64.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 38.

    Hong SD, Yang JW, Jang WS, Byun H, Lee MS, Kim HS, et al. KIDSCREEN-52 для измерения качества жизни детей и подростков (KIDSCREEN-52-HRQOL): надежность и валидность корейской версии. J Korean Med Sci. 2007. 22: 446–52.

    PubMed
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 39.

    Ravens-Sieberer U, Gosch A, Rajmil L, Erhart M, Bruil J, Power M и др.KIDSCREEN-52 для измерения качества жизни детей и подростков: психометрические результаты кросс-культурного исследования в 13 европейских странах. Цените здоровье. 2008. 11: 645–58.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 40.

    Tangney JP, Baumeister RF, Boone AL. Высокий самоконтроль предсказывает хорошее приспособление, меньшее количество патологий, более высокие оценки и успех в межличностных отношениях. J Pers. 2006. 72: 271–324.

    Артикул

    Google ученый

  • 41.

    Hagger MS, Wood C, Stiff C, Chatzisarantis NLD. Силовая модель неудач саморегуляции и поведения, связанного со здоровьем. Health Psychol Rev.2009; 3: 208–38.

    Артикул

    Google ученый

  • 42.

    Дакворт А.Л. Значение самоконтроля. Proc Natl Acad Sci U S. A. 2011; 108: 2639–40.

    PubMed
    CAS
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 43.

    Моффитт Т.Э., Арсено Л., Бельски Д., Диксон Н., Хэнкокс Р.Дж., Харрингтон Х. и др. Градиент детского самоконтроля предсказывает здоровье, благосостояние и общественную безопасность. Proc Natl Acad Sci U S. A. 2011; 108: 2693–8.

    PubMed
    CAS
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 44.

    Дакворт А.Л., Грант Х., Лёв Б., Эттинген Дж., Голлвитцер П.М. Стратегии саморегуляции улучшают самодисциплину у подростков: преимущества умственного противопоставления и реализации намерений.J Educ Psychol. 2010; 31: 17–26.

    Артикул

    Google ученый

  • 45.

    Miller HV, Barnes JC, Beaver KM. Самоконтроль и результаты в отношении здоровья в национальной репрезентативной выборке. Am J Health Behav. 2011; 35: 15–27.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 46.

    Салмела-Аро К., Киуру Н, Лескинен Э., Нурми Дж. Э. Инвентаризация школьного выгорания (SBI). Надежность и достоверность.EJPA. 2009. 25: 48–57.

    Google ученый

  • 47.

    Салмела-Аро К., Саволайнен Х., Холопайнен Л. Депрессивные симптомы и школьное выгорание в подростковом возрасте: данные двух лонгитюдных исследований с перекрестным лагом. J Youth Adolesc. 2009; 38: 1316–27.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 48.

    Elliot C, Lang C, Brand S, Holsboer-Trachsler E, Pühse U, Gerber M. Симптомы выгорания у подростков выше и ниже текущие рекомендации по высокой физической активности: предварительное исследование с участием студентов профессиональных учебных заведений.J Sport Exerc Psychol. 2015; 37: 180–92. под давлением.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 49.

    Салмела-Аро К., Киуру Н., Нурми Дж. Э. Роль образовательного трека в школьном выгорании подростков: продольное исследование. Br J Educ Psychol. 2008; 78: 663–89.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 50.

    Салмела-Аро К., Тынккинен Л. Гендерные аспекты школьного выгорания среди подростков.J Adolesc. 2012; 35: 929–39.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 51.

    Кнопп С., Мгени А.Ф., Хамис И.С., Стейнманн П., Стотхард Дж. Р., Роллинсон Д. и др. Диагностика гельминтов, передающихся через почву, в эпоху профилактической химиотерапии: эффект многократного взятия проб стула и использование различных методов диагностики. PLoS Negl Trop Dis. 2008; 2: e331.

    PubMed
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 52.

    Шерхонов Т., Яп П., Мамедов С., Сайфуддин К., Мартинез П., Амосс В.П. и др. Национальное обследование кишечных гельминтов среди школьников в Таджикистане: распространенность, факторы риска и представления. Acta Trop. 2013; 126: 93–8.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 53.

    Яп П., Фюрст Т., Мюллер И., Кримлер С., Утцингер Дж., Штайнманн П. Определение статуса передаваемой через почву гельминтной инфекции и физического состояния детей школьного возраста.J Vis Exp. 2012; 66: e3966. DOI: 10,3791 / 3966.

    PubMed

    Google ученый

  • 54.

    Утцингер Дж., Н’Горан Е.К., Кэффри К.Р., Кейзер Дж. От инноваций к применению: социально-экологический контекст, диагностика, лекарства и комплексная борьба с шистосомозом. Acta Trop. 2011; 120 Приложение 1: S121–37.

    PubMed
    Статья

    Google ученый

  • 55.

    Polman K, Becker SL, Alirol E, Bhatta NK, Bhattarai NR, Bottieau E, et al.Диагностика забытых тропических болезней среди пациентов со стойкими расстройствами пищеварения (диарея и / или боль в животе> / = 14 дней): многострановое проспективное неэкспериментальное исследование «случай – контроль» компании Pierrea. BMC Infect Dis. 2015; 15: 338.

    PubMed
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 56.

    Coulibaly JT, Knopp S, N’Guessan NA, Silué KD, Fürst T., Lohourignon LK, et al. Точность теста на циркулирующий катодный антиген (CCA) в моче для диагностики Schistosoma mansoni в различных условиях Кот-д’Ивуара.PLoS Negl Trop Dis. 2011; 5: e1384.

    PubMed
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 57.

    Speich B, Ali SM, Ame SM, Albonico M, Utzinger J, Keizer J. Контроль качества диагностики Trichuris trichiura и Ascaris lumbricoides с использованием техники Като-Каца: опыт трех рандомизированных контролируемые испытания. Векторы паразитов. 2015; 8: 82.

    PubMed
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 58.

    Дитон А., Тортора Р. Жители Африки к югу от Сахары оценивают свое здоровье и медицинское обслуживание одними из самых низких в мире. Health Aff. 2015; 34: 519–27.

    Артикул

    Google ученый

  • 59.

    Дитон А. Рост, здоровье и развитие. Proc Natl Acad Sci U S. A. 2007; 104: 13232–7.

    PubMed
    CAS
    PubMed Central
    Статья

    Google ученый

  • 60.

    Дело А, Дитон А.Здоровье и благосостояние бедных: сравнение Индии и Южной Африки. Am Econ Rev.2005; 95: 229–33.

    Артикул

    Google ученый

  • 61.
  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *